Translation of "Kosten erhoben" in English
Für
lokale
Lärmbelastung,
lokale
Luftverschmutzung
sowie
Infrastrukturschäden/-kosten
werden
Gebühren
erhoben.
Tolls
will
be
charged
for
local
noise
pollution,
local
air
pollution
as
well
as
infrastructure
damage/costs.
Europarl v8
Es
dürfen
keinerlei
Vertragsstrafen,
Kosten
oder
Verzugszinsen
erhoben
werden.
No
penalties,
charges
or
interest
on
arrears
shall
be
included.
TildeMODEL v2018
In
dem
in
diesem
Absatz
vorgesehenen
Verfahren
werden
Kosten
weder
erhoben
noch
erstattet.
No
fees
shall
be
levied
or
any
costs
or
expenses
awarded
in
respect
of
the
proceedings
provided
for
in
this
paragraph.
EUbookshop v2
R:
Zu
keinem
Zeitpunkt
werden
Kosten
erhoben.
A:
There
is
no
charge
at
any
point
of
time.
ParaCrawl v7.1
Es
können
Importsteuern,
Zollgebühren
und
-kosten
vom
Bestimmungsland
erhoben
werden.
Possibly
import
taxes,
customs
fees
and
charges
are
levied
by
the
country
of
destination.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Stornierung
werden
folgende
Kosten
erhoben.
In
the
event
of
a
complete
cancellation,
the
following
costs
will
be
incurred
by
the
purchaser:
CCAligned v1
Werden
für
den
Abruf
oder
Download
von
LEI-Informationen
Kosten
erhoben?
Will
accessing
or
downloading
LEI
information
incur
costs?
CCAligned v1
Bei
einer
Nachnahmesendung
werden
zusätzliche
Kosten
erhoben.
Cash
on
delivery
will
cause
additional
costs.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Schneiden
von
Lagermaterial
werden
Kosten
erhoben.
Cutting
costs
will
apply
for
stock
material,
if
cut.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebühr
wird
in
der
Währung
des
PAYPAL-Kontos
ohne
zusätzliche
Kosten
erhoben.
You
will
be
charged
in
the
currency
of
the
PAYPAL
account,
at
no
additional
cost.
ParaCrawl v7.1
Bei
Absagen
bis
24
Std.
vor
Termin
werden
keine
Kosten
erhoben.
For
cancellations
up
to
24
hrs.
Before
date
no
costs
will
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Kosten
sollten
erhoben
werden,
doch
hängt
die
Höhe
von
der
Zielsetzung
des
Dienstes
ab.
A
charge
should
be
made,
but
levels
will
depend
on
the
objective
of
the
service.
EUbookshop v2
Für
gleichartige
Gemeinschaftskontrollen
können
vorbehaltlich
einer
Harmonisierung
Gebühren
in
Höhe
der
damit
verbundenen
Kosten
erhoben
werden.
Should
the
inspec
tons
be
instituted
by
the
Community
itself,
fees
may
be
charged
as
long
as
they
correspond
to
the
cost
of
the
inspections,
provided
they
are
harmonized.
EUbookshop v2
Für
Absagen
die
innerhalb
von
3
Tagen
vor
Ankunft
erfolgen,
werden
keine
Kosten
erhoben.
If
cancelled
up
to
3
days
before
date
of
arrival,
no
fee
will
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
für
die
Änderungsentschließung
gestimmt,
die
Sofortmaßnahmen
fordert,
um
sicherzustellen,
dass
keine
Kosten
erhoben
werden,
bevor
die
KMU
mit
ihren
Aktivitäten
beginnen,
damit
sie
in
der
Lage
sind,
eigene
Ressourcen
aufzubauen.
I
voted
for
the
amendment
asking
for
immediate
action
to
ensure
that
charges
are
not
levied
prior
to
SMEs'
commencing
activities,
in
order
to
ensure
that
they
are
able
to
build
up
their
own
resources.
Europarl v8
Diese
Maßnahmen
können
insbesondere
die
Erhebung
einer
Abgabe
umfassen,
die
von
den
Verwendern
des
Bildzeichens
für
dessen
Druck
sowie
zur
Deckung
der
Verwaltungskosten
und
der
aus
den
Kontrollen
erwachsenden
Kosten
erhoben
wird.
These
measures
may
include,
in
particular,
the
levying
of
a
fee
on
users
of
the
graphic
symbol
for
its
printing
and
to
cover
the
administrative
costs
and
costs
arising
from
control
operations.
JRC-Acquis v3.0
Gebühren
oder
Abgaben
sollten
bei
den
Unternehmern
außerdem
zum
Ausgleich
der
Kosten
erhoben
werden,
die
bei
den
amtlichen
Kontrollen
entstehen,
die
die
zuständigen
Behörden
im
Hinblick
auf
die
Ausstellung
amtlicher
Bescheinigungen
oder
amtlicher
Attestierungen
bzw.
an
Grenzkontrollstellen
durchführen.
Fees
or
charges
should
also
be
collected
from
operators
to
compensate
the
costs
of
official
controls
performed
in
view
of
issuing
an
official
certificate
or
attestation
and
costs
of
official
controls
performed
by
the
competent
authorities
at
border
control
posts.
DGT v2019
Der
vorgeschlagene
Rechtsrahmen
überlässt
den
Mitgliedstaaten
die
Entscheidung
darüber,
ob
Gebühren
für
externe
Kosten
erhoben
werden
oder
nicht.
