Translation of "Kosten und leistungen" in English
Dazu
kommen
die
medizinischen
Kosten
und
Leistungen
wie
Friseur
und
Pedikure...
That's
not
including
medical
charges
and
the
hairdressing
and
other
services.
OpenSubtitles v2018
Die
Daten
der
technischen
Kosten
und
Leistungen
wurde
von
der
TECHPOL-Datenbank
geliefert.
Data
on
technological
costs
and
performances
were
provided
by
the
TECHPOL
database.
Wikipedia v1.0
Das
Ergebnis
sind
die
Kosten
und
Leistungen
des
Unternehmens
in
der
betreffenden
Abrechnungsperiode.
Predict
outcome
of
costs
and
benefits
over
the
relevant
time
period.
WikiMatrix v1
Welche
Kosten
und
Leistungen
sind
im
Preis
eingeschlossen?
What
expenses
and
services
are
included
in
the
price?
CCAligned v1
Wir
optimieren
Kosten
und
Leistungen
Ihrer
Software.
We
optimise
your
software
costs
and
services.
CCAligned v1
Verschärfter
Wettbewerb
und
verminderte
Deckungsbeiträge
verlangen
eine
hohe
Transparenz
der
Kosten
und
Leistungen.
Fiercer
competition
and
reduced
contribution
margins
require
costs
and
performance
to
be
highly
transparent.
ParaCrawl v7.1
Analysiert
wurden
die
Kosten
und
Leistungen
für
ambulante
Zusatzversicherungen.
The
costs
and
benefits
of
out-patient
supplementary
insurance
plans
were
analysed.
ParaCrawl v7.1
Wie
hoch
sind
die
Kosten
und
Leistungen
können
Sie
sich
diese
leisten?
How
much
do
the
services
cost
and
can
you
afford
them?
ParaCrawl v7.1
Alle
Kosten
und
Leistungen
werden
vor
der
endgültigen
Buchungsbestätigung
angezeigt.
All
costs
and
services
are
displayed
before
the
final
booking
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Um
naturnah
zu
wirtschaften,
haben
die
Bauern
höhere
Kosten
und
müssen
zusätzliche
Leistungen
erbringen.
But
farming
in
a
nature-friendly
way
means
that
farmers
have
both
greater
overheads
and
more
work
to
do.
TildeMODEL v2018
Gesucht
wurde
eine
Lösung
mit
überschaubaren
Kosten,
um
Leistungen
und
Ausgaben
im
Voraus
zu
kalkulieren.
They
searched
for
a
solution
with
assessable
costs
to
calculate
services
and
provision
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Der
unabhängige
Online-Vergleichsdienst
moneyland.ch
hat
die
Kosten
und
Leistungen
von
mehr
als
150
Schweizer
Kreditkarten
untersucht.
The
independent
online
comparison
service
moneyland.ch
examined
the
costs
and
benefits
of
more
than
150
Swiss
credit
cards.
CCAligned v1
Gleichzeitig
verbessern
Sie
die
Vermarktung
Ihrer
Gebrauchtwagen
und
stellen
Kosten
und
Leistungen
in
ein
besseres
Verhältnis.
At
the
same
time,
improve
the
marketing
of
your
used
car
and
provide
a
better
relationship
based
on
costs
and
benefits.
ParaCrawl v7.1
Diese
Faktoren
veranlassen
Logistikoperateure,
Preise
zu
senken,
Kosten
einzusparen
und
Leistungen
zu
verbessern.
These
factors
put
pressure
on
operators
to
reduce
rates,
cut
costs
and
improve
service.
ParaCrawl v7.1
Alle
Mitgliedstaaten
erbringen
immer
mehr
Dienstleistungen
elektronisch,
senken
dadurch
die
Kosten
und
machen
die
Leistungen
so
leichter
für
die
Bürger
zugänglich.
All
Member
States
are
delivering
more
services
electronically,
reducing
costs
and
making
them
easier
for
citizens
to
access.
Europarl v8
Die
Langzeitpflege
ist
gekennzeichnet
durch
zersplitterte,
in
den
Systemen
für
Gesundheit
und
Sozialfürsorge
angesiedelte
Dienste,
einen
geringen
Abdeckungsgrad
und
wenige
Angebote
der
formalen
Pflege,
hohe
Kosten
der
Leistungen
und
lange
Wartelisten.
Long-term
care
is
characterised
by
dispersed
services
between
the
health
and
the
social
welfare
systems,
low
coverage
rates
and
formal
care,
high
costs
of
provision
and
long
waiting
lists.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
der
Lieferungen
und
Leistungen
für
die
Unioneinrichtung,
in
denen
Steuern
enthalten
sind,
die
von
den
Mitgliedstaaten
aufgrund
des
Protokolls
über
die
Vorrechte
und
Befreiungen
der
Europäischen
Union
erstattet
werden,
werden
im
Haushaltsplan
der
Unionseinrichtung
mit
dem
Betrag
ohne
Steuern
verbucht,
soweit
das
Protokoll
auf
die
Unionseinrichtung
Anwendung
findet.
The
cost
of
products
or
services
provided
to
the
Union
body
incorporating
taxes
refunded
by
the
Member
States
pursuant
to
the
Protocol
on
the
Privileges
and
Immunities
of
the
European
Union
shall
be
charged
to
the
budget
of
the
Union
body
for
the
ex-tax
amount
provided
that
it
applies
to
the
Union
body.
