Translation of "Länger dauern als" in English

Es wird wahrscheinlich weit länger dauern, als du denkst.
It's likely to take much longer than you think it will.
Tatoeba v2021-03-10

Die meisten Verfahren dauern länger als zwei Jahre.
The majority of infringement cases take more than two years to be resolved.
TildeMODEL v2018

Es könnte länger dauern als du denkst.
Yes, ma'am. Might be longer than you think.
OpenSubtitles v2018

Diese Fahrt könnte etwas länger dauern, als ich gedacht habe.
This cruise is developing into something bigger than I thought.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, es wird länger dauern als ein Wochenende.
I think it'll take longer than a weekend.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, das wird länger dauern, als ich erwartet hatte.
Sorry, this is going to take longer than I expected.
OpenSubtitles v2018

Das könnte länger dauern, als wir dachten.
That might take longer than we thought.
OpenSubtitles v2018

Das wird viel länger dauern, als ich dachte.
This is gonna take much longer than I thought.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, das wird länger dauern, als wir dachten.
You know I'm afraid this is gonna take a bit longer than we thought.
OpenSubtitles v2018

Das wird länger dauern, als dir lieb ist.
That may take longer than you like.
OpenSubtitles v2018

Es wird ein bißchen länger dauern, als ich angenommen hatte.
It's gonna take a little longer than I thought.
OpenSubtitles v2018

Das könnte länger dauern, als ich dachte.
This might take longer than I thought.
OpenSubtitles v2018

Das wird länger dauern, als ich dachte.
This is gonna take longer than I thought.
OpenSubtitles v2018

Es scheint, dieser Krieg wird länger dauern als erwartet.
It appears this war is going to take longer than expected.
OpenSubtitles v2018

Ihre Ehe wird wesentlich länger dauern, als wir dachten.
That their marriage is going to last a lot longer than we thought.
OpenSubtitles v2018

Aber es wird länger dauern, als K'tano glaubt.
But I fear that day is farther off than K'tano believes.
OpenSubtitles v2018

Das wird wohl länger dauern, als du dachtest.
This is going to take longer than you think.
OpenSubtitles v2018

Die Reparaturen werden etwas länger dauern, als ich vermutete.
It looks like this will take longer than I anticipated.
OpenSubtitles v2018

Aber es könnte etwas länger dauern, als ich gesagt hab.
But it might take a little longer than I said it would.
OpenSubtitles v2018

Das wird länger dauern, als wir dachten.
Maybe this is gonna take longer than we thought.
OpenSubtitles v2018

Einige Unausweichlichkeiten dauern länger als andere.
Some inevitabilities take longer than others.
OpenSubtitles v2018

Es wird länger dauern, als ich dachte.
It's going to take a bit longer than I thought.
OpenSubtitles v2018

Das wird ein wenig länger dauern, als wir gedacht haben, oder?
This is gonna take us a bit longer than we thought, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Orgasmen, die länger dauern als seine Beziehungen?
Do you know I've had orgasms that last longer than his relationships?
OpenSubtitles v2018

Es könnte länger dauern als nur ein paar Tage.
It might be more than a couple of days.
OpenSubtitles v2018

Sollte es in Ausnahmefällen länger dauern als bei dem Artikel angegeben,
If - in exceptional cases - it may take longer than specified,
ParaCrawl v7.1

Wird die Lieferung meiner neuen Karten/Pins länger dauern als gewohnt?
Will it take longer to deliver my new cards/Pins?
CCAligned v1

Pass- und Sicherheitskontrollen sowie das Boarding können länger dauern als erwartet.
Passport and security checks and boarding can take longer than expected.
ParaCrawl v7.1

Die Verwaltung von Aktivitäten darf nie länger dauern als die Aktivität selbst.
The management of activities should never take longer than the task itself.
ParaCrawl v7.1