Translation of "Langsam arbeiten" in English
Fangen
wir
langsam
an
und
arbeiten
uns
vor?
Start
slowly
and
work
our
way
up?
OpenSubtitles v2018
Also
werden
wir
uns
langsam
dahin
arbeiten.
So
we'll
slowly
get
there.
QED v2.0a
Publishing-Service:
Der
Dienst
konnte
sehr
langsam
arbeiten
oder
unter
Umständen
hängen
bleiben.
Publishing-Service:
The
service
was
sometimes
very
slow
or
could
hang.
CCAligned v1
Langsam
aber
sicher
arbeiten
sich
die
Stammzellen
durch
das
Gewebe.
Slowly
but
surely,
the
stem
cells
work
through
the
fabric.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Speicher
komplett
gefüllt
wird,
wird
der
iPod
langsam
arbeiten.
Once
when
the
memory
gets
filled
completely,
the
iPod
becomes
slow
in
working.
ParaCrawl v7.1
Sollte
unser
Beschwerdegremium
zu
langsam
arbeiten,
dann
wird
die
Sanktion
null
und
nichtig.
If
our
appeals
body
acts
too
slowly,
the
penalty
will
be
deemed
null
and
void.
Europarl v8
Hab
dich
langsam
arbeiten
sehen.
I
watch
you
work
slow.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
wette,
du
kannst
auch
langsam
arbeiten
und
dann
wieder
richtig
schnell.
But
I
bet
you
can
work
slow,
too.
And
really
fast
again.
OpenSubtitles v2018
Nach
einer
langen
Zeit
häufen
sich
E-Mails
und
der
Outlook
kann
stark
und
langsam
arbeiten.
After
a
long
time,
emails
pile
up
and
the
Outlook
may
work
heavily
and
slowly.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
an
den
bekannten
Vorrichtungen
ist,
dass
sie
langsam
arbeiten
und
teuer
sind.
The
disadvantage
of
the
known
devices
is
that
they
operate
slowly
and
they
are
expensive.
EuroPat v2
Beginnen
Sie
langsam
und
arbeiten
Sie
sich
auf
einem
familienfreundlichen
Wildwasser-Rafting-Trip
durch
die
Stromschnellen.
Start
off
slow
and
work
your
way
towards
crashing
through
the
rapids
on
a
family-friendly
whitewater
rafting
trip.
ParaCrawl v7.1
Beginnen
Sie
langsam
Licht
und
arbeiten
bis
zu
einer
Höhe
Sie
sich
wohl
fühlen.
Start
with
light,
and
slowly
work
up
to
the
level
most
convenient
for
you.
ParaCrawl v7.1
Nächstes
Mal
sollten
wir
vielleicht
mit
den
Rocknummern
anfangen
und
uns
dann
langsam
nach
unten
arbeiten!
Next
time
maybe
we
should
start
the
show
with
the
rock
numbers
and
work
our
way
down!
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
dem
Berichterstatter
glauben
darf,
dann
ist
hieran
vor
allem
die
Unfähigkeit
der
regionalen
und
lokalen
Behörden
schuld,
die
schwerfällig
und
langsam
arbeiten,
was,
vor
allem
im
Hennegau,
sich
als
unangemessen
erweist
und
die
Regionen
daran
hindert,
im
Hinblick
auf
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
mit
anderen
europäischen
Regionen
Schritt
zu
halten,
die
sehr
viel
niedrigere
Gemeinschaftsbeihilfen
erhalten.
If
the
rapporteur
is
to
be
believed,
the
fault
essentially
lies
with
the
incompetence
of
the
regional
and
local
authorities,
whose
methods
of
operating,
heavy
and
slow,
prove,
on
analysis
-
notably
in
Hainaut
-
inadequate
and
incapable
of
rivalling,
in
terms
of
job
creation,
other
European
regions
which
have
less
Community
aid.
