Translation of "Langfristige vermögenswerte" in English
Das
Instrument
wird
auf
langfristige
Vermögenswerte
wie
z.B.
Infrastrukturprojekte
zugeschnitten
und
ausgerichtet
sein.
The
overall
design
and
orientation
of
the
structure
will
be
towards
long-term
assets
such
as
infrastructure
projects.
TildeMODEL v2018
Die
Kategorie
„Loans
and
Receivables“
umfasst
kurz-
und
langfristige
finanzielle
Vermögenswerte.
The
“Loans
and
Receivables”
category
includes
current
and
non-current
financial
assets.
ParaCrawl v7.1
Barmittel
werden
in
kurz-
und
langfristige
Vermögenswerte
investiert.
Cash
is
invested
in
current
and
non-current
assets.
ParaCrawl v7.1
Der
bilanzielle
Ausweis
erfolgt
im
Bilanzposten
langfristige
finanzielle
Vermögenswerte.
ItÂ
isÂ
recognized
in
the
statement
of
financial
position
under
noncurrent
financial
assets.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Regionen
werden
Außenumsätze,
langfristige
Vermögenswerte
sowie
Capex
dargestellt.
External
revenue,
non-current
assets
and
capex
are
dis-
closed
for
these
regions.
ParaCrawl v7.1
Die
Mittel
werden
in
kurz-
und
langfristige
Vermögenswerte
des
zukünftigen
Unternehmens
investiert.
Funds
are
invested
in
current
and
non-current
assets
of
the
future
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Der
bilanzielle
Ausweis
erfolgt
gemeinsam
mit
den
Darlehen
und
Ausleihungen,
im
Bilanzposten
langfristige
finanzielle
Vermögenswerte.
This
item,
along
with
noncurrent
loans,
is
shown
in
the
statement
of
financial
position
under
noncurrent
financial
assets.
ParaCrawl v7.1
Im
Geschäftsjahr
2014
hat
der
Konzern
insgesamt
EUR
22,14
Mio.
in
langfristige
Vermögenswerte
investiert.
In
the
financial
year
2014,
the
Group
has
invested
a
total
of
EUR
22.14
million
in
non-current
assets.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
langfristige
Vermögenswerte
erhöhten
sich
in
2015
umTEUR248
(2014:
Verminderung
umTEUR525).
Other
non-current
assets
increased
bykEUR248
during
2015
(decreased
bykEUR525
in
2014).
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
das
amerikanische
Leistungsbilanzdefizit
zeichnet
sich
drohend
als
massive
Ursache
für
Instabilität
ab,
sollten
die
Preise
für
langfristige
Vermögenswerte
deutlich
fallen.
In
particular,
the
US
trade
deficit
looms
as
a
massive
source
of
instability
should
long-term
asset
prices
fall
significantly.
News-Commentary v14
Für
Entscheidungsträger
ist
das
eine
entscheidende
Frage,
denn
diejenigen,
die
langfristige
Vermögenswerte
aufgrund
von
offenbar
stetig
steigenden
Preisen
erworben
haben,
sind
auch
diejenigen,
die
sie
wieder
verkaufen
werden,
sobald
die
Preistrends
sich
augenscheinlich
gegenläufig
entwickeln.
This
is
a
crucial
question
for
policy
makers,
because
those
who
bought
long-term
assets
due
to
what
seemed
like
perpetually
rising
prices
are
also
those
who
will
sell
as
soon
as
price
trends
seem
to
be
reversing.
News-Commentary v14
Gestundete
Risikopositionen,
die
nach
IFRS
5
als
zur
Veräußerung
gehaltene
langfristige
Vermögenswerte
eingestuft
werden,
sind
weiterhin
als
gestundete
Risikopositionen
einzustufen.
That
categorisation
as
non-performing
exposures
shall
apply
notwithstanding
the
classification
of
an
exposure
as
defaulted
for
regulatory
purposes
in
accordance
with
Article
178
of
CRR
or
as
impaired
for
accounting
purposes
in
accordance
with
the
applicable
accounting
framework.
DGT v2019
Der
Großteil
der
Investitionen
in
das
Energiesystem
betrifft
langfristige
Vermögenswerte,
die
zu
erheblichen
„Lock-in“-Effekten
führen,
und
jede
Änderung
des
Systems
vollzieht
sich
nur
schrittweise.
The
majority
of
investments
in
the
energy
system
are
long-term
assets
leading
to
significant
lock-in
effects
and
any
change
to
the
system
materialises
only
gradually.
TildeMODEL v2018