Translation of "Kritisch eingestellt" in English

Ich bin diesem Antrag gegenüber sogar sehr kritisch eingestellt.
On the contrary, I am very critical of the amendment.
Europarl v8

Es ist ein guter Bericht, der dem System gegenüber kritisch eingestellt ist.
It is a good report which is critical about the way in which the system operates.
Europarl v8

Beide Seiten waren aber auch, wie Abschnitt 3 zeigte, kritisch eingestellt.
Moreover, the method by which representatives of the employees (or, in their absence, the body of employees) should appoint or elect the members of either the special negotiating body or the European Works Council is to be determined by each member state.
EUbookshop v2

Ich bin dem nordischen Wohlfahrtsstaat gegenüber eher kritisch eingestellt.
I have a rather critical perspective on the Nordic welfare state.
ParaCrawl v7.1

Bei anderen Medien bin ich momentan kritisch eingestellt.
For other media, I am currently critical of.
CCAligned v1

Beide sind dem Islam und dem Kölner Projekt gegenüber kritisch eingestellt.
Both are critical in their stance towards Islam and the Cologne project.
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist er gegenüber bestimmten Personen und Institutionen der Regierung kritisch eingestellt.
Sure, he was critical of certain individuals and institutions within our government.
ParaCrawl v7.1

Auch die ACCOBAMS ist kritisch gegenüber Tierimporten eingestellt.
ACCOBAMS has a good and critical attitude towards animal imports.
ParaCrawl v7.1

Doch, ich bin diesen Auswüchsen gegenüber durchaus kritisch eingestellt.
On the contrary, I am actually quite critical of these excesses.
ParaCrawl v7.1

Einige sowjetische Nachrichten waren gegenüber dem Umsturz aber kritisch eingestellt.
Some official Soviet news stories were critical of the coup events, however.
ParaCrawl v7.1

Wenn daher viele Menschen den Wissenschaftlern gegenüber kritisch eingestellt sind, haben sie vielleicht gute Gründe.
Therefore, when many people are critical towards scientists, theycan have good reason.
EUbookshop v2

Wir von der liberalen Gruppe wollen das Subsidiaritätsprinzip respektieren, und das ist eine weitere Ursache dafür, daß viele von uns dem vorliegenden Vorschlag gegenüber kritisch eingestellt sind.
We in the liberal group want to see the principle of subsidiarity respected which is another reason why many of us are critical towards this proposal.
Europarl v8

Immer mehr Beobachter und die einschlägigen Akteure sind gegenüber der Art, wie die Entwicklungshilfe in der Regel organisiert ist, kritisch eingestellt.
An increasing number of observers, and those involved at the sharp end, take a critical view of the way in which development aid is generally organised.
Europarl v8

Auch wenn ich selbst gegenüber einem schnellen Beitritt der Türkei eher kritisch eingestellt bin, unterstütze ich die Annahme des Berichts Eurlings sehr.
Although I myself am more critical of Turkey’s accelerated accession, I nevertheless lend my strong support to adopting Mr Eurlings’s report.
Europarl v8

Auf der anderen Seite gibt es Organisationen der Zivilgesell­schaft, die dem Regime gegenüber kritisch eingestellt sind und in Folge dieser Kritik kriminalisiert und teilweise in die Illegalität getrieben werden.
On the other side are civil society organisations which are critical of the regime and, as a result, are criminalised and in many cases even outlawed.
TildeMODEL v2018

Offenbar ist ein wesentlicher Teil der Bevölkerung (75–80 %) den audiovisuellen Mediendiensten gegenüber recht kritisch eingestellt und weiß, dass eine Regulierung in diesem Bereich besteht.
A significant part of the population (75%-80 %) seems to have a rather critical view of audiovisual media services and is aware of the existence of regulation in that area.
TildeMODEL v2018

Ich habe mit Freude festgestellt, daß der Haushaltsausschuß einen Mann, der normalerweise unserer Gemeinschaft gegenüber kritisch eingestellt ist, zum Berichterstatter für den Haushalt des Parlaments gewählt hat, nämlich Herrn Bonde.
I have noted with pleasure that the Committee on Budgets has selected as its rapporteur on the Parliament budget a man who is normally critical of the Community, that is Mr Bonde.
EUbookshop v2

Bis zu seinem Ende blieb er einigen rumänisch-orthodoxen Bischöfen in Rumänien gegenüber kritisch eingestellt und beschuldigte sie, dass sie im Dienst der Securitate die rumänisch-orthodoxe Kirche infiltriert hätten.
He remained critical of certain Romanian Orthodox bishops to his last day, claiming they were former Securitate secret police infiltrators.
WikiMatrix v1

Der junge Marjolin ist aktiver Anhänger der Sozialisten – 1929 schließt er sich den französischen Jungsozialisten an – und gegenüber Amerika eher kritisch eingestellt.
He was at the time a young socialist militant — he joined the Socialist Youth in 1929 — and was, if anything, critical of things American.
EUbookshop v2