Europarl v8
Es
besteht
kein
Zweifel,
dass
viele
unserer
Gerichte
sehr
langsam
und
bedächtig
arbeiten,
und
es
ist
sehr
schwierig,
sie
in
diesen
Fragen
zu
einem
schnellen
Handeln
zu
bewegen.
Undoubtedly,
many
of
our
courts
are
very
slow
and
ponderous,
and
there
is
great
difficulty
in
getting
them
to
act
quickly
on
these
issues.
Europarl v8
Morgen
stehen
die
großen
Jungs
an,
langsam,
aber
sicher
arbeiten
wir
uns
zum
Riesenhaften
Alptraum
vor.
Tomorrow
we
get
to
the
big
boys,
slowly
but
surely
making
our
way
up
to
the
Monstrous
Nightmare.
OpenSubtitles v2018
Ältere
Systeme,
bei
denen
das
Werkstück
während
des
Abtastens
bewegt
wird,
arbeiten
langsam
und
ungenau.
On
the
other
hand,
prior
systems
in
which
the
workpiece
moved
during
scanning
tended
to
be
slow
and
inaccurate.
EuroPat v2
Es
muß
also
sehr
vorsichtig
gefahren
werden,
um
Zusammenstöße
mit
dem
Regal
zu
vermeiden,
und
dies
läuft
darauf
hinaus,
daß
die
Hubfahrzeuge
immer
langsam
arbeiten.
The
truck
driver
therefore
has
to
move,
very
carefully
in
order
to
avoid
collisions
with
the
shelf,
and
this
means
that
the
lifting
vehicles
alway
work
slowly.
EuroPat v2
Diese
durch
Hecheln
gewonnenen
Langfasern
lassen
sich
nicht
zur
Gewinnung
von
Mischgarnen
mit
kurzen
Fasern
anderen
Materials,
etwa
Baumwolle
vermischen,
da
die
Langfaser-Naß-Spinnmaschinen,
die
im
übrigen
sehr
langsam
arbeiten,
eine
solche
Fasermischung
nicht
verarbeiten
können.
The
long
fibers
produced
by
hackling
cannot
be
mixed
with
short
fibers
of
other
materials,
say
cotton,
to
form
mixed
yarns.
This
is
because
the
machines
used
for
wet
spinning
of
long
fibers
cannot
process
such
a
fiber
mixture,
in
addition
to
these
machines
working
very
slowly.
EuroPat v2
Nun
bestehen
verschiedene
Möglichkeiten
zur
Ermittlung
der
Drehfrequenzen
der
Wellenenden
in
ihren
Wälzlagern,
wobei
jedoch
gängige
Drehzahlsensoren
zumeist
zu
langsam
arbeiten,
als
daß
der
gesamte
Prozeß
in
Echtzeit
durchgeführt
werden
könnte.
While
various
options
exist
for
the
determination
of
the
rotational
frequencies
of
the
shaft
ends
in
the
roller
bearings,
conventional
speed
sensors
mostly
operate
too
slowly
to
enable
the
entire
process
to
be
executed
in
real
time.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
diesen
bekannten
Sortierern
ist,
daß
sie
kompliziert
aufgebaut
sind,
vor
allem
aber,
daß
sie
sowohl
bezüglich
des
Transports
auf
dem
Schienensystem
als
auch
bezüglich
der
Schleuseneinrichtung
zu
langsam
arbeiten.
The
disadvantage
of
these
known
sorters
is
that
they
have
a
complicated
construction,
but
above
all
that
they
operate
too
slowly
with
regards
to
the
transportation
on
the
guide
rail
system
as
well
as
with
regards
to
the
lock
system.
