Translation of "Kulturell offen" in English

Sie haben Freude an der Arbeit in einem internationalen Umfeld und sind kulturell offen eingestellt?
Do you enjoy working in an international environment and are you culturally open-minded?
ParaCrawl v7.1

Gerade das Mittelmeer ist das Meer der »Vermischung« – wenn wir die »Vermischung « nicht verstehen, werden wir niemals den Mittelmeerraum verstehen können –, ein Meer, geographisch gegen die Ozeane abgeschlossen, aber kulturell immer offen für Begegnung, Dialog und gegenseitige Inkulturation.
The Mediterranean is precisely a sea that is also a crossroads. If we fail to understand that crossroads, we will never understand the Mediterranean. It is a sea geographically closed to the oceans, but culturally always open to encounter, dialogue and mutual inculturation.
ParaCrawl v7.1

Dank ihrer kulturellen Offenheit kommen sie dort bestens zurecht.
Their cultural openness helps them to fit in easily.
ParaCrawl v7.1

Private Art Kirchberg ist jedoch weitaus mehr als ein „kultureller Tag der offenen Tür“!
Yet Private Art Kirchberg is much more than just a 'cultural open day'!
ELRA-W0201 v1

Es geht dabei also um kulturelle Vielfalt, Masseneinwanderung, offene Grenzen und eine offene Geisteshaltung.
In other words, it’s a case for cultural diversity, mass immigration, open borders, and open minds.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Menschen für den kulturellen Dialog offen sind, sind Kriege keine unausweichliche Notwendigkeit.
Conflicts are not inevitable when people are opened to cultural dialogue.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Ihren unerschütterlichen pro-europäischen Glauben, das Konzept eines Parlaments, das seinen Bürgern, Gruppen, Verbänden und den mutigsten kulturellen Initiativen offen steht sowie Ihre Standfestigkeit bezüglich der Statuts für Assistenten geschätzt.
We appreciated your unwavering proEuropean belief, the idea of a Parliament open to citizens, groups, associations and the boldest cultural initiatives, and your determination over the Assistants' Statute.
Europarl v8

Ich halte dies für einen sehr bedeutsamen Beschluß, bedeutsam deswegen, weil, obgleich die Türkei ein Land ist, das einige Schwierigkeiten auf diesem Gebiet gezeigt hat - ich gestehe, daß das Problem der Durchsetzung dieser Idee in der Europäischen Union, in dem kulturell so offenen Europa, wie die verschiedenen Redner heute nachmittag in ihren Beiträgen zu den vier, in gewisser Weise zusammenhängenden, Berichten betont haben, auch im Ausschuß seinen Widerhall fand -, dieser Beschluß meines Erachtens Europa im ganzen als eine Staatengemeinschaft auszeichnet, die offen und mit großer Würde auf neue Länder schaut und ihnen hinsichtlich der Freiheit und der Kultur gewaltige Entwicklungsmöglichkeiten bietet.
It is significant because, despite Turkey being a country which has had some difficulties in this area - I confess, Mr President, that in the committee we heard about this problem, this difficulty in getting the idea accepted within Europe, the Europe which is so open to culture, as the various speakers have been saying all afternoon in their speeches on the four somewhat interconnected measures. I think that this decision means we can describe Europe in its entirety, as a body of States which regards new countries with an open mentality and great dignity, and offers them wide possibilities to develop in the areas of freedom and culture.
Europarl v8

Das BERT sollte für Kontakte nicht nur mit der Branche und Verbrauchergruppen, sondern auch mit kulturellen Interessengruppen offen stehen, da diese nützliche und zuverlässige Informationen zu kulturellen Aspekten bereitstellen können.
The BERT should be open to contacts not only with industry and the consumer groups, but with culture interest groups as well, as they can provide useful and reliable information on cultural aspects.
Europarl v8

Es muss eine echte Konsultation der Zivilgesellschaft stattfinden, die Ausdruck der kulturellen und politischen Offenheit ist, die wir so gern propagieren.
It needs to involve real and wide consultation throughout civil society, reflecting the open culture and open politics which we claim to favour.
Europarl v8