DGT v2019
Die
Kosten
der
Lieferungen
und
Leistungen
für
die
Unionseinrichtung,
in
denen
Steuern
enthalten
sind,
die
von
Drittländern
aufgrund
einschlägiger
Vereinbarungen
erstattet
werden,
können
im
Haushalt
der
Unionseinrichtung
wie
folgt
verbucht
werden:
The
cost
of
products
or
services
provided
to
the
Union
body
incorporating
taxes
refunded
by
third
countries
on
the
basis
of
relevant
agreements
may
be
charged
to
the
budget
of
the
Union
body
for
any
of
the
following:
DGT v2019
Nach
Stellungnahme
des
Direktoriums
legt
der
Direktor
des
Amtes
die
Art
und
Kosten
der
Leistungen
fest,
die
das
Amt
für
die
Organe
gegen
Entgelt
erbringen
kann.
After
consulting
the
Management
Committee
for
advice,
the
Director
of
the
Office
shall
determine
the
types
of
service
which
the
Office
may
perform
against
payment
for
the
institutions,
and
the
corresponding
charges.
DGT v2019
Sowohl
die
Verbraucher
als
auch
die
Wirtschaft
insgesamt
können
von
Allianzen
aufgrund
sinkender
Kosten
und
besserer
Leistungen
infolge
der
Zusammenlegung
von
Verkehrsnetzen
profitieren.
Alliances
can
bring
benefits
to
consumers
and
the
economy
as
a
whole
from
cost
savings
as
well
as
from
service
improvements
resulting
from
combined
networks.
TildeMODEL v2018
Kann
man
sich
auch
nur
einen
Augenblick
lang
vorstellen,
daß
die
für
1992
vorgesehene
Vollendung
des
Bin
nenmarktes
auf
Kosten
der
Leistungen
und
Errungen
schaften
im
Agrarbereich
erfolgen
könnte,
durch
die
diese
Gemeinschaft
zur
größten
Agrarmacht
der
Welt
wurde?
It
should
be
noted
that
while
quite
a
number
of
issues
relating
to
the
internal
market
are
already
under
way,
absolutely
nothing
has
been
done
concerning
economic
and
social
cohesion.
EUbookshop v2
Zu
den
Kernaufgaben
des
Zentrums
gehört
die
Erbringung
von
Übersetzungsleistungen
für
seine
Kunden,
dabei
hängen
die
Qualität
und
Kosten
dieser
Leistungen
von
der
Qualität
der
internen
Unterstützung
ab.
While
the
Centre’s
core
tasks
are
to
provide
translation
services
to
its
clients,
the
quality
and
cost
of
these
services
depend
on
the
quality
of
internal
support.
EUbookshop v2
Während
man
hauptsächlich
auf
Verfügbarkeit
und
Kosten
der
Produktionsfaktoren
Wert
legt,
besteht
eine
große
Gefahr
darin,
daß
die
grundlegende
Tatsache
übersehen
wird,
daß
für
den
tatsächlichen
Einsatz,
die
Kosten
und
Leistungen
dieser
Faktoren
die
Unternehmensorganisation
maßgebend
ist.
While
most
of
the
attention
is
taken
by
availability
and
cost
of
productive
factors,
a
major
risk
lies
in
the
neglect
of
the
basic
fact
that
it
is
business
organization
which
determines
the
actual
employment,
cost
and
performances
of
these
factors.
EUbookshop v2
Zusätzliche
Kosten
für
Zahnersatz
und
Leistungen,
die
über
den
zweckmäßigen
und
notwendigen
Umfang
hinaus
gehen,
werden
nicht
übernommen.
Sup
plements
for
prostheses
and
benefits
are
for
necessary
treatment
only,
any
extra
treatment
is
not
covered.
EUbookshop v2
Sie
müssen
sich
mit
der
exponentiellen
Zunahme
der
An
zahl
der
zu
erbringenden
Leistungen,
den
steigenden
Kosten
dieser
Leistungen
und
den
ständig
kürzeren
Fristen
auseinandersetzen.
They
have
to
cope
with
exponential
growth
in
the
number
of
transactions
to
be
performed,
the
increasing
unit
cost
of
these
transactions
and
a
shrinking
time-scale.
EUbookshop v2
Die
Projektleitung
des
Demonstrationsvorhabens,
d.h.
die
Überwachung
und
Koordination
der
Kosten,
Termine
und
Leistungen
in
den
drei
genannten
Arbeitsphasen
oblag
dem
Bundesinstitut
für
Sportwissenschaft
(BISp).
The
Federal
Institute
of
Sports
Science
(BISp)
was
responsible
for
managing
the
demonstration
project,
i.e.
for
supervising
and
coordinating
costs,
dates
and
assignments
in
the
three
work
phases.
EUbookshop v2
Das
Arbeitsunfallsystem
deckt
die
Kosten
für
ärztliche
Betreuung
(medicai
care)
zusätzlich
zu
den
bereits
von
den
Gesundheitsämtern
(Health
Boards)
übernommenen
Kosten
und
neben
den
Leistungen
für
Behandlung
und
Hilfsmittel
(treatment
benefit)
(Kapitel
2).
Payment,
which
includes
allowances
for
adult
and
child
dependants
(see
Section
8
below),is
made
by
means
of
a
book
of
payable
orders
which
can
be
cashed
weekly
at
a
post
office
if
you
are
living
in
Ireland.
land.
EUbookshop v2