Translation of "Kritischer geist" in English
Wie
hat
dein
kritischer
Geist
dein
Leben
und
das
anderer
beeinflusst?
How
has
your
critical
spirit
affected
your
life
and
that
of
others?
CCAligned v1
Ein
Kritischer
Geist
ist
eine
Offene
Türe...
A
Critical
Spirit
is
an
Open
Door...
ParaCrawl v7.1
Er
war
tieffromm
und
doch
ein
äußerst
kritischer
Geist.
He
was
deeply
pious
and
nevertheless
an
extremely
critical
spirit.
ParaCrawl v7.1
Die
Mathematik
hat
mir
sicher
geholfen,
ein
kritischer
Geist
zu
bleiben.
Mathematics
certainly
helped
me
to
remain
a
critical
spirit.
ParaCrawl v7.1
Er
war
zwar
kein
offener
Dissident,
war
aber
als
unabhängiger
und
kritischer
Geist
bekannt.
Gribov
was
not
an
open
dissident,
but
he
had
a
reputation
as
an
independent
and
critical
thinker.
Wikipedia v1.0
Klaus
Erich
Dietl
ist
nicht
nur
ein
kritischer
Geist,
sondern
auch
ein
humorvoller
Kollaborateur.
Dietl
is
not
only
a
critical
mind,
but
also
a
joyful
cooperator.
ParaCrawl v7.1
Marc
Euvries
wachsam
kritischer
Geist
macht
ihn
zu
einem
der
scharfsinnigsten
Beobachter
der
heutigen
Gesellschaft.
Marc
Euvrie's
alert
critical
mind
has
made
him
one
of
the
most
astute
observers
of
today's
society.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
muss
unbedingt
ein
kritischer
Geist
bei
der
Handhabung
des
neuen
Instrumentariums
auch
seitens
der
Benutzer
entwickelt
werden.
In
any
case,
a
critical
approach
to
the
use
of
the
new
media
must
be
developed,
also
from
the
users'
point
of
view.
TildeMODEL v2018
Man
weiß,
dass
Giuseppe
Verdi
sich
als
kritischer
Geist
nicht
nur
mit
den
Zeitläuften
seiner
Epoche
herumgeplagt
hat,
sondern
sehr
wohl
auch
dem
eigenen
Schaffen
mit
stetig
überarbeitungsbereiter
Skepsis
begegnet
ist.
It
is
common
knowledge
that
Giuseppe
Verdi,
by
nature
a
critical
man,
not
only
found
much
to
disapprove
of
in
the
trends
of
his
day
but
also
subjected
his
own
work
to
a
continuous
process
of
editing
and
revision.
CCAligned v1
Lieber
Alex,
die
philosophes
der
Aufklärung
sind
tatsächlich
die
intellektuellen
Helden
der
Neuzeit,
und
obwohl
es
schwer
wäre,
ein
politisches
oder
philosophisches
Thema
zu
finden,
zu
dem
sie
alle
einer
Meinung
gewesen
wären,
war
ihr
wichtigster
Beitrag
zu
unserer
modernen
Welt
ihr
ungestümer
kritischer
Geist.
Dear
Alex,
The
philosophes
of
the
Enlightenment
are
indeed
the
intellectual
heroes
of
modernity,
and,
though
it
would
be
difficult
to
identify
a
set
of
political
and
philosophical
issues
on
which
they
all
agreed,
their
most
precious
contribution
to
our
modern
world
is
their
fierce
critical
spirit.
ParaCrawl v7.1
Die
Brillianz
seiner
Redekunst,
seine
klare
wissenschaftliche
Haltung
und
sein
kritischer
Geist
wirkten
in
indischen
Dörfern
und
Städten
Wunder.
His
brilliancy
of
oratory
enlivened
with
scientific
approach
and
spirit
of
critical
thinking
worked
like
magic
in
Indian
villages
and
towns.
ParaCrawl v7.1
Indem
er
die
Farbskala
der
kroatischen
Staatsflagge
auf
schwarz-weiß
reduziert,
rückt
Tolj
einerseits
die
Konnotation
des
Werkes
in
den
Geist
kritischer
Modelle,
die
die
Beziehungen
zwischen
Kunst,
Politik,
Institutionen
und
gesellschaftlicher
Verhandlung
thematisieren,
wie
sie
etwa
bei
Hans
Haacke
besonders
deutlich
sind.
Tolj
reduced
and
trapped
the
color
range
of
the
Croatian
national
flag
in
black-and-white
to
lend
the
piece
the
spirit
of
critical
models
which
reveal
the
relationship
between
art,
politics,
institutions
and
social
behavior—
all
themes
of
importance
in
the
texts
of
German
conceptual
artist
and
writer
Hans
Haacke,
among
many
others.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
damit
sagen,
Marta
ist
Freiheit,
Wirbelwind,
Exzess,
Egozentrismus,
Fest,
reine
Kreativität
und
Verücktheit,
und
zugleich
ist
Marta
entgegen
dem,
was
wir
uns
vielleicht
vorstellen
würden,
auch
Methode,
Präzision,
Sorgfalt,
Widerstand,
Großzügigkeit
und
kritischer
Geist
sowie
eine
Initiatorin
in
Argentinien
noch
nie
zuvor
gesehener
Projekte.
