Translation of "Kosten und leistungen" in English

Dazu kommen die medizinischen Kosten und Leistungen wie Friseur und Pedikure...
That's not including medical charges and the hairdressing and other services.
OpenSubtitles v2018

Die Daten der technischen Kosten und Leistungen wurde von der TECHPOL-Datenbank geliefert.
Data on technological costs and performances were provided by the TECHPOL database.
Wikipedia v1.0

Das Ergebnis sind die Kosten und Leistungen des Unternehmens in der betreffenden Abrechnungsperiode.
Predict outcome of costs and benefits over the relevant time period.
WikiMatrix v1

Welche Kosten und Leistungen sind im Preis eingeschlossen?
What expenses and services are included in the price?
CCAligned v1

Wir optimieren Kosten und Leistungen Ihrer Software.
We optimise your software costs and services.
CCAligned v1

Verschärfter Wettbewerb und verminderte Deckungsbeiträge verlangen eine hohe Transparenz der Kosten und Leistungen.
Fiercer competition and reduced contribution margins require costs and performance to be highly transparent.
ParaCrawl v7.1

Analysiert wurden die Kosten und Leistungen für ambulante Zusatzversicherungen.
The costs and benefits of out-patient supplementary insurance plans were analysed.
ParaCrawl v7.1

Wie hoch sind die Kosten und Leistungen können Sie sich diese leisten?
How much do the services cost and can you afford them?
ParaCrawl v7.1

Alle Kosten und Leistungen werden vor der endgültigen Buchungsbestätigung angezeigt.
All costs and services are displayed before the final booking confirmation.
ParaCrawl v7.1

Um naturnah zu wirtschaften, haben die Bauern höhere Kosten und müssen zusätzliche Leistungen erbringen.
But farming in a nature-friendly way means that farmers have both greater overheads and more work to do.
TildeMODEL v2018

Gesucht wurde eine Lösung mit überschaubaren Kosten, um Leistungen und Ausgaben im Voraus zu kalkulieren.
They searched for a solution with assessable costs to calculate services and provision in advance.
ParaCrawl v7.1

Der unabhängige Online-Vergleichsdienst moneyland.ch hat die Kosten und Leistungen von mehr als 150 Schweizer Kreditkarten untersucht.
The independent online comparison service moneyland.ch examined the costs and benefits of more than 150 Swiss credit cards.
CCAligned v1

Gleichzeitig verbessern Sie die Vermarktung Ihrer Gebrauchtwagen und stellen Kosten und Leistungen in ein besseres Verhältnis.
At the same time, improve the marketing of your used car and provide a better relationship based on costs and benefits.
ParaCrawl v7.1

Diese Faktoren veranlassen Logistikoperateure, Preise zu senken, Kosten einzusparen und Leistungen zu verbessern.
These factors put pressure on operators to reduce rates, cut costs and improve service.
ParaCrawl v7.1

Alle Mitgliedstaaten erbringen immer mehr Dienstleistungen elektronisch, senken dadurch die Kosten und machen die Leistungen so leichter für die Bürger zugänglich.
All Member States are delivering more services electronically, reducing costs and making them easier for citizens to access.
Europarl v8

Die Langzeitpflege ist gekennzeichnet durch zersplitterte, in den Systemen für Gesundheit und Sozialfürsorge angesiedelte Dienste, einen geringen Abdeckungsgrad und wenige Angebote der formalen Pflege, hohe Kosten der Leistungen und lange Wartelisten.
Long-term care is characterised by dispersed services between the health and the social welfare systems, low coverage rates and formal care, high costs of provision and long waiting lists.
TildeMODEL v2018

Die Kosten der Lieferungen und Leistungen für die Unioneinrichtung, in denen Steuern enthalten sind, die von den Mitgliedstaaten aufgrund des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union erstattet werden, werden im Haushaltsplan der Unionseinrichtung mit dem Betrag ohne Steuern verbucht, soweit das Protokoll auf die Unionseinrichtung Anwendung findet.
The cost of products or services provided to the Union body incorporating taxes refunded by the Member States pursuant to the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union shall be charged to the budget of the Union body for the ex-tax amount provided that it applies to the Union body.
DGT v2019

