Translation of "Lage des unternehmens" in English

Mithin spiegeln sie die Lage des betroffenen Unternehmens während dieser Untersuchungen wider.
This figure was also in line with comments made by retreaders of the product concerned, in reply to the Final Disclosure Document in the parallel anti-dumping investigation, which argued that the Commission should look at profitability levels of around 9 % for tier 3 producers.
DGT v2019

Mithin spiegelt er die Lage des betroffenen Unternehmens während dieser Untersuchungen wider.
As in the original investigation, a target profit of 5 % was used.
DGT v2019

Mithin spiegelte er die Lage des betreffenden Unternehmens während dieser Untersuchung wider.
Therefore, the Commission reverted to target profits used in other investigations concerning an industry of this type in the sector.
DGT v2019

Mithin spiegelt er die Lage des betroffenen Unternehmens während dieser Untersuchung wider.
Therefore, it reflects the situation found during that investigation with respect to the company concerned.
DGT v2019

Die Liquiditätsprobleme verschärfen die Lage des Unternehmens zusätzlich.
Its liquidity problems have further exacerbated the company's situation.
DGT v2019

Mithin spiegelt er die Lage des betroffenen Unternehmens während der Ausgangsuntersuchung wider.
Therefore, it reflects the situation found during that investigation with respect to the company concerned.
DGT v2019

Angesichts der wirtschaftlichen Lage des Unternehmens sind diese Einlagen als Beihilfen zu werten.
It considers that conversion of the arms industry should be one of the Community's priority concerns.
EUbookshop v2

Hierzu kann sie die Lage des Unternehmens unter folgenden Aspekten analysieren: ren:
In examining if the financial projections are realistic, the Commission may isscss the airline's situation in the following areas:
EUbookshop v2

Teyssen ging auch auf die wirtschaftliche Lage des Unternehmens ein.
Teyssen also spoke about the company's financial situation.
ParaCrawl v7.1

In den 1950er-Jahren wird die Lage des Unternehmens zunehmend kritisch.
As the 1950s progressed, the position of the company became increasingly precarious.
ParaCrawl v7.1

Mitarbeiter haben eine realistischere Vorstellung von der finanziellen Lage und Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens.
Employees have a more realistic understanding of the financial and competitive situation of the company.
ParaCrawl v7.1

Wir geben ein genaues Bild der finanziellen Lage des Unternehmens;
We give an accurate financial picture of the business;
CCAligned v1

Insgesamt bewertet der Vorstand die aktuelle Lage des Unternehmens als überaus positiv.
Overall, the Management Board assesses the current situation of the company as extremely positive.
ParaCrawl v7.1

Hier öffnet sich sofort eine detaillierte Kartendarstellung mit der Lage des Unternehmens.
This opens a detailed map with the location of the company. Firm details
ParaCrawl v7.1

Allerdings Vereinbarungen treffen, Berücksichtigung der Lage des Unternehmens.
However, such agreements take into account the location of the company.
ParaCrawl v7.1

Schließlich spielte die Lage des Unternehmens eine Rolle bei der Entscheidungsfindung.
Finally, the proximity of the company played a role in our decision process.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftliche Lage des Unternehmens wird nicht berücksichtigt.
The economic situation of the Company is not considered.
ParaCrawl v7.1

Frühere operative Absolventen in der Lage, das Wachstum des Unternehmens Financière unterstützen.
Former operational graduates able to support the growth of the company Financià ?re.
ParaCrawl v7.1

Ein Vorteil entsteht, sobald sich die finanzielle Lage des Unternehmens durch den staatlichen Eingriff verbessert.
Whenever the financial situation of the undertaking is improved as a result of State intervention, an advantage is present.
DGT v2019

Die kombinierte Wirkung dieser Mengen und Preise hätte wahrscheinlich eine Verschlechterung der Lage des Unternehmens zufolge.
The combined effect of such volumes and prices would be likely to lead to a deterioration of the supporter’s situation.
DGT v2019

Diese Interimsüberprüfung ergab, dass sich die Lage des betroffenen Unternehmens seit der Ausgangsuntersuchung verändert hat.
The current review revealed that the situation of the company concerned changed since the original investigation.
DGT v2019

Der Lagebericht enthält eine ausgewogene und umfassende Analyse des Geschäftsverlaufs und der Lage des Unternehmens.
The review shall include a balanced and comprehensive analysis of the development of the business and of its position.
TildeMODEL v2018