Translation of "Kritische bestandsaufnahme" in English

Das Ziel der Konferenz ist eine kritische Bestandsaufnahme und neue Impulse für Ostdeutschland.
The aim of the conference is a critical appraisal and to set a new impetus for Eastern Germany.
CCAligned v1

Er nimmt eine kritische Bestandsaufnahme zum Verbraucherschutz durch REACH vor und diskutiert mögliche Änderungen.
It takes a critical look at the consumer protection provided by REACH and discusses possible changes.
ParaCrawl v7.1

Das Treffen wurde gebeten, eine kritische Bestandsaufnahme und Empfehlungen zu liefern in folgenden Bereichen:
The meeting was asked to make a critical review of, and to develop recommendations in, the following areas:
ParaCrawl v7.1

Es ist an der Zeit, diese kritische "Bestandsaufnahme" des coubertinschen Denkens vorzunehmen.
It is time to make this critical "stock-taking" of Coubertin's thinking.
ParaCrawl v7.1

Deshalb, Herr Präsident, plädiere ich für eine echte, kritische Bestandsaufnahme der gemachten Erfahrungen und eine entsprechend offensive Rolle der Union zugunsten einer demokratisierten Organisation, die der Zivilgesellschaft gegenüber Offenheit zeigt, einer wirklich universalen Organisation, die die Trennung von Handelsfragen und Anforderungen eines solidarischen und nachhaltigen Wachstums mit Entschiedenheit überwindet.
This is why I am arguing, Mr President, in favour of a proper study offering a critical analysis of past experience, followed by the Union taking the offensive in favour of a more democratic organisation, open to society, which is truly universal and which steadfastly overcomes the divide between commercial considerations and the demands of sustainable and socially cohesive development.
Europarl v8

Die künftigen EURES-Berichte werden sehr viel nützlicher und politisch verständlicher, wenn sie eine kritische Bestandsaufnahme der Erfolge und Fehlschläge vornehmen, wenn sie mehr - sowohl statistisch als auch qualitativ - relevante Informationen enthalten, wenn sie uns in die Lage versetzen, in dem Streben nach künftigen Zielstellungen und Strategien einen gerechteren Maßstab bei der Festlegung der Prioritäten anzulegen und wenn dadurch eine gute parlamentarische Prüfung der Begründungen für die erfolgte Auswahl möglich wird.
The future reports by EURES will be much more useful and will make much more political sense if they present their critical vision of the successes and failures that have been notched up, if they include information which is more relevant, both in terms of statistics and of quality, if they better enable us to make a more accurate assessment of the definition of priorities of future goals and targets and if they also enable us to undertake a proper parliamentary assessment of the reasons underpinning the choices that are made.
Europarl v8

Es geht nicht um eine globale Rolle für Europa als Mahnerin der gesamten Welt, die allzu gerne die Splitter in den Augen der anderen sieht, sondern um eine kritische Selbstvergewisserung, um eine ständige kritische Bestandsaufnahme der Menschenrechte in unserem eigenen Haus.
No one wants to see Europe assuming the role of Big Brother to the rest of the world, or for it to be overeager to see motes in the eyes of its neighbours; what we want is for it to take a critical look at itself, and to carry out continual and critical assessments of the human rights situation within its own borders.
Europarl v8

Und es braucht eine kritische Bestandsaufnahme der bestehenden Rechtsvorschriften, damit man sieht, was funktioniert und was nicht und wie Bürokratie abgebaut werden kann – und damit die nötigen Veränderungen durchgeführt werden können, auch durch Vereinfachung und/oder Aufhebung von Rechtsvorschriften.
It also requires a critical assessment of how existing laws can be improved to see what works and what does not, to explore how administrative burdens can be reduced – and to make the changes needed, including through simplification and/or repeal of legislation.
TildeMODEL v2018

Accadcmiamed (Accademia del Mediterraneo - ("Mittclmccrakademic") ist ein von der "Fondazione Laboratorio Mediterraneo" geschaffenes Netz, das darauf abzielt, durch spezifische, jedoch koordinierte Programme eine kritische Bestandsaufnahme der Kultur des Mittelmeerraums vorzunehmen.
Network set up by the Fondazione Laboratorio Mediterraneo to create, through specific but coordinated programmes, a critical inventory of Mediterranean culture.
EUbookshop v2

