Translation of "Kurzen zeit" in English
Das
können
wir
aber
nicht
in
der
kurzen
Zeit
bis
übermorgen
erledigen.
However,
we
cannot
manage
this
in
the
short
time
we
have
until
the
day
after
tomorrow.
Europarl v8
In
Anbetracht
der
kurzen
Zeit
möchte
ich
es
bei
zwei
Fragen
bewenden
lassen.
In
view
of
the
lack
of
time,
I
shall
simply
ask
two
questions.
Europarl v8
In
der
kurzen
Zeit
seither
ist
die
Lage
ernster
geworden.
In
the
short
time
since
then,
the
situation
has
become
more
serious.
Europarl v8
Ich
kann
in
der
kurzen
Zeit
lediglich
auf
zwei
Punkte
eingehen.
I
have
time
to
make
only
two
points.
Europarl v8
Das
ist
meine
feste
Überzeugung
nach
meiner
kurzen
Zeit
als
Mitglied
dieses
Parlaments.
It
is
my
strong
conviction
after
my
short
period
in
this
job.
Europarl v8
In
der
kurzen
Zeit
kann
ich
nicht
alle
Aspekte
anschneiden.
I
will
not
be
able
to
touch
on
every
aspects
in
the
short
time
available.
Europarl v8
Ich
möchte
in
dieser
kurzen
Zeit
zwei
Dinge
ansprechen.
I
would
like
to
touch
on
two
things
in
this
short
time.
Europarl v8
Es
war
leider
nicht
möglich,
das
in
der
kurzen
Zeit
auszuhandeln.
Unfortunately,
the
short
time
available
meant
that
it
was
not
possible
to
negotiate
this.
Europarl v8
In
dieser
kurzen
Zeit
ist
eine
sorgfältige
Prüfung
so
vieler
Rechtsakte
nicht
möglich.
It
is
impossible
to
scrutinise
so
many
legal
acts
carefully
in
such
a
short
space
of
time.
Europarl v8
In
dieser
kurzen
Zeit
haben
wir
bereits
1,5
Millionen
Anrufe
beantwortet.
In
our
short
history,
we've
taken
1.5
million
calls.
TED2020 v1
Es
wurde
in
der
erstaunlich
kurzen
Zeit
von
vier
Monaten
errichtet.
It
was
built
in
the
astonishingly
short
time
of
four
months.
Wikipedia v1.0
Sie
bereitete
das
Essen
in
einer
sehr
kurzen
Zeit
zu.
She
prepared
the
meal
in
a
very
short
time.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
einer
kurzen
Zeit
in
Israel
lebte
er
seit
1970
in
den
USA.
He
returned
to
Prague
in
time
to
take
part
in
the
May
1945
anti-Nazi
uprising.
Wikipedia v1.0
So
viele,
wie
in
dieser
kurzen
Zeit
gebaut
werden
können.
As
many
as
can
be
built
in
this
short
time.
OpenSubtitles v2018
In
einer
so
kurzen
Zeit
kann
sich
keine
Vegetation
entwickeln.
It
would
be
impossible
for
vegetation
to
evolve
in
so
short
a
period.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
uns
in
der
kurzen
Zeit
sehr
nahe
gekommen.
We've
grown
very
close
in
a
short
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
alle
hier
Anwesenden
um
einen
kurzen
Augenblick
ihrer
Zeit.
I
beg
of
all
those
present
a
moment
-
a
brief
moment.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
Rollin
das
Gehen
auf
dem
Seil
in
der
kurzen
Zeit
beibringen?
Crystal,
can
you
teach
Rollin
the
wire
routine
in
time?
OpenSubtitles v2018
Einerseits
blieben
die
kurzen
Vertriebswege
lange
Zeit
unberücksichtigt.
Short
supply
chains
have
too
long
been
overlooked.
TildeMODEL v2018
In
dieser
kurzen
Zeit
der
Anwendung
des
Kodex
sind
erhebliche
Fortschritte
erzielt
worden.
Over
this
short
period
of
implementing
the
Code
considerable
progress
has
been
made.
TildeMODEL v2018
In
der
kurzen
Zeit,
seit
du
weg
bist,
ja.
Uh,
just
in
the
very
brief
time
since
you
left,
yes.
OpenSubtitles v2018
Menschen
können
eine
Menge
über
einander
in
einer
kurzen
Zeit.
People
can
learn
a
lot
about
each
other
in
a
short
period
of
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
bewundere,
wie
weit
du
es
in
der
kurzen
Zeit
gebracht
hast.
I
admire
how
far
you've
come
in
such
a
short
time
over
there.
OpenSubtitles v2018
Menschen
können
in
dieser
kurzen
Zeit
keinen
Orbitalflug
berechnen.
Human
computers
can't
calculate
an
orbital
flight
in
the
time
we
have.
OpenSubtitles v2018