Übersetzung für "Kosten erhoben" in Englisch

Für lokale Lärmbelastung, lokale Luftverschmutzung sowie Infrastrukturschäden/-kosten werden Gebühren erhoben.
Tolls will be charged for local noise pollution, local air pollution as well as infrastructure damage/costs.
Europarl v8

Es dürfen keinerlei Vertragsstrafen, Kosten oder Verzugszinsen erhoben werden.
No penalties, charges or interest on arrears shall be included.
TildeMODEL v2018

In dem in diesem Absatz vorgesehenen Verfahren werden Kosten weder erhoben noch erstattet.
No fees shall be levied or any costs or expenses awarded in respect of the proceedings provided for in this paragraph.
EUbookshop v2

R: Zu keinem Zeitpunkt werden Kosten erhoben.
A: There is no charge at any point of time.
ParaCrawl v7.1

Es können Importsteuern, Zollgebühren und -kosten vom Bestimmungsland erhoben werden.
Possibly import taxes, customs fees and charges are levied by the country of destination.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Stornierung werden folgende Kosten erhoben.
In the event of a complete cancellation, the following costs will be incurred by the purchaser:
CCAligned v1

Werden für den Abruf oder Download von LEI-Informationen Kosten erhoben?
Will accessing or downloading LEI information incur costs?
CCAligned v1

Bei einer Nachnahmesendung werden zusätzliche Kosten erhoben.
Cash on delivery will cause additional costs.
ParaCrawl v7.1

Für das Schneiden von Lagermaterial werden Kosten erhoben.
Cutting costs will apply for stock material, if cut.
ParaCrawl v7.1

Die Gebühr wird in der Währung des PAYPAL-Kontos ohne zusätzliche Kosten erhoben.
You will be charged in the currency of the PAYPAL account, at no additional cost.
ParaCrawl v7.1

Bei Absagen bis 24 Std. vor Termin werden keine Kosten erhoben.
For cancellations up to 24 hrs. Before date no costs will be charged.
ParaCrawl v7.1

Kosten sollten erhoben werden, doch hängt die Höhe von der Zielsetzung des Dienstes ab.
A charge should be made, but levels will depend on the objective of the service.
EUbookshop v2

Für gleichartige Gemeinschaftskontrollen können vorbehaltlich einer Harmonisierung Gebühren in Höhe der damit verbundenen Kosten erhoben werden.
Should the inspec tons be instituted by the Community itself, fees may be charged as long as they correspond to the cost of the inspections, provided they are harmonized.
EUbookshop v2

Für Absagen die innerhalb von 3 Tagen vor Ankunft erfolgen, werden keine Kosten erhoben.
If cancelled up to 3 days before date of arrival, no fee will be charged.
ParaCrawl v7.1

Ich habe für die Änderungsentschließung gestimmt, die Sofortmaßnahmen fordert, um sicherzustellen, dass keine Kosten erhoben werden, bevor die KMU mit ihren Aktivitäten beginnen, damit sie in der Lage sind, eigene Ressourcen aufzubauen.
I voted for the amendment asking for immediate action to ensure that charges are not levied prior to SMEs' commencing activities, in order to ensure that they are able to build up their own resources.
Europarl v8

Diese Maßnahmen können insbesondere die Erhebung einer Abgabe umfassen, die von den Verwendern des Bildzeichens für dessen Druck sowie zur Deckung der Verwaltungskosten und der aus den Kontrollen erwachsenden Kosten erhoben wird.
These measures may include, in particular, the levying of a fee on users of the graphic symbol for its printing and to cover the administrative costs and costs arising from control operations.
JRC-Acquis v3.0

Gebühren oder Abgaben sollten bei den Unternehmern außerdem zum Ausgleich der Kosten erhoben werden, die bei den amtlichen Kontrollen entstehen, die die zuständigen Behörden im Hinblick auf die Ausstellung amtlicher Bescheinigungen oder amtlicher Attestierungen bzw. an Grenzkontrollstellen durchführen.
Fees or charges should also be collected from operators to compensate the costs of official controls performed in view of issuing an official certificate or attestation and costs of official controls performed by the competent authorities at border control posts.
DGT v2019