The
proposed
framework
leaves
it
to
Member
States
to
decide
whether
or
not
to
levy
tolls
based
on
external
costs.
TildeMODEL v2018
Falls
differenzierte
Gebühren
für
externe
Kosten
erhoben
werden,
wäre
eine
Differenzierung
der
Infrastrukturgebühren
zur
Stauvermeidung,
zur
Optimierung
der
Infrastrukturnutzung,
zur
Minimierung
von
Infrastrukturschäden
und
zur
Steigerung
der
Verkehrssicherheit
eine
unzumutbare
Belastung
für
bestimmte
Nutzerkategorien
und
sollte
daher
ausgeschlossen
sein.
Where
differentiated
external
cost
charges
are
levied,
a
variation
in
the
infrastructure
charge
for
the
purpose
of
reducing
congestion,
optimising
the
use
of
the
infrastructure,
minimising
infrastructure
damage
or
road
safety
would
represent
an
undue
burden
on
certain
categories
of
users
and
should
accordingly
be
precluded.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
können
insbesondere
die
Erhebung
einer
Abgabe
umfassen,
die
von
den
zugelassenen
Verwendern
des
Bildzeichens
für
dessen
Druck
sowie
zur
Deckung
der
Verwaltungskosten
und
der
aus
den
Kontrollen
erwachsenden
Kosten
erhoben
wird.
These
measures
may
include,
in
particular,
charging
approved
operators
a
fee
to
cover
printing
of
the
graphic
symbol,
and
administrative
and
inspection
costs.
DGT v2019
Die
berücksichtigten
Kosten
müssen
sich
auf
das
Netz
oder
den
Teil
des
Netzes,
auf
dem
Gebühren
für
externe
Kosten
erhoben
werden,
und
auf
die
gebührenpflichtigen
Fahrzeuge
beziehen.
The
costs
taken
into
account
shall
relate
to
the
network
or
the
part
of
the
network
on
which
external-cost
charges
are
levied
and
to
the
vehicles
that
are
subject
thereto.
DGT v2019
Nach
diesem
flexiblen
Konzept
sollte
es
den
Mitgliedstaaten
überlassen
bleiben,
anhand
der
lokalen
und
nationalen
Merkmale
des
Straßennetzes
darüber
zu
entscheiden,
ob
und
auf
welchen
Straßen
Gebühren
für
externe
Kosten
erhoben
werden.
This
flexible
approach
should
leave
Member
States
the
option
to
decide
whether
and
on
which
roads
to
introduce
external-cost
charges
on
the
basis
of
the
local
and
national
characteristics
of
the
network.
DGT v2019
Weiterhin
wird
festgelegt,
dass
die
Umlage
nur
als
Ausgleich
für
Kosten
erhoben
werden
darf,
die
aus
der
übertragenen
Beseitigungspflicht
für
Material
der
Kategorien
1
und
2
sowie
der
Vorhaltung
einer
Seuchenreserve
entstehen.
The
rules
also
state
that
the
annual
contribution
may
only
be
levied
as
compensation
for
costs
that
arise
from
the
assigned
obligation
to
dispose
of
category
1
and
2
material
and
to
keep
capacity
in
reserve
to
cope
with
epidemics.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
geben
genau
an,
auf
welchen
Abschnitten
ihres
Straßennetzes
Gebühren
für
externe
Kosten
erhoben
werden.
The
Member
State
shall
specify
precisely
the
part
or
parts
of
their
road
network
which
are
to
be
subject
to
an
external-cost
charge.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
geben
genau
an,
auf
welchem
Abschnitt
beziehungsweise
auf
welchen
Abschnitten
des
Straßennetzes
Gebühren
für
externe
Kosten
erhoben
werden.
The
Member
State
shall
specify
precisely
the
part
or
parts
of
network
which
are
to
be
subject
to
an
external
cost
charge.
TildeMODEL v2018
Mitgliedstaaten,
in
denen
Gebühren
für
externe
Kosten
erhoben
werden,
stellen
sicher,
dass
die
Einnahmen
aus
diesen
Gebühren
für
Maßnahmen
zweckgebunden
werden,
die
auf
die
Förderung
einer
effizienten
Kostenanlastung,
die
Verringerung
der
straßenverkehrsbedingten
Umweltverschmutzung
an
ihrem
Ursprung,
die
Abfederung
ihrer
Auswirkungen,
die
Verringerung
des
CO2-Ausstoßes
und
die
Verbesserung
der
Energieeffizienz
von
Fahrzeugen
sowie
die
Entwicklung
alternativer
Infrastrukturen
für
die
Verkehrsnutzer
abzielen.
A
Member
State
in
which
an
external
cost
charge
is
levied
shall
ensure
that
the
revenue
generated
by
the
charge
is
earmarked
for
measures
aimed
at
facilitating
efficient
pricing,
reducing
road
transport
pollution
at
source,
mitigating
its
effects,
improving
CO2
and
energy
performance
of
vehicles,
and
developing
alternative
infrastructure
for
transport
users.
TildeMODEL v2018
Wenn
für
externe
Auswirkungen
und
andere
verursachte
Kosten
angemessene
Entgelte
erhoben
werden,
müssen
die
Betreiber,
die
in
umweltfreundlichere
und
infrastrukturschonende
Fahrzeuge
oder
Schiffe
investieren,
geringere
Gebühren
bezahlen.
When
externalities
and
other
costs
are
properly
charged
for,
the
operators
who
invest
in
cleaner
or
less
damaging
vehicles
or
ships
are
rewarded
by
reduced
charges.
TildeMODEL v2018