Translation of "Kritisch beleuchten" in English
Wir
wollen
nun
die
von
der
EGKS
geförderten
Forschungsvorhaben
über
Korrosion
kritisch
beleuchten.
Let
us
now
take
a
critical
view
on
the
corrosion
research
suppored
by
ECSC.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
sollten
Unternehmen
eventuelle
Sicherheitsvorfälle
kritisch
beleuchten
und
Gegenmaßnahmen
einleiten.
In
addition,
companies
should
examine
critically
any
security
incidents
that
occur
and
implement
appropriate
counter-measures.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
wir
diesen
Kult
kritisch
zu
beleuchten.
Let’s
reflect
critically
on
this
cult.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
wollten
wir
die
neuralgischen
Punkte
in
unserer
IT-Infrastruktur
kritisch
beleuchten.
At
first,
we
wanted
to
take
a
close
look
at
the
critical
points
in
our
IT
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Den
Abschlußprüfern
fällt
die
Aufgabe
zu,
die
Arbeit
des
Leitungsorgans
kritisch
zu
beleuchten.
The
auditors
examine
the
work
of
the
directors.
EUbookshop v2
Daher
kann
es
als
sinnvoll
erachtet
werden,
aktuelle
Tendenzen
und
Entwicklungen
kritisch
zu
beleuchten.
Therefore,
a
critical
review
of
current
tendencies
and
developments
has
been
performed.
ParaCrawl v7.1
Nein,
diese
Ratspräsidentschaft
hat
Vertrauen
verspielt,
das
viele
Bundeskanzler
vorher
in
Jahren
aufgebaut
haben,
und
deswegen
ziemt
es
sich
vor
allem,
kritisch
zu
beleuchten,
was
in
diesem
halben
Jahr
geschehen
ist.
No,
this
Presidency
of
the
Council
has
forfeited
the
trust
built
up
by
many
previous
Chancellors
over
the
years,
and
therefore
it
is
particularly
appropriate
that
we
should
examine
the
events
of
the
last
six
months
with
a
critical
eye.
Europarl v8
Wir
müssen
alle
unsere
Tätigkeiten
kritisch
beleuchten
und
uns
fragen,
ob
sie
für
die
Verwirklichung
der
Millenniums-Erklärung
und
anderer
Konferenzergebnisse
relevant
sind
und
ob
sie
die
gewünschte
Wirkung
erzielen.
We
must
take
a
critical
look
at
all
our
activities,
and
ask
ourselves
whether
they
are
relevant
to
the
implementation
of
the
Millennium
Declaration
and
other
conference
outcomes
and
whether
they
have
the
desired
impact.
MultiUN v1
Ziel
des
Informationsvermerks
ist
es,
die
bestehenden
Diskussionsgrundlagen
auf
EU-Ebene
kritisch
zu
beleuchten
sowie
frische,
neue
Ideen
und
Verkehrskonzepte
vorzustellen,
die
gegenwärtig
in
der
Wissenschaft
diskutiert
werden
und
über
das
hinausgehen,
was
auf
der
politischen
Ebene
derzeit
an
Konzepten
präsentiert
wird.
The
objective
of
the
Briefing
Note
is
to
take
a
discerning
look
at
the
existing
bases
for
discussion
at
EU
level
and
to
present
fresh
new
ideas
and
traffic
concepts
presently
under
scientific
discussion,
which
extend
beyond
the
concepts
currently
being
presented
at
a
political
level.
EUbookshop v2
Daher
sind
die
möglichen
Vorteile
aus
einer
Weiter
führung
von
Gemeinschaftsprogrammen,
die
auf
einseitig
ausgerichteten
Untersuchungen
basieren,
kritisch
zu
beleuchten.
It
is
there
fore
essential
to
look
critically
at
the
potential
benefits
of
continuing
collective
programmes
based
on
single
discipline
oriented
studies,
EUbookshop v2
In
ihm
wurde
das
Gerichtsverfahren
gegen
von
Wernich
zum
Anlass
genommen,
die
Rolle
der
Kirche
während
und
nach
der
Militärdiktatur
nochmals
kritisch
zu
beleuchten
und
die
Verpflichtung
und
das
Engagement
der
Christen
bezüglich
der
Verteidigung
des
Lebens
in
den
Mittelpunkt
zu
rücken:
"Auch
wenn
nicht
die
gesamte
Hierarchie
taub
war
angesichts
des
Leidens
so
vieler
Brüder
(mehrere
Hirten
brachten
Erlösung,
Trost
und
Verbindlichkeit
in
diese
schwarze
Stunde
des
Vaterlandes
ebenso
wie
unzählige
dem
Evangelium
treue
Priester
und
Laien),
so
können
wir
mit
Schmerz
nicht
umhin
anzuerkennen,
dass
nicht
die
gesamte
Kirche
diese
unerlässliche
Haltung
übernommen
hat,
um
kohärent
zu
sein
zu
dem,
was
wir
glau-
202
ben
und
predigen.