Or,
said
differently,
Marta
is
and
isn't
all
that
what
we
think
she
is:
freedom,
whirlwind,
excess,
egocentrism,
celebration,
pure
creativity
and
madness,
and
at
the
same
time
-
contrary
to
what
we
would
imagine
-,
method,
precision,
rigor,
resistance,
generosity,
a
critical
mind,
as
well
as
initiator
and
manager
of
artistic
projects
never
seen
before
in
Argentina.
ParaCrawl v7.1
Dialog,
kritischer
Geist,
Öffnung
Richtung
des
Neuen,
intellektuelle
Aufwühlung
-
aber
auch
eine
Vorliebe
für
die
Vergangenheit,
um
die
von
dem
halben
Jahrhundert
Kommunismus
verwirrten
Litzen
zu
entwirren,
sind
nicht
nur
einige
der
Worte,
mit
denen
jemand
die
Sommerschule
charakterisieren
könnte,
die
in
diesem
Jahr
bei
der
achten
Auflage
angelangt
ist.
Dialogue,
critical
spirit,
opening
to
the
new,
intellectual
effervescence
–
but
also
the
study
of
the
past
in
order
to
understand
its
combined
threads
after
half
a
century
of
communist
past,
are
only
a
few
of
the
words
somebody
would
use
to
characterize
the
Summer
School
in
Sighet,
that
reached
its
eigth
edition
this
year.
ParaCrawl v7.1
Geprägt
von
Renaissance
und
Humanismus
erwachte
ein
kritischer
Geist,
der
sich
vor
allem
gegen
kirchliche
Mißstände
richtete.
A
critical
spirit,
marked
by
the
Renaissance
and
Humanism
was
also
being
kindled,
and
above
all
attacked
church
abuses.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
dass
Sontag
Schriftstellerin
war,
Sie
hat
Texte
zur
Fotografie
geschrieben,
war
ein
kritischer
Geist
und
mit
der
Fotografin
Annie
Leibovitz
liiert,
die
Sontag
bis
zu
ihrem
Krebstod
2004
auch
fotografisch
begleitete.
I
know
that
Susan
Sontag
was
a
writer,
that
she
published
texts
about
photography
and
art,
was
a
critical
mind
and
together
with
photographer
Annie
Leibovitz
who
captured
Sontag
until
her
cancer
death
in
2004.
ParaCrawl v7.1
Dann
und
wann
im
Verlaufe
des
Jahrhunderts
hat
ein
großer
Wissenschaftler
wie
Darwin,
ein
großer
Dichter
wie
Keats,
ein
feiner
kritischer
Geist
wie
Renan,
ein
überlegener
Künstler
wie
Flaubert
es
fertiggebracht,
sich
zu
isolieren,
sich
dem
lärmenden
Zugriff
der
anderen
zu
entziehen,
sich
»unter
den
Schutz
der
Mauer
zu
stellen«,
wie
Plato
es
nennt,
und
auf
diese
Weise
seine
natürliche
Begabung
zu
vervollkommnen,
zu
seinem
eigenen
unvergleichlichen
Gewinn
und
zu
dem
unvergleichlichen,
dauernden
Gewinn
der
ganzen
Welt.
Now
and
then,
in
the
course
of
the
century,
a
great
man
of
science,
like
Darwin;
a
great
poet,
like
Keats;
a
fine
critical
spirit,
like
M.
Renan;
a
supreme
artist,
like
Flaubert,
has
been
able
to
isolate
himself,
to
keep
himself
out
of
reach
of
the
clamorous
claims
of
others,
to
stand
‘under
the
shelter
of
the
wall,’
as
Plato
puts
it,
and
so
to
realise
the
perfection
of
what
was
in
him,
to
his
own
incomparable
gain,
and
to
the
incomparable
and
lasting
gain
of
the
whole
world.
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
macht
sie
ihr
wachsamer
kritischer
Geist
zu
einem
der
kompetentesten
Beobachter
des
heutigen
Filmschaffens,
und
als
solcher
wurde
sie
neben
dem
Regisseur
Emir
Kusturica
und
der
Literaturnobelpreisträgerin
Toni
Morrison
in
die
Jury
der
diesjährigen
Filmfestspiele
in
Cannes
berufen.
Her
alert
critical
mind
has
made
her
one
of
the
most
astute
observers
of
contemporary
cinema.
As
such,
she
was
appointed
along
with
director,
Emir
Kusturica,
and
Nobel
Prize
Laureate
in
Literature,
Toni
Morrison,
to
the
jury
of
this
year’s
International
Film
Festival
in
Cannes.
ParaCrawl v7.1
Moussavian:
Wir
hatten
bei
der
Mitarbeiterauswahl
die
Ebenen
strategisch
vs.
operativ
sowie
eher
Challenger
und
kritischer
Geist
vs.
Optimisten
und
Macher
eingestellt.