Der vorgeschlagene Rechtsrahmen überlässt den Mitgliedstaaten die Entscheidung darüber, ob Gebühren für externe Kosten erhoben werden oder nicht.
The proposed framework leaves it to Member States to decide whether or not to levy tolls based on external costs.
TildeMODEL v2018

Falls differenzierte Gebühren für externe Kosten erhoben werden, wäre eine Differenzierung der Infrastrukturgebühren zur Stauvermeidung, zur Optimierung der Infrastrukturnutzung, zur Minimierung von Infrastrukturschäden und zur Steigerung der Verkehrssicherheit eine unzumutbare Belastung für bestimmte Nutzerkategorien und sollte daher ausgeschlossen sein.
Where differentiated external cost charges are levied, a variation in the infrastructure charge for the purpose of reducing congestion, optimising the use of the infrastructure, minimising infrastructure damage or road safety would represent an undue burden on certain categories of users and should accordingly be precluded.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen können insbesondere die Erhebung einer Abgabe umfassen, die von den zugelassenen Verwendern des Bildzeichens für dessen Druck sowie zur Deckung der Verwaltungskosten und der aus den Kontrollen erwachsenden Kosten erhoben wird.
These measures may include, in particular, charging approved operators a fee to cover printing of the graphic symbol, and administrative and inspection costs.
DGT v2019

Die berücksichtigten Kosten müssen sich auf das Netz oder den Teil des Netzes, auf dem Gebühren für externe Kosten erhoben werden, und auf die gebührenpflichtigen Fahrzeuge beziehen.
The costs taken into account shall relate to the network or the part of the network on which external-cost charges are levied and to the vehicles that are subject thereto.
DGT v2019

Nach diesem flexiblen Konzept sollte es den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, anhand der lokalen und nationalen Merkmale des Straßennetzes darüber zu entscheiden, ob und auf welchen Straßen Gebühren für externe Kosten erhoben werden.
This flexible approach should leave Member States the option to decide whether and on which roads to introduce external-cost charges on the basis of the local and national characteristics of the network.
DGT v2019

Weiterhin wird festgelegt, dass die Umlage nur als Ausgleich für Kosten erhoben werden darf, die aus der übertragenen Beseitigungspflicht für Material der Kategorien 1 und 2 sowie der Vorhaltung einer Seuchenreserve entstehen.
The rules also state that the annual contribution may only be levied as compensation for costs that arise from the assigned obligation to dispose of category 1 and 2 material and to keep capacity in reserve to cope with epidemics.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten geben genau an, auf welchen Abschnitten ihres Straßennetzes Gebühren für externe Kosten erhoben werden.
The Member State shall specify precisely the part or parts of their road network which are to be subject to an external-cost charge.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten geben genau an, auf welchem Abschnitt beziehungsweise auf welchen Abschnitten des Straßennetzes Gebühren für externe Kosten erhoben werden.
The Member State shall specify precisely the part or parts of network which are to be subject to an external cost charge.
TildeMODEL v2018

Mitgliedstaaten, in denen Gebühren für externe Kosten erhoben werden, stellen sicher, dass die Einnahmen aus diesen Gebühren für Maßnahmen zweck­gebunden werden, die auf die Förderung einer effizienten Kostenanlastung, die Verringerung der straßenverkehrsbedingten Umweltverschmutzung an ihrem Ursprung, die Abfederung ihrer Auswirkungen, die Verringerung des CO2-Ausstoßes und die Verbesserung der Energieeffizienz von Fahrzeugen sowie die Entwicklung alternativer Infrastrukturen für die Verkehrsnutzer abzielen.
A Member State in which an external cost charge is levied shall ensure that the revenue generated by the charge is earmarked for measures aimed at facilitating efficient pricing, reducing road transport pollution at source, mitigating its effects, improving CO2 and energy performance of vehicles, and developing alternative infrastructure for transport users.
TildeMODEL v2018

Wenn für externe Auswirkungen und andere verursachte Kosten angemessene Entgelte erhoben werden, müssen die Betreiber, die in umweltfreundlichere und infrastrukturschonende Fahrzeuge oder Schiffe investieren, geringere Gebühren bezahlen.
When externalities and other costs are properly charged for, the operators who invest in cleaner or less damaging vehicles or ships are rewarded by reduced charges.
TildeMODEL v2018