Während des Kalten Kriegs zeigten Einrichtungen des offenem kulturellen Austauschs, dass der Kontakt zwischen den Menschen viel sinnvoller war - wie etwa im Rahmen des Salzburg-Seminars, wo jungen Menschen entsprechende Möglichkeiten geboten wurden.
During the Cold War, open cultural exchanges – such as the Salzburg Seminar, which enabled young people to engage with one another – demonstrated that contact among populations is far more meaningful.
News-Commentary v14

Es wird für alle kulturellen und künstlerischen Tätigkeitsbereiche, ohne vorbestimmte Kategorien, und für eine größere Vielfalt von Kulturakteuren, von nationalen oder lokalen Verwaltungen bis zu Netzwerken und Unternehmen aus dem kulturellen Bereich, offen sein.
It will be open to all cultural and artistic fields, without predetermined categories, and to a greater variety of cultural operators, ranging from national or local administrations to networks and cultural sector companies.
TildeMODEL v2018

Dieser Aktionsbereich steht Einrichtungen, die im Rahmen von Anhang I Teil 2 des Beschlusses Nr. 792/2004/EG unterstützt werden, sowie allen anderen auf europäischer Ebene tätigen kulturellen Einrichtungen offen, vorausgesetzt, sie halten die Ziele nach Artikel 3 des vorliegenden Beschlusses ein und erfüllen die Bedingungen des vorliegenden Beschlusses.
This strand shall be open to the bodies supported under Part 2 of Annex I to Decision No 792/2004/EC as well as any other body active at European level in the field of culture, provided that they meet the objectives set out in Article 3 of this Decision and comply with the terms and conditions of this Decision.
DGT v2019

Bei einem Leningrader Gastspiel von Pierre Boulez, das in einer Zeit relativer kultureller Offenheit vor dem Prager Frühling arrangiert worden war und dann im Herbst 1968 (kurz nach dem Einmarsch von Truppen des Warschauer Pakts) stattfand, wurde sein begeisterter Applaus als politische Demonstration gedeutet.
During a tour of concerts in Leningrad by Pierre Boulez in autumn 1968, in a period of relative cultural openness (shortly after the Prague Spring, and the invasion of the Warsaw Pact troops), the enthusiastic applause of Ugorski were interpreted as a political manifestation - he worked with the conductor thirty years later.
WikiMatrix v1

Alex Inkeles (Becoming Modern, 1974) erschuf ein Modell der „modernen Persönlichkeit“, die unabhängig, aktiv, interessiert an öffentlicher Politik und kulturellen Angelegenheiten, offen für neue Erfahrungen, rational und zu langfristigen Planungen bereit sein muss.
Alex Inkeles (Becoming Modern, 1974) similarly creates a model of modern personality, which needs to be independent, active, interested in public policies and cultural matters, open for new experiences, rational and being able to create long-term plans for the future.
WikiMatrix v1

Es hat sich gezeigt, daß zu einem optimalen Rahmen für die Entwicklung des „Mainstreaming" eine Reihe von bestimmten Bedingungen gehören, darunter Regelungen und Rechtsvorschriften zur Verbesserung der Chancengleichheit von Frauen und Männern, institutionelle Mechanismen mit spezifischen Rechten oder Zuständigkeiten, ein für den Wandel offenes kulturelles Umfeld und einige methodologische Instrumente, die eine schrittweise Entwicklung erlauben.
The optimal framework for the development of mainstreaming appears to involve a certain number of conditions, including regulations and legislation to improve equality between women and men, institutional mechanisms with specific rights ot powets, a cultural environment receptive to change and some methodological tools to allow fot step-by-step development.
EUbookshop v2

Newstead Abbey, das Elternhaus des Dichters Lord Byron, in Borough of Gentling (England) steht unter Denkmalschutz und steht Besuchern mit großem geschichtlichem und kulturellem Interesse offen.
Newstead Abbey in the English Borough of Gentiing, the ancestral home of Lord Byron, is a listed monument of great historic and cultural importance which is open to the public.
EUbookshop v2