In
it
the
legal
proceedings
against
von
Wernich
were
taken
as
an
opportunity
once
again
critically
to
examine
the
role
of
the
church
during
and
after
the
military
dictatorship
and
to
focus
on
the
Christians'
obligation
and
commitment
to
defend
life:
"Even
if
not
the
entire
Hierarchy
was
deaf
in
view
of
so
many
brothers'
sufferings
(several
shepherds
brought
salvation,
solace
and
liability
in
that
black
hour
of
the
motherland
as
well
as
countless
priests
and
laywo
men
loyal
to
the
Gospel),
we
can
scarcely
help
acknowledging
with
pain
that
not
the
whole
church
took
over
this
imperative
attitude,
in
order
to
be
consistent
with
what
we
believe
and
proclaim.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
öffentliche
Diskurse
um
aktuelle
Themen
wie
Atomkraft,
Vogelgrippe
und
die
Frage
nach
der
Ernsthaftigkeit
und
Glaubwürdigkeit
von
Politikern,
die
die
Schüler
in
ihrem
Projekt
dokumentieren
und
kritisch
beleuchten.
They
are
concerned
with
public
discourses
on
topical
subjects
such
as
atomic
energy,
bird
flu,
and
the
seriousness
and
credibility
of
politicians
that
have
been
documented
and
critically
examined
by
the
pupils
in
their
projects.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Bereich
der
Simulation
und
virtuellen
Produktentwicklung
war
Dr.
Florian
Jurecka
von
FE-DESIGN
eingeladen,
die
Möglichkeiten
der
numerischen
Optimierung
und
deren
Auswirkungen
kritisch
zu
beleuchten.
For
the
field
of
simulation
and
virtual
product
development,
Dr.
Florian
Jurecka
from
FE-DESIGN
was
invited
to
critically
debate
the
possibilities
of
numerical
optimization
and
their
implications.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Hartz
IV
Möbel-Buch,
welches
durch
das
sogenannte
Crowdfunding
entstanden
ist,
habe
ich
versucht,
die
Bücherindustrie
kritisch
zu
beleuchten.
In
the
Hartz
IV
Furniture
Book,
which
was
made
possible
by
what’s
called
‘crowd
funding’,
I
was
trying
to
throw
some
light
on
the
book
industry
critically.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Workshops
ist
es,
die
geplante
Bodenschutzstrategie
kritisch
zu
beleuchten,
best-practice
Beispiele
aus
den
Mitgliedstaaten,
insbesondere
aus
Bayern,
vorzustellen
und
einen
Informations-
und
Erfahrungsaustausch
mit
anderen
Ländern
zu
Fragen
des
Bodenschutzes
zu
ermöglichen.
The
aim
of
the
workshop
is
to
examine
critically
the
planned
strategy,
to
offer
best-practice
examples
from
the
Member
States,
especially
Bavaria,
as
well
as
to
facilitate
the
exchange
of
information
on
and
experiences
with
soil
protection
in
other
Member
States.
ParaCrawl v7.1
Ich
erlaube
ich
mir,
an
dieser
Stelle
einige
Fragen
aufzuwerfen,
die
das
Thema
Führung
und
Motivation
kritisch
beleuchten.
I
take
this
opportunity
to
raise
some
questions
that
critically
examine
the
topic
of
leadership
and
motivation.
ParaCrawl v7.1
Für
meine
eigene
Dissertation
nehme
ich
daraus
mit,
dass
man
sich
selbst
und
seine
Arbeit
stets
kritisch
beleuchten
muss,
um
festzustellen,
ob
man
den
richtigen
Ansatz
gewählt
hat
und
ob
es
nicht
doch
auch
andere
Blickwinkel
zu
dem
beschienenen
Problem
geben
kann
und
gibt",
sagte
Clemens
Keim
nach
dem
Programm.
With
respect
to
my
own
dissertation,
I've
returned
to
Hamburg
with
the
knowledge
that
one
must
always
be
critical
in
examining
himself
and
his
work
in
order
to
determine
whether
he
has
chosen
the
correct
approach
and
if
there
aren't
other
angles
from
which
to
address
a
given
problem,"
said
Keim
in
reflecting
upon
the
event.
ParaCrawl v7.1
Über
550
Entscheider
werden
in
Vorträgen,
Workshops,
Keynotes
oder
Masterclasses
die
folgenden
vier
Kerninhalte
diskutieren
und
kritisch
beleuchten:
More
than
550
executives
will
discuss
and
critically
examine
the
following
four
core
topics
in
lectures,
workshops,
keynotes
or
masterclasses:
CCAligned v1
In
diesem
Dialog
kommt
Journalistinnen
und
Journalisten
eine
wichtige
Rolle
zu,
indem
sie
komplexe
Themen
kritisch
beleuchten
und
für
ein
breites
Publikum
aufarbeiten.
In
this
dialogue,
journalists
have
an
important
role
to
play
by
critically
analysing
complex
subjects
and
by
processing
them
for
the
wider
public.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Thema
"Urheberrechtsreform
in
Permanenz
–
Der
dritte
Korb
aus
Sicht
von
Wissenschaft
und
Praxis"
werden
eine
Vielzahl
interessanter
Referenten
den
praktischen
Regelungsbedarf
für
einen
dritten
Korb
kritisch
beleuchten
und
die
aktuellen
Belange
von
Bildung,
Wissenschaft
und
Forschung
in
der
Wissens-
und
Informationsgesellschaft
näher
untersuchen.
This
year's
conference
is
entitled
"Permanent
copyright
reform
-
The
Third
Basket
from
the
point
of
view
of
science
and
practice".
Numerous
interesting
speakers
will
provide
a
critical
evaluation
of
the
practical
need
for
a
third
basket
and
and
will
analyse
issues
of
relevance
to
education,
science
and
research
in
today's
knowledge
and
information
society.
ParaCrawl v7.1