Translation of "Kundenbeziehung pflegen" in English

Die Kundenbeziehung, die wir pflegen, lässt sich in einem Wort zusammenfassen: Partnerschaft.
The relationship Leica Geosystems enjoys with its customers can be defined in one word: Partnership.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie beispielsweise Kunde sind, können wir Ihnen durch die Erhebung Ihrer personenbezogenen Daten die gewünschten Dienstleistungen anbieten, Ihre Kundenerfahrung entwickeln, verbessern und personalisieren, unsere gemeinsame Kundenbeziehung pflegen und ausbauen sowie effizienter mit Ihnen kommunizieren.
For example, if you are a customer, by collecting your personal data we may aim to provide you with the services you have requested; develop, enhance and personalize your customer experience; maintain and develop our customer relationship with you; and communicate with you more efficiently.
ParaCrawl v7.1

Seit die Kunden auf digitaler Ebene immer besser informiert sind, hat sich die Art, wie Unternehmen mit ihren Kunden in Kontakt treten und die Kundenbeziehung pflegen, radikal verändert.
In the era of digitally empowered consumers, the way in which businesses must engage with customers and 'manage relationships' has changed radically.
ParaCrawl v7.1

Ihre personenbezogenen Daten werden von Louis Vuitton Malletier genutzt, um die Kundenbeziehung zu pflegen und zu optimieren, um Ihnen Informationen zu Louis Vuitton-Produkten und Dienstleistungen zur Verfügung zu stellen, um Umfragen durchzuführen und um statistische Auswertungen zu erstellen.
Your personal data is processed by Louis Vuitton Malletier to manage and enhance your customer experience, provide you with information on Louis Vuitton products and services, and for statistics and surveys.
ParaCrawl v7.1

Wir tun das, um sicherzustellen, dass wir Ihnen ein Angebot für Transport- und Logistiklösungen, um das Sie uns gebeten haben, unterbreiten, diese Dienstleistungen für Sie in Übereinstimmung mit unserem gemeinsamen Vertrag planen und erbringen, während des Versandprozesses auf effiziente Weise mit Ihnen kommunizieren und zwischen den Sendungen eine Kundenbeziehung mit Ihnen pflegen können.
We do so to ensure that we can make you an offer for freight forwarding and shipping solutions you request from us, plan and deliver these services to you in accordance with our contract together, communicate effectively with you throughout the shipment process, and maintain a client relationship with you between shipments.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns, durch erfolgreiche Zusammenarbeit langfristige Kundenbeziehungen zu pflegen.
We are happy to cultivate long-term customer relationships through successful cooperation.
CCAligned v1

Loyale Kundenbeziehungen zu pflegen und aufzubauen sichert im Regelfall einen positiven Kundenertragswert.
Loyale Kundenbeziehungen to maintain and construct secures as a rule a positive customer productive value.
ParaCrawl v7.1

Kundenbeziehungen pflegen wir durch besten Kundenservice.
We maintain best customer relationships with superior customer service.
CCAligned v1

Kosten & Wachstum (Kundenbeziehungen pflegen, Mitgliedererlöse maximieren, Mitarbeitende fördern und fordern)
Cost & growth (cultivate customer relations, maximise members’ incomes, support and challenge staff members)
CCAligned v1

Mit infoskop® Dokumente managen, Kundenbeziehungen pflegen, Wissen teilen und Leistungen vermarkten.
With infoskop® you can manage documents, maintain customer relationships, share knowledge and market your services.
CCAligned v1

Wir suchen stetig Unterstützung im Vertrieb, um unsere Kundenbeziehungen zu pflegen und neue Kontakte aufzubauen.
We are looking for new people to build a sales team to nurture our customer relationships and build new contacts.
CCAligned v1