Die Feststellung der tatsächlichen Möglichkeiten der Er fassung von Vorräten am Ende des Kalenderjahres wäre eine Gelegenheit für eine kritische "Bestandsaufnahme" der Si tuation bei den Vorratsstatistiken überhaupt und damit auch für Bilanzen nach Wirtschaftsjahren.
A survey of the actual possibilities for recording stock levels at the end of the calendar year would provide the opportunity for a critical review of the situation in statistics on stocks generally, and at the same time of the state of statistics on stocks for crop years.
EUbookshop v2

So viel Geschichte, Retrospektive und kritische Bestandsaufnahme wie auf dieser Biennale gab es noch nie zu sehen.
Never before has a biennial offered so much in the way of history, retrospectives and critical assessments.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit internationalen Partnern nehmen wir eine kritische Bestandsaufnahme der institutionellen Rahmenbedingungen vor, arbeiten Stärken und Schwächen des institutionellen Gefüges heraus und entwickeln Empfehlungen, um die verbraucherpolitischen Strukturen zu stärken.
Together with international partners, we undertake a critical inventory of the institutional framework and highlight strengths and weaknesses to develop recommendations to strengthen consumer policy structures.
ParaCrawl v7.1

Im Garten wird genau geschaut was da so alles grünt und auch der "vom Eise befreite" Gartenteich erlebt eine erste kritische Inspektion und Bestandsaufnahme.
In the garden is exactly looked how everything becomes green and also the pond gets a first critical inspection and stocktaking.
ParaCrawl v7.1

Um die richtigen Prioritäten zu setzen, führt ConPolicy (Geschäftsführer Prof. Dr. Christian Thorun und wissenschaftliche Mitarbeiterin Dr. Jana Diels) auf einer Mission in Manila eine kritische Bestandsaufnahme der institutionellen Rahmenbedingungen sowie der Verbraucherprobleme durch und entwickelt Vorschläge für potentielle Verbraucherschutzprojekte.
To set the right priorities, on a mission to Manila ConPolicy (Prof Dr Christian Thorun und Dr Jana Diels) undertake a critical appraisal of the institutional consumer protection landscape and the challenges that consumer face in the Philippines and develops project proposals to increase consumer protection.
ParaCrawl v7.1

Die Entdeckung der fremdartigen Unterwasserwelt lässt sich bis heute in der Fotografie und Videokunst als spielerische Erweiterung und kritische Bestandsaufnahme des Erkundens neuer Welten und der Wahrnehmung verfolgen.
The discovery of this strange underwater world continues today in photography and video art and is a playful extension and critical consideration of the exploration of new worlds and also of perception.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es richtig, dass die Kommission für das Frühjahr 2009 eine kritische Bestandsaufnahme der bisher getroffenen Maßnahmen angekündigt hat", sagte Sigmar Gabriel.
The Commission is therefore right in announcing a critical review of measures taken so far, to be conducted in spring 2009", Sigmar Gabriel commented.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen diesen Entwicklungen aus Sicht des österreichischen Rechts nachspüren, eine kritische Bestandsaufnahme machen und die rechtlichen Rahmenbedingungen für einen professionellen Umgang mit Geschäftsgeheimnissen diskutieren.
We are going to take a look at these developments from the perspective of Austrian law, critically assess them, and discuss the legal framework conditions for dealing professionally with business secrets.
ParaCrawl v7.1

Die Vorgeschichte dieses Projekts reicht bis 1999 zurück: damals richtete die Stadt Addis Abeba das Master Plan Revision Project ein, um eine kritische Bestandsaufnahme der bisherigen Stadtentwicklung durchzuführen und neue Standards für die Zukunft der Hauptstadt zu entwickeln.
The origins of this project go back to the year 1999, when the city of Addis Ababa set up the Master Plan Revision Project, the aim of which was to conduct a critical review of urban development in the past and to draw up new standards for the future of the capital.
ParaCrawl v7.1

