Translation of "Langsam arbeiten" in English

Fangen wir langsam an und arbeiten uns vor?
Start slowly and work our way up?
OpenSubtitles v2018

Also werden wir uns langsam dahin arbeiten.
So we'll slowly get there.
QED v2.0a

Publishing-Service: Der Dienst konnte sehr langsam arbeiten oder unter Umständen hängen bleiben.
Publishing-Service: The service was sometimes very slow or could hang.
CCAligned v1

Langsam aber sicher arbeiten sich die Stammzellen durch das Gewebe.
Slowly but surely, the stem cells work through the fabric.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Speicher komplett gefüllt wird, wird der iPod langsam arbeiten.
Once when the memory gets filled completely, the iPod becomes slow in working.
ParaCrawl v7.1

Sollte unser Beschwerdegremium zu langsam arbeiten, dann wird die Sanktion null und nichtig.
If our appeals body acts too slowly, the penalty will be deemed null and void.
Europarl v8

Hab dich langsam arbeiten sehen.
I watch you work slow.
OpenSubtitles v2018

Aber ich wette, du kannst auch langsam arbeiten und dann wieder richtig schnell.
But I bet you can work slow, too. And really fast again.
OpenSubtitles v2018

Nach einer langen Zeit häufen sich E-Mails und der Outlook kann stark und langsam arbeiten.
After a long time, emails pile up and the Outlook may work heavily and slowly.
ParaCrawl v7.1

Nachteilig an den bekannten Vorrichtungen ist, dass sie langsam arbeiten und teuer sind.
The disadvantage of the known devices is that they operate slowly and they are expensive.
EuroPat v2

Beginnen Sie langsam und arbeiten Sie sich auf einem familienfreundlichen Wildwasser-Rafting-Trip durch die Stromschnellen.
Start off slow and work your way towards crashing through the rapids on a family-friendly whitewater rafting trip.
ParaCrawl v7.1

Beginnen Sie langsam Licht und arbeiten bis zu einer Höhe Sie sich wohl fühlen.
Start with light, and slowly work up to the level most convenient for you.
ParaCrawl v7.1

Nächstes Mal sollten wir vielleicht mit den Rocknummern anfangen und uns dann langsam nach unten arbeiten!
Next time maybe we should start the show with the rock numbers and work our way down!
ParaCrawl v7.1

Wenn man dem Berichterstatter glauben darf, dann ist hieran vor allem die Unfähigkeit der regionalen und lokalen Behörden schuld, die schwerfällig und langsam arbeiten, was, vor allem im Hennegau, sich als unangemessen erweist und die Regionen daran hindert, im Hinblick auf die Schaffung neuer Arbeitsplätze mit anderen europäischen Regionen Schritt zu halten, die sehr viel niedrigere Gemeinschaftsbeihilfen erhalten.
If the rapporteur is to be believed, the fault essentially lies with the incompetence of the regional and local authorities, whose methods of operating, heavy and slow, prove, on analysis - notably in Hainaut - inadequate and incapable of rivalling, in terms of job creation, other European regions which have less Community aid.
Europarl v8

Es besteht kein Zweifel, dass viele unserer Gerichte sehr langsam und bedächtig arbeiten, und es ist sehr schwierig, sie in diesen Fragen zu einem schnellen Handeln zu bewegen.
Undoubtedly, many of our courts are very slow and ponderous, and there is great difficulty in getting them to act quickly on these issues.
Europarl v8

Morgen stehen die großen Jungs an, langsam, aber sicher arbeiten wir uns zum Riesenhaften Alptraum vor.
Tomorrow we get to the big boys, slowly but surely making our way up to the Monstrous Nightmare.
OpenSubtitles v2018

Ältere Systeme, bei denen das Werkstück während des Abtastens bewegt wird, arbeiten langsam und ungenau.
On the other hand, prior systems in which the workpiece moved during scanning tended to be slow and inaccurate.
EuroPat v2

Es muß also sehr vorsichtig gefahren werden, um Zusammenstöße mit dem Regal zu vermeiden, und dies läuft darauf hinaus, daß die Hubfahrzeuge immer langsam arbeiten.
The truck driver therefore has to move, very carefully in order to avoid collisions with the shelf, and this means that the lifting vehicles alway work slowly.
EuroPat v2

