Translation of "Langfristig zu binden" in English

Vor allem, wenn man dabei ist, sich langfristig zu binden.
Yeah, especially when you're about to make a long-term commitment.
OpenSubtitles v2018

Ist es schwierig, Programmierer und Bediener zu finden und langfristig zu binden?
Is it difficult to get and to hold programmers and operators?
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig gilt es, die bestehenden Mit­arbeiter zu ent­wickeln und langfristig zu binden.
At the same time, it is important to develop existing employees and ensure their long-term loyalty.
ParaCrawl v7.1

Städte verfügen über ein hohes Potenzial CO2 langfristig zu binden.
Cities have a large potential of binding CO2 in the long term.
ParaCrawl v7.1

Hier werden die Methoden vorgestellt, um Kunden langfristig zu binden.
Here the methods are presented to bind customers in the long term.
ParaCrawl v7.1

Deswegen versuchen wir alles, sie langfristig an uns zu binden.
Therefore, we do our best to create a long-term relationship.
ParaCrawl v7.1

Für gewerbliche Immobilienfinanzierer ist es dabei wichtig, Kunden langfristig an sich zu binden.
For providers of commercial property financing, retaining clients in the long term is important.
ParaCrawl v7.1

Sie zwingen Dich nicht, Dich langfristig zu binden, wie andere Anbieter dies tun.
They won’t force you to commit to a long-term contract like other web hosts.
ParaCrawl v7.1

Überzeugende Inhalte sind wichtig, um neue Follower zu gewinnen und sie langfristig zu binden.
Compelling content will help you attract new followers and keep them engaged over time.
CCAligned v1

Ein gutes Gehalt alleine reicht nicht aus, um Talente zu werben und langfristig zu binden.
A company needs to offer more than just a good salary to attract and hold on to talent.
ParaCrawl v7.1

Ein Kernstück der Verwaltungspolitik der Kommission für die Endphase ihrer Tätigkeit ist die Strategie, das vorhandene Personal langfristig zu binden, damit das Arbeitsprogramm planmäßig abgeschlossen werden kann.
A cornerstone of Commission management policy for the final phase of its work involves a strategy to retain existing staff to complete the work programme on schedule.
MultiUN v1

Es stimmt zwar, dass dem für Missionen rekrutierten Personal ausdrücklich mitgeteilt wird, keine falschen Erwartungen bezüglich einer künftigen Beschäftigung zu hegen, da extern rekrutierte Mitarbeiter eine "zeitweilige" Nachfrage befriedigen, doch sind solche Beschäftigungsbedingungen nicht geeignet, die besten Bewerber anzulocken und langfristig zu binden.
While it is true that mission recruits are explicitly told not to harbour false expectations about future employment because external recruits are brought in to fill a “temporary” demand, such conditions of service do not attract and retain the best performers for long.
MultiUN v1

In Anbetracht der traditionell hohen Fluktuationsrate bei Bediensteten des Höheren Dienstes, insbesondere Juristen, bezweifelte das AIAD, ob die von der Kommission bislang ergriffenen Maßnahmen ausreichen werden, um ihr Personal langfristig binden zu können, und empfahl, die diesbezüglichenstrategischen Maßnahmen zu verstärken, um eine angemessene Personalausstattung zu gewährleisten.
OIOS questioned whether the measures taken to date by the Commission will be sufficient to enable it to retain its staff, considering the historically high turnover rate for Professionals, in particular legal staff, and recommended that the retention strategy be enhanced to ensure adequate staffing.
MultiUN v1

Die Furcht vor Arbeitslosigkeit wiegt schwer, wenn es darum geht, ein Engagement für die Zukunft zu übernehmen und sich z.B. durch den Entschluß, ein Kind in die Welt zu setzen, langfristig zu binden.
Fear of unemployment is a disincentive to entering into future commitments, and consequently, to having a child - a decision which involves long-term commitment.
TildeMODEL v2018

Sofern Europa nicht in der Lage ist, Talente zu fördern und diese langfristig an sich zu binden, werden die besten Forscher nicht in Europa bleiben.
In addition, unless it is able to nurture and retain talent, Europe will not attract and keep the best researchers.
TildeMODEL v2018