Moussavian:
During
the
selection
of
the
employees,
we
set
our
sights
on
the
levels
strategic
versus
operative
and
challenger
and
critical
spirit
versus
optimist
and
doer.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
gesagt,
dass
ich
weiter
erzählt
ihr:
das,
was,
das
ich
bedauere,
ist
ein
kritischer
Geist,
und
unlogisch
Stimmung,
mit
denen
bestimmte
Menschen
auf
bestimmte
Analyse
reagieren,
Wenn
überhaupt,
wenn
Sie
ihre
eigenen
Idole
mehr
oder
weniger
maßgeschneiderte
erstellt.
That
being
said
I
continue
telling
her:
the
thing
I
regret
is
a
critical
spirit,
and
illogical
mood
with
which
certain
people
react
to
certain
analysis,
If
anything,
having
created
their
own
idols
more
or
less
made
to
measure.
ParaCrawl v7.1
In
der
Studienstiftung
sind
konstruktive
und
durchaus
auch
kontroverse
Diskussionen
erwünscht:
Wir
bestärken
unsere
Stipendiatinnen
und
Stipendiaten
darin,
begründet
Stellung
zu
beziehen
und
für
die
eigenen
Überzeugungen
einzustehen,
gleichzeitig
aber
anderen
Menschen
mit
Toleranz
und
Respekt
zu
begegnen
und
sich
mit
deren
Standpunkten
in
einem
Geist
kritischer
Offenheit
auseinanderzusetzen.
We
encourage
our
scholarship
holders
to
adopt
informed
positions
and
to
act
in
accordance
with
their
convictions,
whilst
treating
others
with
tolerance
and
respect
and
engaging
with
other
points
of
view
in
a
spirit
of
critical
openness.
ParaCrawl v7.1
Entwickeln
Sie
einen
kritischen
Geist
und
Intervention
in
der
Gesellschaft.
Develop
a
critical
spirit
and
intervention
in
society.
CCAligned v1
Ein
junger
Mensch
sollte
immer
einen
kritischen
Geist
haben.
A
young
person
should
always
have
a
critical
spirit.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
muss
man
gelesen
werden
die
Kommentare
und
Meinungen
mit
einem
kritischen
Geist!
Of
course,
you
should
read
the
comments
and
opinions
critical
mind!
ParaCrawl v7.1
Der
neuerwachte
kritische
Geist
wandte
sich
vor
allem
gegen
kirchliche
Mißstände.
The
newly
risen
critical
spirit
turned
above
all
on
church
abuses.
ParaCrawl v7.1
Zu
sagen,
solche
Dinge
durch
ähnliche
tragische
farbige
Darstellung,
Ist
es
mein
hyper-kritische
Geist?
To
say
things
like
that
through
similar
tragic-colored
depiction,
Is
it
my
hyper-critical
spirit?
CCAligned v1
Ich
muss
das
einfach
sagen,
und
daher
teile
ich
den
kritischen
Geist
der
Entschließung
des
Umweltausschusses,
aus
der
klar
und
deutlich
hervorgeht,
dass
es
bei
Fragen
wie
dem
Schutz
der
Artenvielfalt,
bei
Fragen
wie
den
erneuerbaren
Energien
keine
klaren
und
konkreten
Ziele
gibt.
This
is
a
feeling
I
have
to
express
and
I
therefore
share
the
critical
spirit
of
the
resolution
of
the
Committee
on
the
Environment,
which
points
out
very
clearly
that,
in
matters
such
as
the
protection
of
biodiversity,
in
matters
such
as
renewable
energy,
there
are
no
clear,
concrete
objectives.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
unsere
Institutionen
mit
kritischem
Geist
zu
erfüllen,
denn
Widerspruch
ist
eine
Triebkraft
des
Fortschritts.
It
is,
as
they
say,
business
as
usual.
It
is
time
to
breathe
some
spirit
of
criticism
into
our
institutions,
contradiction
being
an
engine
of
progress.
Europarl v8
Allerdings
möchte
ich
Frau
AndrikienRecht
geben,
diesem
Bericht
mangelt
es
an
dem
nötigen
Abstand,
es
mangelt
an
einer
Analyse
und
an
kritischem
Geist,
und
da
er
es
versäumt,
die
Schlussfolgerungen
aus
den
genannten
Fakten
zu
ziehen,
fehlt
es
ihm
auch
an
Empfehlungen.
For
all
that,
I
feel
Mrs
Andrikienis
right.
The
report
lacks
a
certain
amount
of
objective
appraisal,
analysis
and
critical
spirit,
and
as
it
does
not
draw
any
conclusions
from
the
issues
it
considers,
it
lacks
any
recommendations.
Europarl v8
Und
eben
diese
"hogra
"
hat
nach
Meinung
kritischer
algerischer
Geister
die
eigenen
jungen
Leute
in
die
terroristischen
Fangarme
der
Islamisten
getrieben.
It
is
precisely
this
'hogra'
,
according
to
critical
Algerian
minds,
that
drove
their
own
young
people
into
the
terrorist
tentacles
of
the
fundamentalists.
Europarl v8