Diese durch Hecheln gewonnenen Langfasern lassen sich nicht zur Gewinnung von Mischgarnen mit kurzen Fasern anderen Materials, etwa Baumwolle vermischen, da die Langfaser-Naß-Spinnmaschinen, die im übrigen sehr langsam arbeiten, eine solche Fasermischung nicht verarbeiten können.
The long fibers produced by hackling cannot be mixed with short fibers of other materials, say cotton, to form mixed yarns. This is because the machines used for wet spinning of long fibers cannot process such a fiber mixture, in addition to these machines working very slowly.
EuroPat v2

Nun bestehen verschiedene Möglichkeiten zur Ermittlung der Drehfrequenzen der Wellenenden in ihren Wälzlagern, wobei jedoch gängige Drehzahlsensoren zumeist zu langsam arbeiten, als daß der gesamte Prozeß in Echtzeit durchgeführt werden könnte.
While various options exist for the determination of the rotational frequencies of the shaft ends in the roller bearings, conventional speed sensors mostly operate too slowly to enable the entire process to be executed in real time.
EuroPat v2

Nachteilig bei diesen bekannten Sortierern ist, daß sie kompliziert aufgebaut sind, vor allem aber, daß sie sowohl bezüglich des Transports auf dem Schienensystem als auch bezüglich der Schleuseneinrichtung zu langsam arbeiten.
The disadvantage of these known sorters is that they have a complicated construction, but above all that they operate too slowly with regards to the transportation on the guide rail system as well as with regards to the lock system.
EuroPat v2

Wenn man dem Berichterstatter glauben darf, dann ist hieran vor allem die Unfähigkeit der regionalen und lokalen Behörden schuld, die schwerfällig und langsam arbeiten, was, vor allem im Hennegau, sich als unangemessen erweist und die Regionen daran hindert, im Hinblick auf die Schaffung neuer Arbeitsplätze mit anderen europäischen Regionen Schritt zu halten, die sehr viel niedrigere Ge meinschaftsbeihilfen erhalten.
If the rapporteur is to be believed, the fault essentially lies with the incompetence of the regional and local authorities, whose methods of operating, heavy and slow, prove, on analysis - notably in Hainaut - inadequate and incapable of rivalling, in terms of job creation, other European regions which have less Community aid.
EUbookshop v2

Um den Magnetaktor für die kontrollierte Bewegung des Abhebegreifers über den für die Fördermengenregelung erforderlichen Hubbereich optimal nutzen zu können, wird dieser also mit einem separaten Stellantrieb kombiniert, der vergleichsweise langsam arbeiten kann, da er lediglich dazu dient, den eigentlichen Regelungs-Aktor immer in dem für den Elektromagneten optimalen Arbeitsbereich zu betreiben.
In order to be able to use the magnetic actuator for the controlled movement of the valve lifter over the stroke range required for the delivery rate control, this is therefore combined with a separate positioning drive which can work comparatively slowly, as it is only ever used to drive the actual control actuator into the optimum working range for the solenoid.
EuroPat v2

Der Stellantrieb kann bei beiden genannten Varianten einen elektromotorisch betätigbaren Gewindespindel aufweisen, wobei dieser wie erwähnt nur relativ langsam arbeiten muss und damit auch mit kleinen Antriebskräften auskommt.
In both of the stated variants, the positioning drive can have an electric-motor-actuated threaded spindle, wherein, as mentioned, this only has to work relatively slowly and therefore manages with small drive forces.
EuroPat v2

Bei alledem können solche bekannten Be- und Entlademaschinen im Interesse der Betriebssicherheit nur langsam arbeiten, so daß nur beschränkte Durchsatzleistung erreichbar ist.
Furthermore, for the sake of operational reliability, such known loading and unloading machines can be operated only slowly, so that it is possible to achieve only a limited through put capacity.
EuroPat v2

Die frontalen, aktiven Vis-à-vis-Szenen sind wortreich, bewegt und gesteigert durch die Spielfilmauszüge voller Spannung, während sich Martins Beschreibungen von Saffells Arbeiten langsam und leise entwickeln und dem Betrachter mehr Raum zur Assoziation belassen.
The active, frontal, face-to-face scenes are full of words, animated and intensified by the exciting movie excerpts, while Martin’s descriptions of Saffell’s works develop slowly and quietly, leaving viewers more mental space to make their own associations.
ParaCrawl v7.1

Beginnen Sie eine Woche mit 200 mg der ersten Woche, und langsam arbeiten Sie sich von Woche zu Woche.
Begin with 200mg a week the first week, and slowly work your way up week by week.
ParaCrawl v7.1