Translation of "Langfristig betrachtet" in English
Die
USA,
Europa
und
Japan
haben
langfristig
betrachtet
vergleichbaren
Wohlstand
hervorgebracht.
The
United
States,
Europe,
and
Japan
have
produced
comparable
amounts
of
wealth
over
the
long
term.
News-Commentary v14
Die
Definition
und
Umsetzung
von
Marktstandards
zahlt
sich
langfristig
betrachtet
aus.
The
definition
and
implementation
of
market
standards
pays
off
in
the
long
run.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
betrachtet
ergibt
sich
auch
eine
entsprechende
Kostenersparnis.
In
the
long
term,
this
will
result
in
corresponding
cost
savings.
ParaCrawl v7.1
Denn
langfristig
betrachtet
führt
Abschottung
in
die
Sackgasse.
In
the
long
term,
after
all,
protectionism
leads
to
a
dead
end.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
betrachtet,
verbessert
sich
die
Situation
im
Außenhandel.
Foreign
trade
has
been
improving
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Da
Kühlanlagen
Kosten
verursachen,
bringen
Türluftschleier
langfristig
betrachtet
finanzielle
Einsparungen
mit
sich.
Since
refrigeration
equipment
costs,
an
air
curtain
means
money
saved
in
the
long
run.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
betrachtet
lohnt
es
sich,
in
kochfeste
Bio-Bettwäsche
zu
investieren.
In
the
long
term,
it
is
worth
investing
in
organic
bedding.
ParaCrawl v7.1
So
spricht
langfristig
betrachtet
alles
für
eine
große
Zukunft
der
Spree-Metropole.
In
the
long
run,
the
future
of
Berlin
seems
wide
open.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
betrachtet
sind
Pasteten
das
erfolgreichste
Produkt
von
Hamé
auf
dem
russischen
Markt.
Pates
have
been
meant
as
the
most
successful
product
of
Hamé
in
the
Russian
market
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehört
langfristig
betrachtet
zu
den
bedeutendsten
europäischen
Kunststoffverarbeitern.
It
has
long
ranked
among
important
European
plastic
converters.
ParaCrawl v7.1
Vietnam
hingegen
ist
auch
langfristig
betrachtet
ein
häufig
unterschätzter
Standort.
On
the
other
hand,
even
in
the
long
term,
Vietnam
is
an
often
underestimated
location.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
betrachtet
bieten
die
USA
das
größte
Marktpotenzial
für
die
Behandlung
von
Prostatakrebs.
In
the
US,
from
a
long-term
perspective,
the
greatest
market
potential
comes
from
the
treatment
of
prostate
cancer.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
betrachtet
müßte
das
System
der
Eigenmittel
erneut
auf
größere
Effizienz
und
Gerechtigkeit
ausgerichtet
werden.
In
the
long
term,
the
system
of
own
resources
should
be
given
a
new
focus
to
make
it
fairer
and
more
effective.
Europarl v8
Ich
behaupte,
dass
Wettbewerbsfähigkeit
-
langfristig
betrachtet
-
geradezu
eine
Voraussetzung
für
stabile
Einkommen
ist.
I
maintain
that
-
from
a
long-term
perspective
-
competitiveness
is
in
fact
a
prerequisite
for
stable
incomes.
TildeMODEL v2018
Mittel-
oder
langfristig
betrachtet
ergeben
sich
fuer
die
Zukunft
einige
wesentliche
aenderungen
wie
z.B.:
Various
factors
sure
to
change
the
situation
are
on
the
horizon
in
the
medium
to
long
term
particularly:
TildeMODEL v2018
Sie
dürfte
langfristig
betrachtet
zugenommen
haben
und
ist
in
jüngster
Zeit
ein
häufiger
zu
beobachtendes
Phänomen.
It
may
have
increased
in
the
long
term
as
it
is
observed
more
often
in
recent
times.
WikiMatrix v1
Bei
den
Wäldern
handelt
es
sich
um
erneuerbare
Ressourcen,
allerdings
nur
langfristig
betrachtet.
Forests
are
renewable
resources,
but
only
in
the
very
long
term.
EUbookshop v2
Langfristig
betrachtet
sind
wir
jedoch
der
Meinung,
dass
die
Fundamentaldaten
im
Allgemeinen
solide
bleiben.
Taking
a
longer-term
view,
however,
we
believe
that
fundamentals
generally
remain
sound.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
für
Sie,
mittel-
bis
langfristig
betrachtet,
mehr
Renditepotenzial
bei
gestreutem
Risiko.
In
the
medium
to
long
term,
this
means
that
you
have
greater
yield
potential,
but
that
the
risk
is
widely
spread.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
betrachtet
haben
Tablets
jedoch
kürzere
Produkt-
sowie
Lebenszyklen,
die
Sie
nicht
vernachlässigen
sollten.
Over
the
long
term,
however,
it
is
important
to
remember
that
Tablets
have
shorter
product
and
service
life
cycles.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
betrachtet
bewegen
wir
uns
in
der
Agrarwirtschaft
in
einem
soliden
Umfeld
mit
guten
Wachstumsperspektiven.
From
the
long-term
perspective,
we
are
operating
in
a
solid
environment
in
agriculture
and
one
with
good
prospects
for
growth.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
betrachtet
ist
Kunst
ein
fruchtbarer
Boden,
aus
dem
neue
und
veränderbare
Dinge
wachsen
können.
Observed
over
the
long
term,
art
is
a
fruitful
soil
from
which
new
and
changeable
things
are
able
to
grow.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
Team
Zwei
wird
langfristig
betrachtet
immer
schneller
am
Gipfel
sein
als
Team
Eins.
This
means
that
team
two
will
be
faster
in
the
long
term
than
team
one.
ParaCrawl v7.1
Während
es
kurzfristig
nach
einem
Gewinn
aussah,
war
es
langfristig
betrachtet
ein
Verlust.
While
it
seemed
like
there
was
an
immediate
gain,
there
was
actually
a
long-term
loss.
ParaCrawl v7.1