Translation of "Lage des unternehmens" in English
Mithin
spiegeln
sie
die
Lage
des
betroffenen
Unternehmens
während
dieser
Untersuchungen
wider.
This
figure
was
also
in
line
with
comments
made
by
retreaders
of
the
product
concerned,
in
reply
to
the
Final
Disclosure
Document
in
the
parallel
anti-dumping
investigation,
which
argued
that
the
Commission
should
look
at
profitability
levels
of
around
9 %
for
tier
3
producers.
DGT v2019
Mithin
spiegelt
er
die
Lage
des
betroffenen
Unternehmens
während
dieser
Untersuchungen
wider.
As
in
the
original
investigation,
a
target
profit
of
5
%
was
used.
DGT v2019
Mithin
spiegelte
er
die
Lage
des
betreffenden
Unternehmens
während
dieser
Untersuchung
wider.
Therefore,
the
Commission
reverted
to
target
profits
used
in
other
investigations
concerning
an
industry
of
this
type
in
the
sector.
DGT v2019
Mithin
spiegelt
er
die
Lage
des
betroffenen
Unternehmens
während
dieser
Untersuchung
wider.
Therefore,
it
reflects
the
situation
found
during
that
investigation
with
respect
to
the
company
concerned.
DGT v2019
Die
Liquiditätsprobleme
verschärfen
die
Lage
des
Unternehmens
zusätzlich.
Its
liquidity
problems
have
further
exacerbated
the
company's
situation.
DGT v2019
Mithin
spiegelt
er
die
Lage
des
betroffenen
Unternehmens
während
der
Ausgangsuntersuchung
wider.
Therefore,
it
reflects
the
situation
found
during
that
investigation
with
respect
to
the
company
concerned.
DGT v2019
Angesichts
der
wirtschaftlichen
Lage
des
Unternehmens
sind
diese
Einlagen
als
Beihilfen
zu
werten.
It
considers
that
conversion
of
the
arms
industry
should
be
one
of
the
Community's
priority
concerns.
EUbookshop v2
Hierzu
kann
sie
die
Lage
des
Unternehmens
unter
folgenden
Aspekten
analysieren:
ren:
In
examining
if
the
financial
projections
are
realistic,
the
Commission
may
isscss
the
airline's
situation
in
the
following
areas:
EUbookshop v2
Teyssen
ging
auch
auf
die
wirtschaftliche
Lage
des
Unternehmens
ein.
Teyssen
also
spoke
about
the
company's
financial
situation.
ParaCrawl v7.1
In
den
1950er-Jahren
wird
die
Lage
des
Unternehmens
zunehmend
kritisch.
As
the
1950s
progressed,
the
position
of
the
company
became
increasingly
precarious.
ParaCrawl v7.1
Mitarbeiter
haben
eine
realistischere
Vorstellung
von
der
finanziellen
Lage
und
Wettbewerbsfähigkeit
des
Unternehmens.
Employees
have
a
more
realistic
understanding
of
the
financial
and
competitive
situation
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
ein
genaues
Bild
der
finanziellen
Lage
des
Unternehmens;
We
give
an
accurate
financial
picture
of
the
business;
CCAligned v1
Insgesamt
bewertet
der
Vorstand
die
aktuelle
Lage
des
Unternehmens
als
überaus
positiv.
Overall,
the
Management
Board
assesses
the
current
situation
of
the
company
as
extremely
positive.
ParaCrawl v7.1
Hier
öffnet
sich
sofort
eine
detaillierte
Kartendarstellung
mit
der
Lage
des
Unternehmens.
This
opens
a
detailed
map
with
the
location
of
the
company.
Firm
details
ParaCrawl v7.1
Allerdings
Vereinbarungen
treffen,
Berücksichtigung
der
Lage
des
Unternehmens.
However,
such
agreements
take
into
account
the
location
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
spielte
die
Lage
des
Unternehmens
eine
Rolle
bei
der
Entscheidungsfindung.
Finally,
the
proximity
of
the
company
played
a
role
in
our
decision
process.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftliche
Lage
des
Unternehmens
wird
nicht
berücksichtigt.
The
economic
situation
of
the
Company
is
not
considered.
ParaCrawl v7.1
Frühere
operative
Absolventen
in
der
Lage,
das
Wachstum
des
Unternehmens
Financière
unterstützen.
Former
operational
graduates
able
to
support
the
growth
of
the
company
FinanciÃ
?re.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vorteil
entsteht,
sobald
sich
die
finanzielle
Lage
des
Unternehmens
durch
den
staatlichen
Eingriff
verbessert.
Whenever
the
financial
situation
of
the
undertaking
is
improved
as
a
result
of
State
intervention,
an
advantage
is
present.
DGT v2019
Die
kombinierte
Wirkung
dieser
Mengen
und
Preise
hätte
wahrscheinlich
eine
Verschlechterung
der
Lage
des
Unternehmens
zufolge.
The
combined
effect
of
such
volumes
and
prices
would
be
likely
to
lead
to
a
deterioration
of
the
supporter’s
situation.
DGT v2019
Diese
Interimsüberprüfung
ergab,
dass
sich
die
Lage
des
betroffenen
Unternehmens
seit
der
Ausgangsuntersuchung
verändert
hat.
The
current
review
revealed
that
the
situation
of
the
company
concerned
changed
since
the
original
investigation.
DGT v2019
Der
Lagebericht
enthält
eine
ausgewogene
und
umfassende
Analyse
des
Geschäftsverlaufs
und
der
Lage
des
Unternehmens.
The
review
shall
include
a
balanced
and
comprehensive
analysis
of
the
development
of
the
business
and
of
its
position.
TildeMODEL v2018