Translation of "Länger her als" in English

Er konnte sich an nichts mehr erinnern, das länger her war als 40 Minuten.
Couldn't rember anything that happened to him for longer than 40 minutes.
OpenSubtitles v2018

Dachte, wir könnten weitermachen, wo wir in der Highschool aufhörten, aber vielleicht ist das länger her, als uns beiden das klar war.
I thought we could just pick up where we left off in high school. But maybe that's a lot longer ago than we both realized.
OpenSubtitles v2018

Lange haben wir uns auf diesen Moment gefreut und noch viel länger ist es her als wir diesen Augenblick geplant haben!
We were looking forward to this for a long time and it has been much longer that we planned this moment!
CCAligned v1

Nach erfolgter Besamung werden die Stecker entsprechend mit einem Symbol für "besamt" markiert und der Stecker wird manuell in die Winkelposition der Besamungslinie zurückgesetzt, auch wenn der Abkalbungszeitpunkt schon länger her ist, als der dem Winkelabstand zwischen Abkalbungslinie und Besamungslinie zugehörige Zeitraum.
After insemination the respective peg is marked with an “inseminated” symbol and manually reset to the angular position of the insemination line even if the interval since the calving date is longer than the period corresponding to the angular distance between calving line and insemination line.
EuroPat v2

Letzte Verbindung IST (NICHT) länger her als (festlegen) - Erfüllt, wenn die letzte Verbindung (nicht) länger her ist als die angegebene Zeitspanne.
Last Connection IS (NOT) older than (specify) – If last connection is older than...
ParaCrawl v7.1

Ist gar nicht so lange her, als alle die Iren hassten.
It wasn't all that long ago that everybody hated the Irish.
OpenSubtitles v2018

Es ist lange her, als du auf dem College warst.
It was a long time ago when you were in college.
OpenSubtitles v2018

Wie lang ist es her, als du das letzte Mal gespielt hast?
How long has it been since you played?
OpenSubtitles v2018

Ist schon lange her, als ich das gemacht habe.
It's been a while since I did this.
OpenSubtitles v2018

Es war lange her, als ich die heiligen Männer Afrikas studierte.
It was long ago when I was studying the holy men of Africa.
OpenSubtitles v2018

Es ist lange her... als ich Studentin war!
It's a long time ago... when I was a student!
ParaCrawl v7.1

Es ist noch nicht lange her, als ein kommunistischer Beamter Taiwan besuchte.
Not long ago, a Communist official came to visit Taiwan.
ParaCrawl v7.1

Wie lange ist es her, als Du noch eine volle Haarpracht hattest?
How long ago was it when you had a full head of hair?
ParaCrawl v7.1

Die erfolgte wahrscheinlich schon lange her, als ich ein Kind war.
That was probably done a long time ago when I was a baby.
ParaCrawl v7.1

Die Erinnerung war aus einer Zeit, die lange her ist, als eure Mom,
The memory was, uh, a long time ago when your mom,
OpenSubtitles v2018

Ist es wirklich so lange her, als wir das letzte Mal Sex hatten?
Has it really been that long since we had sex?
OpenSubtitles v2018

Caroline, es ist so lange her, als ich dich zuletzt gesehen habe.
Caroline, it's been so long since I've seen you.
OpenSubtitles v2018

Na, wie lange ist es her, als du zuletzt zu Hause warst?
So, how long's it been since you've been home?
OpenSubtitles v2018

Das ist schon sehr lange her, als er das erste Mal aus dem Krieg zurückkam.
That was a long time ago, when he first got home from the war.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine lange Zeit her, als wir das letzte mal hier waren, huh?
It's been a long time since we've been here huh?
QED v2.0a

Schon lange her, als ich Mitglied einer chinesischen Kirche, erreichte ich eine lebensändernde Entscheidung.
Long ago, when I was a member of a Chinese church, I made a life-changing decision.
ParaCrawl v7.1

Es scheint so lange her zu sein, als der Mait noch in einem Ultraschallbild passte...
It seems to be so long time ago when Mait was still fitting in an ultrasound picture...
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht allzu lange her, als man noch rein mechanische Kameras kaufen konnte.
It's not too long ago since purely mechanical cameras were available on the market.
ParaCrawl v7.1

Das ist, im Vergleich, etwa so lange her, als wir unsere Zeitrechnung haben.
That is, in comparison, about as long as we use our calender.
ParaCrawl v7.1

Es war noch nicht lange her, als er das letzte Mal sein Glück versucht hatte.
It hadn’t been long ago, already, he had tried his luck once more.
ParaCrawl v7.1

Gar nicht lange ist es her, als Obereggen noch ein beschauliches Bauerndorf war…
It's not long ago when Obereggen was still a contemplative mountain village…
ParaCrawl v7.1

Die Anlage stellt Briketts unterschiedlicher Länge her, die danach als Brennstoff in Industriekesseln wiederverwendet werden.
The system makes briquettes of a variable length, that are then used as fuel in industrial boilers.
ParaCrawl v7.1

Es ist noch gar nicht allzu lange her, dass man als Eisenbahnpassagier in Europa, in unseren Mitgliedstaaten, auf viele kleine Köpenicks gestoßen ist.
It is not so very long ago that rail passengers in Europe, in our Member States, came across many little Köpenicks.
Europarl v8

Es gab eine Zeit, und sie ist gar nicht so lange her, als die Amerikaner davon sprachen, der Armut im In- und Ausland ein Ende zu setzen.
There was a time, not long ago, when Americans talked of ending poverty at home and abroad.
News-Commentary v14

Es ist noch nicht so lange her, dass Biokraftstoffe als mögliche Rettung der Bauern dargestellt wurden.
It was not so long ago that biofuels were paraded as our farmers’ potential saviour.
TildeMODEL v2018