Übersetzung für "Kritisch beleuchten" in Englisch

Wir wollen nun die von der EGKS geförderten Forschungsvorhaben über Korrosion kritisch beleuchten.
Let us now take a critical view on the corrosion research suppored by ECSC.
EUbookshop v2

Darüber hinaus sollten Unternehmen eventuelle Sicherheitsvorfälle kritisch beleuchten und Gegenmaßnahmen einleiten.
In addition, companies should examine critically any security incidents that occur and implement appropriate counter-measures.
ParaCrawl v7.1

Versuchen wir diesen Kult kritisch zu beleuchten.
Let’s reflect critically on this cult.
ParaCrawl v7.1

Zunächst wollten wir die neuralgischen Punkte in unserer IT-Infrastruktur kritisch beleuchten.
At first, we wanted to take a close look at the critical points in our IT infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Den Abschlußprüfern fällt die Aufgabe zu, die Arbeit des Leitungsorgans kritisch zu beleuchten.
The auditors examine the work of the directors.
EUbookshop v2

Daher kann es als sinnvoll erachtet werden, aktuelle Tendenzen und Entwicklungen kritisch zu beleuchten.
Therefore, a critical review of current tendencies and developments has been performed.
ParaCrawl v7.1

Nein, diese Ratspräsidentschaft hat Vertrauen verspielt, das viele Bundeskanzler vorher in Jahren aufgebaut haben, und deswegen ziemt es sich vor allem, kritisch zu beleuchten, was in diesem halben Jahr geschehen ist.
No, this Presidency of the Council has forfeited the trust built up by many previous Chancellors over the years, and therefore it is particularly appropriate that we should examine the events of the last six months with a critical eye.
Europarl v8

Wir müssen alle unsere Tätigkeiten kritisch beleuchten und uns fragen, ob sie für die Verwirklichung der Millenniums-Erklärung und anderer Konferenzergebnisse relevant sind und ob sie die gewünschte Wirkung erzielen.
We must take a critical look at all our activities, and ask ourselves whether they are relevant to the implementation of the Millennium Declaration and other conference outcomes and whether they have the desired impact.
MultiUN v1

Ziel des Informationsvermerks ist es, die bestehenden Diskussionsgrundlagen auf EU-Ebene kritisch zu beleuchten sowie frische, neue Ideen und Verkehrskonzepte vorzustellen, die gegenwärtig in der Wissenschaft diskutiert werden und über das hinausgehen, was auf der politischen Ebene derzeit an Konzepten präsentiert wird.
The objective of the Briefing Note is to take a discerning look at the existing bases for discussion at EU level and to present fresh new ideas and traffic concepts presently under scientific discussion, which extend beyond the concepts currently being presented at a political level.
EUbookshop v2

Daher sind die möglichen Vorteile aus einer Weiter führung von Gemeinschaftsprogrammen, die auf einseitig ausgerichteten Untersuchungen basieren, kritisch zu beleuchten.
It is there fore essential to look critically at the potential benefits of continuing collective programmes based on single discipline oriented studies,
EUbookshop v2

In ihm wurde das Gerichtsverfahren gegen von Wernich zum Anlass genommen, die Rolle der Kirche während und nach der Militärdiktatur nochmals kritisch zu beleuchten und die Verpflichtung und das Engagement der Christen bezüglich der Verteidigung des Lebens in den Mittelpunkt zu rücken: "Auch wenn nicht die gesamte Hierarchie taub war angesichts des Leidens so vieler Brüder (mehrere Hirten brachten Erlösung, Trost und Verbindlichkeit in diese schwarze Stunde des Vaterlandes ebenso wie unzählige dem Evangelium treue Priester und Laien), so können wir mit Schmerz nicht umhin anzuerkennen, dass nicht die gesamte Kirche diese unerlässliche Haltung übernommen hat, um kohärent zu sein zu dem, was wir glau- 202 ben und predigen.
In it the legal proceedings against von Wernich were taken as an opportunity once again critically to examine the role of the church during and after the military dictatorship and to focus on the Christians' obligation and commitment to defend life: "Even if not the entire Hierarchy was deaf in view of so many brothers' sufferings (several shepherds brought salvation, solace and liability in that black hour of the motherland as well as countless priests and laywo men loyal to the Gospel), we can scarcely help acknowledging with pain that not the whole church took over this imperative attitude, in order to be consistent with what we believe and proclaim.
ParaCrawl v7.1

