Translation of "Kurz vor mittag" in English
Tom
wachte
kurz
vor
Mittag
auf.
Tom
woke
up
a
little
before
noon.
Tatoeba v2021-03-10
Kurz
vor
Mittag,
wie
der
Greider
aufgebrochen
ist.
In
the
middle
day,
Greider
gone.
OpenSubtitles v2018
Kurz
vor
Mittag
erreichen
wir
die
Mine.
We
arrive
around
noon
at
the
mine.
ParaCrawl v7.1
Damit
begann
ich
an
der
nordöstlichen
Grenze
von
Wien,
kurz
vor
Mittag.
I
started
on
the
north
eastern
border
of
Vienna,
short
before
noon.
CCAligned v1
Kurz
vor
Mittag
treffen
wir
auf
eine
Regenfront.
Just
before
lunch
we
hit
a
rainstorm.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
kurz
vor
Mittag
zum
Unfall
am
zweiten
Donnerstag
gefahren.
We
went
to
the
second
Thursday’s
accident
shortly
before
noon.
ParaCrawl v7.1
Ich
kam
kurz
vor
Mittag
an.
I
arrived
shortly
before
noon.
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
Mittag
versammelten
sich
die
30
Teilnehmerinnen
und
Teilnehmer
am
Bahnhof
Bern.
Shortly
before
midday,
the
30
participants
met
up
at
Bern
station.
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
dem
Mittag
erreichen
wir
Grassen.
Shortly
before
noon,
we
arrived
at
Grassen.
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
Mittag
kamen
wir
in
unserem
Hotel
in
Reutlingen
an.
Shortly
after
noon
we
arrived
at
our
hotel
in
Reutlingen.
ParaCrawl v7.1
Es
war
kurz
vor
Mittag.
It
was
shortly
before
noon.
OpenSubtitles v2018
Kurz
vor
Mittag
meldet
sich
die
Mutter
des
kleinen
Ripon,
sieben
Jahre,
am
Empfang.
Just
before
noon,
the
mother
of
seven-year-old
Ripon
comes
to
the
reception
desk.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
heute
erst
nachmittags
meinen
Unterricht
und
bin
erst
kurz
vor
Mittag
angekommen.
My
course
was
to
be
in
the
afternoon
so
I
arrived
just
before
noon.
Julia
was
teaching.
ParaCrawl v7.1
Erworbene
Kaffee
vor
zwei
Tagen
und
gestern
kurz
vor
Mittag
hatte
das
Paket
bereits
eingetroffen.
Purchased
coffee
two
days
ago
and
yesterday
just
before
lunch
the
package
had
already
arrived.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kurz
vor
Mittag.
It
is
short
before
noon.
ParaCrawl v7.1
Am
Montag
waren
Bären
am
frühen
Morgen,
kurz
vor
Mittag
und
auch
am
Abend
dort.
On
Monday
bears
were
there
in
early
morning,
just
before
noon,
and
in
the
evening
as
well.
ParaCrawl v7.1
Heute,
kurz
vor
Mittag,
kamen
die
Besitzer
des
Nestes
"nach
Hause"
.
Today,
just
before
noon,
the
owners
of
the
nest
arrived
back
"home".
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
dem
Mittag
kam
Christiane
Bettens
-
Mélisande
-
aus
der
Schweiz
auf
mich
zu.
Shortly
after
noon
Christine
Bettens
-
Mélisande
-
from
Switzerland
came
along.
ParaCrawl v7.1
Trotz
des
starken
Regens
fahren
Emmanuel
und
Brian
kurz
vor
Mittag
in
kleinen
Kanus
hinaus.
Later
in
the
morning
Emmanuel
and
Brian
go
out
in
small
canoes
despite
the
pouring
rain.
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
Mittag
wurde
auf
dem
Beacon
Hill
eine
orangefarbene
Flagge
gehisst,
die
weiteren
1500
Milizen
ein
Signal
gab,
die
Stadt
zu
betreten.
Sometime
before
noon
an
orange
flag
was
raised
on
Beacon
Hill,
signaling
another
1,500
militiamen
to
enter
the
city.
Wikipedia v1.0
Man
kann
wohl
sagen,
dass
meine
Jugend
an
einem
Samstagmorgen
im
Jahr
1905
endete,
kurz
vor
Mittag,
bei
knapp
40
Grad.
I
suppose
it
can
be
said
that
I
parted
from
my
youth
on
a
Saturday
morning
in
1905,
just
before
noon,
with
the
temperature
close
to
100
degrees.
OpenSubtitles v2018
Und
kurz
vor
Mittag
und
nicht
später,
drink'
ich
ein
Gläschen
im
"Drones"
am
Tisch.
And
just
before
noon's
Not
a
moment
too
soon
To
drop
in
for
a
drink
At
the
Drones
OpenSubtitles v2018
Nach
bisherigen
Informationen
hatte
ein
Autofahrer
am
Sonntag
kurz
vor
Mittag
die
Vorfahrt
des
anderen
in
der
Coburger
Straße
nicht
beachtet.
According
to
information
to
date,
on
Sunday
shortly
before
noon
a
motorist
had
ignored
the
right
of
way
of
another
driver
in
the
Coburger
Straße.
WMT-News v2019
Kurz
vor
Mittag
des
7.
Februar
führte
dann
aber
die
Kombination
aus
extrem
hohen
Temperaturen
(bis
39
°C),
sehr
geringer
Luftfeuchtigkeit
und
sehr
starken
Winden
aus
dem
Nordwesten
zur
Katastrophe.
Shortly
before
midday
on
the
7th,
a
combination
of
extremely
high
temperatures,
(the
maximum
was
39
°C
(102
°F)),
very
low
humidity
and
very
strong
winds
from
the
northwest
led
to
disaster.
WikiMatrix v1
Der
Fremde
ging
in
das
kleine
Wohnzimmer
der
"Coach
and
Horses"
ungefähr
halb
fünf
Uhr
morgens,
und
dort
blieb
er
bis
kurz
vor
Mittag,
die
Jalousien
unten,
die
Tür
zu,
und
keiner
nach
Hall
Abwehr,
wagt
in
seiner
Nähe.
The
stranger
went
into
the
little
parlour
of
the
"Coach
and
Horses"
about
half-past
five
in
the
morning,
and
there
he
remained
until
near
midday,
the
blinds
down,
the
door
shut,
and
none,
after
Hall's
repulse,
venturing
near
him.
QED v2.0a
Kurz
vor
Mittag
brachte
Mait
ein
paar
Eimer
Getreide,
Kartoffeln
und
Eicheln,
und
das
Leben
geht
weiter.
Just
before
noon
Mait
put
out
a
couple
of
buckets
of
grain,
potatoes
and
acorns,
and
life
goes
on.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
können
Sie
auch
mit
dem
dem
planmäßigen
Schiff
von
Mawlamyaing
kurz
vor
Mittag
auf
dem
Thanlwin
(Salween)
stromaufwärts
nach
Hpa-An
fahren
(ca.
6
Stunden
Fahrzeit
-
das
Schiff
fährt
nicht
täglich).
Alternatively,
you
may
join
a
public
boat
from
Mawlamyaing
before
lunch
on
Thanlwin
(Salween)
river
upstream
to
Hpa-An
(around
6
hours
-
not
on
all
days
available).
ParaCrawl v7.1