Übersetzung für "Kritische zeit" in Englisch

Es ist eine kritische Zeit, weil wir auch in Israel Wahlen haben.
It is a crucial period because we also have elections in Israel.
Europarl v8

Der erste große Abschnitt heißt meist "Kritische Zeit".
The first great epoch is commonly called the "Critical Period."
TED2020 v1

Die kommenden Monate bis zur nächsten Ernte sind eine kritische Zeit.
The next few months until the next harvest will be a critical time.
TildeMODEL v2018

Naja, das ist eine richtig kritische Zeit für sie.
Well, this is a really critical time for them.
OpenSubtitles v2018

Auf die Invasion von Kuwait folgte eine äußerst kritische Zeit.
Otherwise, we do not have the right to negotiate, because we would be encouraging the man I would describe as the Hitler of our times.
EUbookshop v2

Dies ist jetzt eine ganz kritische Zeit in der Entwicklung der Gemeinschaft.
This is a crucial time in the Community's development.
EUbookshop v2

Die Biber werden eine kritische Zeit in ihrem Leben haben.
The beavers will have a critical time in their lives.
ParaCrawl v7.1

Diese nächsten fünf oder sechs Jahre sind für die Gründung eine kritische Zeit.
These next five or six years are critical ones for the Foundation.
ParaCrawl v7.1

Das zweite kritische Anzeichen der Zeit ist der Zugang zu Informationen.
Another critical sign of our times is access to information.
ParaCrawl v7.1

Für beide Länder ist dies eine kritische Zeit.
This is a critical period for both countries.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine kritische Zeit von großer Wichtigkeit.
This is a critical time of great importance.
ParaCrawl v7.1

Herr Engdahl, ein kritische Thema unserer Zeit ist die Peak Oil-Thematik.
Mr. Engdahl, one critical topic of our time is the subject of Peak Oil.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine kritische Zeit in der Geschichte der Menschheit.
This is a critical time in the history of man.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine kritische Zeit der Wahl.
This is a critical time of choice.
ParaCrawl v7.1

Sie sagten ihrem Ehemann: "Es ist gerade eine kritische Zeit.
They told her husband, "It's a critical time right now.
ParaCrawl v7.1

Aber das ist jetzt die kritische Zeit im Irak.
But this is the crucial time in Iraq.
ParaCrawl v7.1

Die Welt geht durch eine kritische Zeit meine Kinder!
The world is passing through a critical time my children!
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine kritische Zeit für eure Welt.
This is a critical time for your world.
ParaCrawl v7.1

Unsere Revolution macht eine im höchsten Grade kritische Zeit durch.
Our revolution is passing through a highly critical period.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall erhöht die kritische Zeit auf 30 Minuten.
In this case, the critical time increased to 30 minutes.
ParaCrawl v7.1

Immer waren die großen Ferien eine kritische Zeit.
The long holidays were always a critical time.
ParaCrawl v7.1

Gab es in dieser Zeit kritische Momente?
Were there crucial moments during this period?
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine kritische Zeit.
This is a critical time.
OpenSubtitles v2018

Wir kommen nun in eine sehr kritische Zeit, worüber jedermann im Moment diskutiert.
We're coming up to a critical time now, which everybody's discussing at the moment.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch eine äußerst kritische Zeit für die Studenten, die Freiheit und Gleichberechtigung anstreben.
This is also a crucial time for the freedom and equality seeking students.
ParaCrawl v7.1

Vögel, die diese kritische Zeit zu überleben leben typischerweise ein oder zwei Jahre.
Birds that survive this critical time typically live a year or two.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Sprachumgebung, zuverlässig und robust kritische Zeit, sind professionelle Taucher hoch angesehen.
When the Language environment, reliable and robust critical time, professional divers are highly regarded.
ParaCrawl v7.1

Dennoch übersehen weiterhin viele Unternehmen die Zeichen der Zeit, kritische Insights aus den Online-Quellen herauszufischen.
But most companies are missing the mark, despite aggressive efforts to channel critical insights from online sources.
ParaCrawl v7.1