Translation of "Kurz vor jahresende" in English

Kurz vor Jahresende legen wir nochmal nach!
Just before the end of the year we have some new things!
CCAligned v1

Kurz vor Jahresende gibt ibelsa ein weiteres umfangreiches Update heraus.
Just before the year-end, ibelsa has carried out a major update.
ParaCrawl v7.1

Treue Kunden bekommen diese Kalender kurz vor dem Jahresende.
Loyal customers get these calendars shortly before the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Das österreichische Parlament hat noch kurz vor Jahresende das Budgetbegleitgesetz beschlossen.
The Austrian Parliament has enacted the Budget Framework Act shortly before the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor Jahresende hatten wir noch Gelegenheit, mit Gabi Fechtner zu sprechen.
Shortly before the end of the year we had the opportunity to talk to Gabi Fechtner.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus stehen kurz vor dem Jahresende 2007 noch interessante Informationen zum Thema „Vorsicht Taschengeldgangster!
Beyond that briefly still interesting information stands for caution pocket money gangster to the topic „before the year end 2007!
ParaCrawl v7.1

Kurz vor Jahresende geht die „neue“ Website des Jewish Welcome Service online.
The “new” website of the Jewish Welcome Service went online shortly before the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Die Familie zog kurz vor Jahresende 1904 in die Abteistraße 14 (Harvestehude).
Shortly before the end of the year in 1904 the family moved to Abteistraße 14 (Harvestehude).
ParaCrawl v7.1

Kurz vor Jahresende geht die "neue" Website des Jewish Welcome Service online.
The "new" website of the Jewish Welcome Service went online shortly before the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor Jahresende werden die Aktivitäten des Brennstoffzellen-Ventures Hexis an eine Schweizer Stiftung veräussert.
Shortly before year-end, the Hexis fuel-cell activities are sold to a Swiss foundation.
ParaCrawl v7.1

Das nächste Vorschlagspaket wird innerhalb weniger Wochen folgen und das letzte Paket kurz vor Jahresende oder sehr früh im nächsten Jahr.
The next two omnibus proposals will follow within a couple of weeks and the final proposal just before the end of the year, or very early next year.
Europarl v8

Die Zunahme um 13 143 098 ERE hat ihre Ursache in dem größeren Anleihevolumen, den kurz vor Jahresende liegenden Fälligkeitsterminen und häufigen Verzögerungen bei der Kuponeinlösung.
The rise of 13 143 098 EUA in this item is the result of increased borrowings, due dates close to the end of the year and numerous late presentations of coupons.
EUbookshop v2

Die World Team Challenge ist ein Biathlonwettbewerb, der seit 2002 kurz vor dem Jahresende in der Veltins-Arena in Gelsenkirchen stattfindet.
The World Team Challenge is a commercial biathlon competition, which has been held every year between Christmas and New Year since 2002 in Veltins-Arena in Gelsenkirchen.
WikiMatrix v1

Zudem kam kurz vor Jahresende und dann vor allem im neuen Jahr die Bautätigkeit wegen der verheerenden Überschwemmungen im Osten des Kontinents an vielen Orten zum Erliegen.
In addition, construction activity in many areas came to a halt shortly before the end of the year and then especially in the new year due to the devastating floods in the eastern part of the continent.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor Jahresende stellt der Schweizerische Online-Notenshop www.load.cd und sein Team von Musikexperten und Programmierern eine neue Version vor.
Shortly before the end of the year the team of music experts and programmers of the Swiss Online-Sheet Music Shop www.load.cd presents the new version.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Ausbauprogramms ging kurz vor Jahresende in Hermosillo, im Nordwesten von Mexiko, ein neues Zementwerk von Holcim Apasco in Betrieb.
As part of the expansion program, Holcim Apasco commissioned a new cement plant in Hermosillo, Northwestern Mexico, shortly before the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor Jahresende sichteten und ordneten wir gemeinsam mit ihm in Zürich die Blätter und erstellten die «List of Drawing Material of Richard Tuttle», welche vervielfältigt und im Januar 1977 einem kleinen Personenkreis zugänglich gemacht wurde.
Shortly before the end of the year, we reviewed and ordered the sheets together with the artist in Zurich and put together the "List of Drawing Material of Richard Tuttle", which was reproduced and made accessible to a small circle of individuals in January 1977.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor Jahresende unterzeichneten die Stiftung SWITCH und Google den Rahmenvertrag zur Nutzung von "G Suite for...
Shortly before the end of 2018, the SWITCH foundation and Google signed a framework contract to use ‘G Suite for...
ParaCrawl v7.1

Kurz vor Jahresende 1989 kam im Fernsehen eine Varietesendung, in der ein kleiner Junge mit seinem Vater Einrad fuhr.
Short time before Christmas 1989 a small boy was performing a unicycling show with his father on television.
ParaCrawl v7.1

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen regte kurz vor Jahresende in seinem Synthesebericht zum Post-2015-Prozess an, ein intergouvernementales Komitee zur Zusammenarbeit in Steuerfragen einzurichten.
In his Synthesis Report on the post-2015 Agenda, published at the end of 2014, the Secretary General of the United Nations urged the establishment of an intergovernmental committee on tax cooperation.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor Jahresende noch eine dicke Überraschung: Ich wurde für die PURPLE SCHULZ / ZONENROCKER-Weihnachtstour angefragt und habe natürlich sofort zugesagt.
What a nice surprise at the end of this year: I was asked to play a x-mas tour with the famous german singer PURPLE SCHULZ and the band ZONENROCKER.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor Jahresende möchten wir die Gelegenheit noch einmal nutzen und uns recht herzlich für die tolle Zusammenarbeit mit Ihnen in diesem Jahr bedanken.
Just before the year ends we would like to take the opportunity to thank you for the great cooperation with you this year.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor dem Jahresende hat die Mikrotron Mikrocomputer, Digital- und Analogtechnik GmbH das im Herbst begonnene Zertifizierungsverfahren erfolgreich abgeschlossen und ist nun nach ISO 9001:2008 zertifiziert.
Shortly before the end of the year, Mikrotron Mikrocomputer, Digital- und Analogtechnik GmbH successfully completed the certification process begun in fall and is now certified according to ISO 9001:2008.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor dem Jahresende betonte der Gouverneur von Westflandern, Herrn CARL DECALUWE, während einer Präsentation, wie wichtig die störungsfreien und erfolgreichen Innovationen für das Wachstum eines Unternehmens sind.
Just prior to the year end the governor of West Flanders Mr. Carl Decaluwe stressed, during a presentation, the importance of disruptive innovation for the growth of a company.
CCAligned v1

Das Windmessteam der Energiewerkstatt errichtete noch kurz vor Jahresende einen unserer Alpin-Eismasten für unseren Kunden ContourGlobal in Armenien.
The wind measurement team of Energiewerkstatt have successfully erected an ice-proof mast for our client ContourGlobal in Armenia just before the end of the year.
CCAligned v1