Es sind öffentliche Diskurse um aktuelle Themen wie Atomkraft, Vogelgrippe und die Frage nach der Ernsthaftigkeit und Glaubwürdigkeit von Politikern, die die Schüler in ihrem Projekt dokumentieren und kritisch beleuchten.
They are concerned with public discourses on topical subjects such as atomic energy, bird flu, and the seriousness and credibility of politicians that have been documented and critically examined by the pupils in their projects.
ParaCrawl v7.1

Für den Bereich der Simulation und virtuellen Produktentwicklung war Dr. Florian Jurecka von FE-DESIGN eingeladen, die Möglichkeiten der numerischen Optimierung und deren Auswirkungen kritisch zu beleuchten.
For the field of simulation and virtual product development, Dr. Florian Jurecka from FE-DESIGN was invited to critically debate the possibilities of numerical optimization and their implications.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Hartz IV Möbel-Buch, welches durch das sogenannte Crowdfunding entstanden ist, habe ich versucht, die Bücherindustrie kritisch zu beleuchten.
In the Hartz IV Furniture Book, which was made possible by what’s called ‘crowd funding’, I was trying to throw some light on the book industry critically.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Workshops ist es, die geplante Bodenschutzstrategie kritisch zu beleuchten, best-practice Beispiele aus den Mitgliedstaaten, insbesondere aus Bayern, vorzustellen und einen Informations- und Erfahrungsaustausch mit anderen Ländern zu Fragen des Bodenschutzes zu ermöglichen.
The aim of the workshop is to examine critically the planned strategy, to offer best-practice examples from the Member States, especially Bavaria, as well as to facilitate the exchange of information on and experiences with soil protection in other Member States.
ParaCrawl v7.1

Ich erlaube ich mir, an dieser Stelle einige Fragen aufzuwerfen, die das Thema Führung und Motivation kritisch beleuchten.
I take this opportunity to raise some questions that critically examine the topic of leadership and motivation.
ParaCrawl v7.1

Für meine eigene Dissertation nehme ich daraus mit, dass man sich selbst und seine Arbeit stets kritisch beleuchten muss, um festzustellen, ob man den richtigen Ansatz gewählt hat und ob es nicht doch auch andere Blickwinkel zu dem beschienenen Problem geben kann und gibt", sagte Clemens Keim nach dem Programm.
With respect to my own dissertation, I've returned to Hamburg with the knowledge that one must always be critical in examining himself and his work in order to determine whether he has chosen the correct approach and if there aren't other angles from which to address a given problem," said Keim in reflecting upon the event.
ParaCrawl v7.1

Über 550 Entscheider werden in Vorträgen, Workshops, Keynotes oder Masterclasses die folgenden vier Kerninhalte diskutieren und kritisch beleuchten:
More than 550 executives will discuss and critically examine the following four core topics in lectures, workshops, keynotes or masterclasses:
CCAligned v1

In diesem Dialog kommt Journalistinnen und Journalisten eine wichtige Rolle zu, indem sie komplexe Themen kritisch beleuchten und für ein breites Publikum aufarbeiten.
In this dialogue, journalists have an important role to play by critically analysing complex subjects and by processing them for the wider public.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Thema "Urheberrechtsreform in Permanenz – Der dritte Korb aus Sicht von Wissenschaft und Praxis" werden eine Vielzahl interessanter Referenten den praktischen Regelungsbedarf für einen dritten Korb kritisch beleuchten und die aktuellen Belange von Bildung, Wissenschaft und Forschung in der Wissens- und Informationsgesellschaft näher untersuchen.
This year's conference is entitled "Permanent copyright reform - The Third Basket from the point of view of science and practice". Numerous interesting speakers will provide a critical evaluation of the practical need for a third basket and and will analyse issues of relevance to education, science and research in today's knowledge and information society.
ParaCrawl v7.1