Übersetzung für "Kritische zeit" in Englisch
Es
ist
eine
kritische
Zeit,
weil
wir
auch
in
Israel
Wahlen
haben.
It
is
a
crucial
period
because
we
also
have
elections
in
Israel.
Europarl v8
Der
erste
große
Abschnitt
heißt
meist
"Kritische
Zeit".
The
first
great
epoch
is
commonly
called
the
"Critical
Period."
TED2020 v1
Die
kommenden
Monate
bis
zur
nächsten
Ernte
sind
eine
kritische
Zeit.
The
next
few
months
until
the
next
harvest
will
be
a
critical
time.
TildeMODEL v2018
Naja,
das
ist
eine
richtig
kritische
Zeit
für
sie.
Well,
this
is
a
really
critical
time
for
them.
OpenSubtitles v2018
Auf
die
Invasion
von
Kuwait
folgte
eine
äußerst
kritische
Zeit.
Otherwise,
we
do
not
have
the
right
to
negotiate,
because
we
would
be
encouraging
the
man
I
would
describe
as
the
Hitler
of
our
times.
EUbookshop v2
Dies
ist
jetzt
eine
ganz
kritische
Zeit
in
der
Entwicklung
der
Gemeinschaft.
This
is
a
crucial
time
in
the
Community's
development.
EUbookshop v2
Die
Biber
werden
eine
kritische
Zeit
in
ihrem
Leben
haben.
The
beavers
will
have
a
critical
time
in
their
lives.
ParaCrawl v7.1
Diese
nächsten
fünf
oder
sechs
Jahre
sind
für
die
Gründung
eine
kritische
Zeit.
These
next
five
or
six
years
are
critical
ones
for
the
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Das
zweite
kritische
Anzeichen
der
Zeit
ist
der
Zugang
zu
Informationen.
Another
critical
sign
of
our
times
is
access
to
information.
ParaCrawl v7.1
Für
beide
Länder
ist
dies
eine
kritische
Zeit.
This
is
a
critical
period
for
both
countries.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
kritische
Zeit
von
großer
Wichtigkeit.
This
is
a
critical
time
of
great
importance.
ParaCrawl v7.1
Herr
Engdahl,
ein
kritische
Thema
unserer
Zeit
ist
die
Peak
Oil-Thematik.
Mr.
Engdahl,
one
critical
topic
of
our
time
is
the
subject
of
Peak
Oil.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
kritische
Zeit
in
der
Geschichte
der
Menschheit.
This
is
a
critical
time
in
the
history
of
man.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
kritische
Zeit
der
Wahl.
This
is
a
critical
time
of
choice.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagten
ihrem
Ehemann:
"Es
ist
gerade
eine
kritische
Zeit.
They
told
her
husband,
"It's
a
critical
time
right
now.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
ist
jetzt
die
kritische
Zeit
im
Irak.
But
this
is
the
crucial
time
in
Iraq.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
geht
durch
eine
kritische
Zeit
meine
Kinder!
The
world
is
passing
through
a
critical
time
my
children!
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
kritische
Zeit
für
eure
Welt.
This
is
a
critical
time
for
your
world.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Revolution
macht
eine
im
höchsten
Grade
kritische
Zeit
durch.
Our
revolution
is
passing
through
a
highly
critical
period.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
erhöht
die
kritische
Zeit
auf
30
Minuten.
In
this
case,
the
critical
time
increased
to
30
minutes.
ParaCrawl v7.1
Immer
waren
die
großen
Ferien
eine
kritische
Zeit.
The
long
holidays
were
always
a
critical
time.
ParaCrawl v7.1
Gab
es
in
dieser
Zeit
kritische
Momente?
Were
there
crucial
moments
during
this
period?
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
kritische
Zeit.
This
is
a
critical
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
kommen
nun
in
eine
sehr
kritische
Zeit,
worüber
jedermann
im
Moment
diskutiert.
We're
coming
up
to
a
critical
time
now,
which
everybody's
discussing
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
eine
äußerst
kritische
Zeit
für
die
Studenten,
die
Freiheit
und
Gleichberechtigung
anstreben.
This
is
also
a
crucial
time
for
the
freedom
and
equality
seeking
students.
ParaCrawl v7.1
Vögel,
die
diese
kritische
Zeit
zu
überleben
leben
typischerweise
ein
oder
zwei
Jahre.
Birds
that
survive
this
critical
time
typically
live
a
year
or
two.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Sprachumgebung,
zuverlässig
und
robust
kritische
Zeit,
sind
professionelle
Taucher
hoch
angesehen.
When
the
Language
environment,
reliable
and
robust
critical
time,
professional
divers
are
highly
regarded.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
übersehen
weiterhin
viele
Unternehmen
die
Zeichen
der
Zeit,
kritische
Insights
aus
den
Online-Quellen
herauszufischen.
But
most
companies
are
missing
the
mark,
despite
aggressive
efforts
to
channel
critical
insights
from
online
sources.
ParaCrawl v7.1