EuroPat v2
Wenn
man
dem
Berichterstatter
glauben
darf,
dann
ist
hieran
vor
allem
die
Unfähigkeit
der
regionalen
und
lokalen
Behörden
schuld,
die
schwerfällig
und
langsam
arbeiten,
was,
vor
allem
im
Hennegau,
sich
als
unangemessen
erweist
und
die
Regionen
daran
hindert,
im
Hinblick
auf
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
mit
anderen
europäischen
Regionen
Schritt
zu
halten,
die
sehr
viel
niedrigere
Ge
meinschaftsbeihilfen
erhalten.
If
the
rapporteur
is
to
be
believed,
the
fault
essentially
lies
with
the
incompetence
of
the
regional
and
local
authorities,
whose
methods
of
operating,
heavy
and
slow,
prove,
on
analysis
-
notably
in
Hainaut
-
inadequate
and
incapable
of
rivalling,
in
terms
of
job
creation,
other
European
regions
which
have
less
Community
aid.
EUbookshop v2
Um
den
Magnetaktor
für
die
kontrollierte
Bewegung
des
Abhebegreifers
über
den
für
die
Fördermengenregelung
erforderlichen
Hubbereich
optimal
nutzen
zu
können,
wird
dieser
also
mit
einem
separaten
Stellantrieb
kombiniert,
der
vergleichsweise
langsam
arbeiten
kann,
da
er
lediglich
dazu
dient,
den
eigentlichen
Regelungs-Aktor
immer
in
dem
für
den
Elektromagneten
optimalen
Arbeitsbereich
zu
betreiben.
In
order
to
be
able
to
use
the
magnetic
actuator
for
the
controlled
movement
of
the
valve
lifter
over
the
stroke
range
required
for
the
delivery
rate
control,
this
is
therefore
combined
with
a
separate
positioning
drive
which
can
work
comparatively
slowly,
as
it
is
only
ever
used
to
drive
the
actual
control
actuator
into
the
optimum
working
range
for
the
solenoid.
EuroPat v2
Der
Stellantrieb
kann
bei
beiden
genannten
Varianten
einen
elektromotorisch
betätigbaren
Gewindespindel
aufweisen,
wobei
dieser
wie
erwähnt
nur
relativ
langsam
arbeiten
muss
und
damit
auch
mit
kleinen
Antriebskräften
auskommt.
In
both
of
the
stated
variants,
the
positioning
drive
can
have
an
electric-motor-actuated
threaded
spindle,
wherein,
as
mentioned,
this
only
has
to
work
relatively
slowly
and
therefore
manages
with
small
drive
forces.
EuroPat v2
Bei
alledem
können
solche
bekannten
Be-
und
Entlademaschinen
im
Interesse
der
Betriebssicherheit
nur
langsam
arbeiten,
so
daß
nur
beschränkte
Durchsatzleistung
erreichbar
ist.
Furthermore,
for
the
sake
of
operational
reliability,
such
known
loading
and
unloading
machines
can
be
operated
only
slowly,
so
that
it
is
possible
to
achieve
only
a
limited
through
put
capacity.
EuroPat v2
Die
frontalen,
aktiven
Vis-à-vis-Szenen
sind
wortreich,
bewegt
und
gesteigert
durch
die
Spielfilmauszüge
voller
Spannung,
während
sich
Martins
Beschreibungen
von
Saffells
Arbeiten
langsam
und
leise
entwickeln
und
dem
Betrachter
mehr
Raum
zur
Assoziation
belassen.
The
active,
frontal,
face-to-face
scenes
are
full
of
words,
animated
and
intensified
by
the
exciting
movie
excerpts,
while
Martin’s
descriptions
of
Saffell’s
works
develop
slowly
and
quietly,
leaving
viewers
more
mental
space
to
make
their
own
associations.
ParaCrawl v7.1
Beginnen
Sie
eine
Woche
mit
200
mg
der
ersten
Woche,
und
langsam
arbeiten
Sie
sich
von
Woche
zu
Woche.
Begin
with
200mg
a
week
the
first
week,
and
slowly
work
your
way
up
week
by
week.
ParaCrawl v7.1