Die Kosten der Lieferungen und Leistungen für die Unionseinrichtung, in denen Steuern enthalten sind, die von Drittländern aufgrund einschlägiger Vereinbarungen erstattet werden, können im Haushalt der Unionseinrichtung wie folgt verbucht werden:
The cost of products or services provided to the Union body incorporating taxes refunded by third countries on the basis of relevant agreements may be charged to the budget of the Union body for any of the following:
DGT v2019

Nach Stellungnahme des Direktoriums legt der Direktor des Amtes die Art und Kosten der Leistungen fest, die das Amt für die Organe gegen Entgelt erbringen kann.
After consulting the Management Committee for advice, the Director of the Office shall determine the types of service which the Office may perform against payment for the institutions, and the corresponding charges.
DGT v2019

Sowohl die Verbraucher als auch die Wirtschaft insgesamt können von Allianzen aufgrund sinkender Kosten und besserer Leistungen infolge der Zusammenlegung von Verkehrsnetzen profitieren.
Alliances can bring benefits to consumers and the economy as a whole from cost savings as well as from service improvements resulting from combined networks.
TildeMODEL v2018

Kann man sich auch nur einen Augenblick lang vorstellen, daß die für 1992 vorgesehene Vollendung des Bin nenmarktes auf Kosten der Leistungen und Errungen schaften im Agrarbereich erfolgen könnte, durch die diese Gemeinschaft zur größten Agrarmacht der Welt wurde?
It should be noted that while quite a number of issues relating to the internal market are already under way, absolutely nothing has been done concerning economic and social cohesion.
EUbookshop v2

Zu den Kernaufgaben des Zentrums gehört die Erbringung von Übersetzungsleistungen für seine Kunden, dabei hängen die Qualität und Kosten dieser Leistungen von der Qualität der internen Unterstützung ab.
While the Centre’s core tasks are to provide translation services to its clients, the quality and cost of these services depend on the quality of internal support.
EUbookshop v2

Während man hauptsächlich auf Verfügbarkeit und Kosten der Produktionsfaktoren Wert legt, besteht eine große Gefahr darin, daß die grundlegende Tatsache übersehen wird, daß für den tatsächlichen Einsatz, die Kosten und Leistungen dieser Faktoren die Unternehmensorganisation maßgebend ist.
While most of the attention is taken by availability and cost of productive factors, a major risk lies in the neglect of the basic fact that it is business organization which determines the actual employment, cost and performances of these factors.
EUbookshop v2

Zusätzliche Kosten für Zahnersatz und Leistungen, die über den zweckmäßigen und notwendigen Umfang hinaus gehen, werden nicht übernommen.
Sup plements for prostheses and benefits are for necessary treatment only, any extra treatment is not covered.
EUbookshop v2

Sie müssen sich mit der exponentiellen Zunahme der An zahl der zu erbringenden Leistungen, den steigenden Kosten dieser Leistungen und den ständig kürzeren Fristen auseinandersetzen.
They have to cope with exponential growth in the number of transactions to be performed, the increasing unit cost of these transactions and a shrinking time-scale.
EUbookshop v2

Die Projektleitung des Demonstrationsvorhabens, d.h. die Überwachung und Koordination der Kosten, Termine und Leistungen in den drei genannten Arbeitsphasen oblag dem Bundesinstitut für Sportwissenschaft (BISp).
The Federal Institute of Sports Science (BISp) was responsible for managing the demonstration project, i.e. for supervising and coordinating costs, dates and assignments in the three work phases.
EUbookshop v2

Das Arbeitsunfallsystem deckt die Kosten für ärztli­che Betreuung (medicai care) zusätzlich zu den be­reits von den Gesundheitsämtern (Health Boards) übernommenen Kosten und neben den Leistungen für Behandlung und Hilfsmittel (treatment benefit) (Kapitel 2).
Payment, which includes allowances for adult and child dependants (see Section 8 below),is made by means of a book of payable orders which can be cashed weekly at a post office if you are living in Ireland. land.
EUbookshop v2