Translation of "Kritiker behaupten" in English

Einige Kritiker der Entwicklungshilfe behaupten, Mittel für Ausbildung seien lediglich Verschwendung.
Some critics of aid argue that funds for education will simply be wasted.
News-Commentary v14

Viele Kritiker behaupten, dass Meditierende seltsame Leute sind.
So now, the critics, and there were many critics, said, well, you know, meditators, they're weird.
QED v2.0a

Kritiker behaupten, dass diese Sichtweise den Menschen den freien Willen nimmt.
Critics have claimed that this view robs man of his free will.
ParaCrawl v7.1

Kritiker behaupten, dass Murdoch immer die stärkere partei unterstütze.
Critics argue that Murdoch simply supports the incumbent parties.
ParaCrawl v7.1

Kritiker hingegen behaupten, sie sei unseriös.
Its critics claim they are not serious.
ParaCrawl v7.1

Kritiker behaupten, dass die Zollsenkung für thailändische Krabben dieser Vereinbarung im Rat widerspricht.
Critics claim that the reduced tariffs on Thai prawns are contrary to the Council's agreement.
Europarl v8

Kritiker behaupten, die von den USA vorgeschlagenen Maßnahmen würden die wissenschaftliche Forschung in Lateinamerika hemmen.
Critics claim that if the measures proposed by the United States were implemented and applied this would reduce scientific research in Latin America.
Wikipedia v1.0

Auch könnten Kritiker behaupten, ohne die Festlegung eines Termins sei ein solches Ziel weitgehend bedeutungslos.
Critics will also say that adopting such a goal without setting a target date for achieving it is largely meaningless.
News-Commentary v14

Nur wenn der Sozialstaat abgebaut wird, behaupten Kritiker, könne man Fortschritte machen.
Only by dismantling the welfare state, critics contend, can progress be made.
News-Commentary v14

Sind IMF-Heilungen, schlechter als die Krankheit, als Kritiker wie Nobel behaupten laureate Joseph Stiglitz?
Are IMF cures worse than the disease, as critics such as Nobel laureate Joseph Stiglitz allege?
News-Commentary v14

Diese Kritiker behaupten, dass jede Intervention zum Schutz der Zivilisten zum Scheitern verurteilt sei.
And so these critics argue that any intervention to protect civilians is doomed to fail — look at Libya.
ParaCrawl v7.1

Kritiker behaupten, die biblischen Texte wären unfehlbar, zumindest in ihrer ursprünglichen Form.
Some Christians claim the Bible texts, at least in their pristine form, were inerrant.
ParaCrawl v7.1

Kritiker behaupten, dass es unchristlich wäre, Joseph Smith mit Liedern zu ehren.
It is claimed that it is unchristian to have hymns honoring Joseph Smith.
ParaCrawl v7.1

Die Mutter des Propheten machte daher diese Aussage nicht (wie einige Kritiker behaupten).
The Prophet's mother, therefore, did not make this statement (as some claim).
ParaCrawl v7.1

Die Kritiker behaupten, der Vorschlag sei zu teuer, aber ich bin überzeugt, dass eine verbesserte Qualität vorteilhaft für die Gesellschaft ist.
The critics claim that the proposal is too expensive, but I am convinced that increased equality is beneficial to society.
Europarl v8

Dabei geht es nicht darum, die Geschichte neu zu schreiben, wie einige Kritiker dieser Forderung behaupten, es geht vielmehr um die historische Wahrheit.
This is not to rewrite the past, as several critics of this matter have claimed. It is to establish the historical truth.
Europarl v8

Auch die Kritiker, die behaupten, die relative Länderposition in einer Studie wie PISA sei nur ein Produkt der Kultur, wirtschaftlicher Faktoren, sozialer Probleme, der gesellschaftlichen Homogenität usw. müssen zugeben, dass Verbesserungen im Bildungsbereich möglich sind.
And even those people who complain and say that the relative standing of countries on something like PISA is just an artifact of culture, of economic factors, of social issues, of homogeneity of societies, and so on, these people must now concede that education improvement is possible.
TED2013 v1.1

Bernankes Verteidigung war robust und unmissverständlich: Die QE, argumentierte er, sei nicht annähernd so unkonventionell, wie ihre Kritiker behaupten.
Bernanke’s defense was robust and unequivocal. He argued that QE is not nearly as unconventional as its critics claim.
News-Commentary v14

Diese Kritiker behaupten folgleich, dass 2chs Download Software Board, in dem die Software das erste Mal angekündigt wurde, ein Paradies für Urheberrechtsverletzer sei und zitieren aus mehreren Mitteilungen Kanekos, wonach Winny das Ziel verfolge, eine Welt voller Urheberrechtsverletzungen aufzubauen.
These critics also claim that 2ch's Download Software board, where the software was first announced, is a haven for copyright violators, and that Kaneko himself had said that the aim of development of Winny is to push the tide towards a world filled with copyright infringement, quoting several posts from 2ch.
Wikipedia v1.0

Kritiker der Zentralbanken behaupten, dass die dauerhafte Politik außergewöhnlich niedriger Zinssätze, verstärkt durch hohe Dosen quantitativer Lockerung, die Preise der Vermögenswerte wahllos ansteigen ließ.
Critics of central banks have claimed that a sustained policy of exceptionally low interest rates, reinforced by huge doses of quantitative easing, have caused asset prices to rise indiscriminately.
News-Commentary v14

Gerechterweise muss man einräumen, dass McCain nie vorgeschlagen hat, die US-Truppen sollten 100 Jahre lang Krieg führen, wie einige seiner Kritiker behaupten.
To be fair, McCain never suggested that US troops will wage 100 years of war, as some of his critics claim.
News-Commentary v14

Kritiker der EZB behaupten bereits, dass es bei monetären Beschlüssen der EZB eine gewisse “folge der Fed”-Qualität gegeben habe, ungeachtet deutlicher Unterschiede zwischen den beiden Zentralbanken hinsichtlich der Rolle, die die Geldmenge bei geldpolitischen Beschlüssen spielen sollte.
ECB critics already claim there has been a certain “follow the Fed” quality to ECB monetary decisions, notwithstanding clear differences between the two central banks over the role the money supply should play in monetary policy decisions.
News-Commentary v14

Das Interimsabkommen mag zwar keine Neuauflage des Münchner Abkommens von 1938 sein, wie viele Kritiker behaupten, es könnte jedoch den Weg für eine noch leichter entflammbarere Zukunft bereitet haben.
So, while the interim agreement may not be a replay of the Munich Agreement in 1938, as many critics contend, it may have set the stage for an even more combustible future.
News-Commentary v14