Übersetzung für "Langfristige vermögenswerte" in Englisch

Das Instrument wird auf langfristige Vermögenswerte wie z.B. Infrastrukturprojekte zugeschnitten und ausgerichtet sein.
The overall design and orientation of the structure will be towards long-term assets such as infrastructure projects.
TildeMODEL v2018

Die Kategorie „Loans and Receivables“ umfasst kurz- und langfristige finanzielle Vermögenswerte.
The “Loans and Receivables” category includes current and non-current financial assets.
ParaCrawl v7.1

Barmittel werden in kurz- und langfristige Vermögenswerte investiert.
Cash is invested in current and non-current assets.
ParaCrawl v7.1

Der bilanzielle Ausweis erfolgt im Bilanzposten langfristige finanzielle Vermögenswerte.
It is recognized in the statement of financial position under noncurrent financial assets.
ParaCrawl v7.1

Für diese Regionen werden Außenumsätze, langfristige Vermögenswerte sowie Capex dargestellt.
External revenue, non-current assets and capex are dis- closed for these regions.
ParaCrawl v7.1

Die Mittel werden in kurz- und langfristige Vermögenswerte des zukünftigen Unternehmens investiert.
Funds are invested in current and non-current assets of the future enterprise.
ParaCrawl v7.1

Der bilanzielle Ausweis erfolgt gemeinsam mit den Darlehen und Ausleihungen, im Bilanzposten langfristige finanzielle Vermögenswerte.
This item, along with noncurrent loans, is shown in the statement of financial position under noncurrent financial assets.
ParaCrawl v7.1

Im Geschäftsjahr 2014 hat der Konzern insgesamt EUR 22,14 Mio. in langfristige Vermögenswerte investiert.
In the financial year 2014, the Group has invested a total of EUR 22.14 million in non-current assets.
ParaCrawl v7.1

Sonstige langfristige Vermögenswerte erhöhten sich in 2015 umTEUR248 (2014: Verminderung umTEUR525).
Other non-current assets increased bykEUR248 during 2015 (decreased bykEUR525 in 2014).
ParaCrawl v7.1

Insbesondere das amerikanische Leistungsbilanzdefizit zeichnet sich drohend als massive Ursache für Instabilität ab, sollten die Preise für langfristige Vermögenswerte deutlich fallen.
In particular, the US trade deficit looms as a massive source of instability should long-term asset prices fall significantly.
News-Commentary v14

Für Entscheidungsträger ist das eine entscheidende Frage, denn diejenigen, die langfristige Vermögenswerte aufgrund von offenbar stetig steigenden Preisen erworben haben, sind auch diejenigen, die sie wieder verkaufen werden, sobald die Preistrends sich augenscheinlich gegenläufig entwickeln.
This is a crucial question for policy makers, because those who bought long-term assets due to what seemed like perpetually rising prices are also those who will sell as soon as price trends seem to be reversing.
News-Commentary v14

Gestundete Risikopositionen, die nach IFRS 5 als zur Veräußerung gehaltene langfristige Vermögenswerte eingestuft werden, sind weiterhin als gestundete Risikopositionen einzustufen.
That categorisation as non-performing exposures shall apply notwithstanding the classification of an exposure as defaulted for regulatory purposes in accordance with Article 178 of CRR or as impaired for accounting purposes in accordance with the applicable accounting framework.
DGT v2019

Der Großteil der Investitionen in das Energiesystem betrifft langfristige Vermögenswerte, die zu erheblichen „Lock-in“-Effekten führen, und jede Änderung des Systems vollzieht sich nur schrittweise.
The majority of investments in the energy system are long-term assets leading to significant lock-in effects and any change to the system materialises only gradually.
TildeMODEL v2018