Mit CRM-Systeme, man kann durch Anschluss an den Kundenbeziehungen pflegen und erweitern SLA .
With CRM systems, one can maintain and expand customer relationships by following the SLA .
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, die Marke BMA in der türkischen Zuckerindustrie zu stärken und direkt vor Ort noch engere Kundenbeziehen zu pflegen.
This local presence is expected to boost awareness of the BMA brand among Turkish sugar producers and maintain even closer customer ties.
ParaCrawl v7.1

Sie haben hunderte von Kontakten und Gesprächen, die Sie nachverfolgen und verwalten müssen, neue Geschäfte, denen Sie nachgehen und die Sie abschließen wollen, und Kundenbeziehungen, die Sie pflegen und aufrechterhalten müssen.
You have hundreds of contacts and interactions to track and manage, new deals to pursue and close, and existing customer relationships to cultivate and maintain.
ParaCrawl v7.1

So schaffen wir Kontinuität, um auch die bisherigen Kundenbeziehungen zu pflegen und zu intensivieren", so Hofmann weiter.
In this way, we will create continuity in order to maintain and intensify existing customer relationships," Hofmann continues.
ParaCrawl v7.1

Die Messe ist für uns einer der wichtigsten Treffpunkte, um bestehende Kundenbeziehungen zu pflegen und auch neue Geschäfte zu machen.
For us, the trade fair is one of the most important meeting places for maintaining existing customer relationships and making new deals.
ParaCrawl v7.1

Sie bietet uns das entsprechende Parkett, um unsere Produkte den Besuchern vorzustellen, neue Geschäftskontakte zu knüpfen und bestehende Kundenbeziehungen zu pflegen.
It offers the appropriate parquet to us, in order to present our products to the visitors to attach new business contacts and maintain existing customer relations.
ParaCrawl v7.1

Um Produkte international zu vermarkten und Kundenbeziehungen global zu pflegen, benötigt die verarbeitende Industrie zuverlässige Fachübersetzungen – für immer mehr Sprachen und angepasst an die lokalen Märkte.
In order to market products internationally and to cultivate customer relations globally, the manufacturing industry requires reliable specialist translations adapted to the local markets and in an increasing number of languages.
ParaCrawl v7.1

Wir verknüpfen Ihre Touchpoints in Vertrieb, Marketing und Service miteinander, sodass Sie kontinuierlich individuelle Kundenbeziehungen aufbauen und pflegen können.
Loyalty-driven. We'll link your sales, marketing and service touchpoints to continually build and nurture individual customer relationships.
ParaCrawl v7.1

Die analytica hat sich als perfekte Plattform für PerkinElmer erwiesen, um bestehende Kundenbeziehungen zu pflegen und wichtige Geschäftschancen für die Zukunft zu schaffen.
The analytica provided the ideal platform for PerkinElmer to nurture existing customer relationships and generate future business opportunities.
ParaCrawl v7.1

In diesem Posting möchte ich über Abonnements und wiederkehrende Abrechnungen sprechen als einer effektiven Möglichkeit, neue Kunden zu gewinnen und die Kundenbeziehungen zu pflegen und zu erhalten.
In this post, I want to cover subscriptions and recurring billing as an effective way to attract, nurture and retain customer relationships.
ParaCrawl v7.1

Persönlicher Kontakt zu unseren Kunden ist uns dabei sehr wichtig, da wir bestehende Kundenbeziehungen pflegen und weiter ausbauen möchten.
Personal contact to our customers is extremely important to us because we wish to maintain and further develop existing customer relationships.
ParaCrawl v7.1

Über die Messe Nutzen Sie die einmalige Gelegenheit am größten Schweizer Marktplatz präsent zu sein, ihren Umsatz zu steigern und Kundenbeziehungen zu pflegen.
Interested exhibitors should use the unique opportunity to be present at the largest Swiss marketplace in order to increase sales and maintain customer relationships.
ParaCrawl v7.1

Die Messe ist für uns einer der wichtigsten Treffpunkte, um bestehende Kundenbeziehungen zu pflegen und neue Geschäfte zu machen.
For us, the trade fair is one of the most important meeting places for maintaining existing customer relationships and making new deals.
ParaCrawl v7.1