Um aus dieser Sackgasse herauszukommen wäre es gut, eine kritische Bestandsaufnahme zu machen: was von all dem, was mir momentan Sicherheit und Stabilität gibt, brauche ich wirklich – und was engt mich lediglich ein?
To get out of this dead-end it is advisable to make a critical assessment: what of all that surrounds me gives me the security and stability I currently need – and what only constricts me?
ParaCrawl v7.1

Peter Davis steht mit seinem Dokumentarfilm Hearts and Minds (1974) für die kritische Bestandsaufnahme US-amerikanischer Politik im Kino des „New Hollywood“.
With his documentary Hearts and Minds (1974) Peter Davis represents the critical appraisal of US politics in New Hollywood films.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt: Welche Formen des bildgebundenen ethischen wie auch gesellschaftlichen Diskurses sind bis heute wesentliches Erbe einer kirchlichen Entwicklungsgeschichte? Als kritische Bestandsaufnahme des Verhältnisses von Religion, Gegenwartskunst und Gesellschaft wird dieses Projekt von der Diözese Graz-Seckau, der Stadt Graz und dem Land Steiermark gleichermaßen getragen.
And last but not least: what shapes and forms of image-related ethical and social discourse remain an essential heritage of an ecclesiastical history of development today? As a critical appraisal of the relationship between religion, contemporary art, and society, this project is supported by the Diocese, the City of Graz, and the Province of Styria.
ParaCrawl v7.1

Im Garten wird genau geschaut was da so alles grünt und auch der „vom Eise befreite“ Gartenteich erlebt eine erste kritische Inspektion und Bestandsaufnahme.
In the garden is exactly looked how everything becomes green and also the pond gets a first critical inspection and stocktaking.
ParaCrawl v7.1

Die künstlerisch-analytische Aneignung gerät zur kritischen Bestandsaufnahme.
The artistic-analytical appropriation becomes the taking of a critical inventory.
ParaCrawl v7.1

Dieser Change ist anspruchsvoll und geht in einer kritischen Bestandsaufnahme allen vorhandenen Problemen auf den Grund.
This change is challenging and, in a critical inventory, gets to the bottom of all existing problems.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen gern zur Kenntnis, dass die Kommission ihre bisherige Aktionen - ich glaube, das ist für jede Institution notwendig - einer kritischen Bestandsaufnahme unterzieht und unterzogen hat und auch dementsprechend dann, nach Diskussion mit uns, die notwendigen Veränderungen annehmen wird.
We certainly recognise that the Commission - and I think that all the institutions need to do this - has subjected and is continuing to subject its actions to a critical review process, after which it can then adopt any changes necessary after discussion with us.
Europarl v8

Wir sind nicht der Meinung, im Gegensatz zu einigen EU-Gegnern, dass diese Entlastungsempfehlung eine Weißwascherei bedeutet, sondern sie fußt auf einer gründlichen Überprüfung und einer kritischen Bestandsaufnahme.
Unlike some of the EU's opponents, we do not believe that this discharge recommendation is a whitewash; it is based on a thorough examination and a critical assessment of the situation.
Europarl v8

Das Projekt ist das Ergebnis einer kritischen Bestandsaufnahme der derzeitigen Situation in der Region und verfolgt daher ganz klar einen gebietsbezogenen Ansatz.
This project is the result of a critical appraisal of the territory’s current situation and thus follows closely the areabased approach.
EUbookshop v2

Ziel des Teilprojekts ist es, für einen zentralen Faktor des rechtlichen Zusammenlebens in der Vormoderne, und zwar das kanonische Recht des Mittelalters und der Frühen Neuzeit, die bisher geleistete Forschung einer kritischen Bestandsaufnahme zu unterziehen.
The aim of this sub-project is to subject the relevant research that has thus far been done to a critical inventory regarding a key factor of legal coexistence in the pre-modern era, namely the canon law of the Middle Ages and the early modern period.
ParaCrawl v7.1

Es sind kritische musikalische Bestandsaufnahmen des Lebens in Portugal, getragen von Faustos Willen zu politischer Intervention, seinem filigranen Gitarrenspiel und einer scheinbar nicht alternden, klaren Stimme.
Fausto's music critically takes stock of life in Portugal, borne by his will to political intervention, his delicate guitar-playing and a clear voice that doesn't seem to age.
ParaCrawl v7.1