Daneben erleichtern die neuen Regeln es den Kunden, durch einen Anbieterwechsel attraktive Angebote zu nutzen, da sie es den Telekommunikationsanbietern verbieten, die Kunden durch Verträge mit mehr als dreijähriger Laufzeit langfristig an sich zu binden.
The new rules also make it easier for customers to switch phone operator, and so take advantage of more attractive offers, by preventing operators from binding in customers with contracts of three years or more.
TildeMODEL v2018

Dies ist bei Erwachsenen wichtig, fürdie es häufig schwierig ist, sich langfristig in Lernprojekten zu binden.
This is important for adults for whom it isoften difficult to engage in long-term learning projects.
EUbookshop v2

Es kommt noch etwas anderes auf uns zu, nämlich daß natürlich in der neuen Situation alle Clubs versuchen, die Spieler langfristig an sich zu binden.
And something else will happen too, namely that in this new situation all the clubs will of course try to tie their players to them for the long term.
EUbookshop v2

Unser Ziel besteht darin, die besten Berater zu gewinnen und sie langfristig an uns zu binden.
Our goal is to attract the best consultants and retain them in the long-term.
CCAligned v1

Um Ihre Kunden langfristig zu binden und Ihren Umsatz zu steigern, müssen Sie eine ansprechende CustomerExperience schaffen und gleichzeitig das Security-Management bewältigen und die gesetzlichen Vorschriften einhalten.
To maintain loyalty and increase revenue, you need to deliver great a customer experience while managing security and adhering to government regulations.
ParaCrawl v7.1

Nur so ist es möglich, sich klar zu positionieren, optimal zu vermarkten, somit die richtige Zielgruppe zu erreichen und langfristig an sich zu binden.
Only then will they be able to position themselves optimally in the market, reach the right target group and bind them to their operation.
ParaCrawl v7.1

Als eines der zentralen Probleme in der eigenen Branche benennt der US-amerikanische Hersteller die Schwierigkeit, hochqualifizierte Mitarbeiter langfristig zu binden.
The US manufacturer identifies the difficulty of retaining highly qualified employees in the long term as one of the key problems in its own industry.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf die Nachwuchskräfte bedeutet dies, offen zu sein gegenüber neuen Lebensmodellen und sich stärker auf deren Vorstellungen einzulassen, um die jungen Mitarbeiter langfristig zu binden.
As regards junior staff, this means being open to new life models and empathizing more with these perceptions, so as to bind young employees in the long term.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem einzigartigen beruflichen Umfeld auf Basis eines europaweit gültigen Karriereplans gelingt es uns, leistungsbereite Menschen aus zahlreichen Berufsgruppen für die verantwortungsvolle Tätigkeit einer umfassenden Allfinanzberatung zu gewinnen, sie zu qualifizieren und langfristig an OVB zu binden“, erläutert Rentmeister die positive Entwicklung.
With our unique professional environment based on a career plan that applies throughout Europe, we are succeeding in attracting hard-working people from various professional groups to the responsible task of comprehensive one-stop financial consulting, in qualifying them and committing them to OVB for the long term," says Rentmeister to explain the positive development.
ParaCrawl v7.1

Unternehmenserfolg baut auf der Fähigkeit auf, die besten Mitarbeiter in der jeweiligen Branche zu finden, sie für das Unternehmen zu gewinnen sowie langfristig zu binden.
Business success is largely determined by the ability to find, attract, and retain the best and brightest minds in the industry.
ParaCrawl v7.1

Die richtigen Führungskräfte zu gewinnen und langfristig zu binden ist der Schlüssel zum Erfolg für Unternehmen im heutigen konkurrenzintensiven Wirtschaftsleben.
Attracting and maintaining the right senior management is the key to success in today's competitive world.
ParaCrawl v7.1

Unsere Finanzdienstleistungen unterstützen die Konzernmarken dabei, neue Kunden zu gewinnen und langfristig zu binden", sagt Dr. Jörg Mull, Vize Präsident Finanz der Volkswagen Group China.
Our financial services support the Group brands in attracting new customers and binding them over the long term," says Dr. Jörg Mull, Executive Vice President Finance of Volkswagen Group China.
ParaCrawl v7.1