Translation of "Kosten der instandhaltung" in English
Das
reduziert
Kosten
in
der
Instandhaltung
sowie
der
Wiederbeschaffung.
This
reduces
maintenance
and
cuts
replacement
costs.
ParaCrawl v7.1
Das
erspart
Aufwand
und
Kosten
bei
der
Instandhaltung
der
Vorrichtung
zur
seitlichen
Führung.
This
provides
savings
of
effort
and
costs
for
maintaining
the
device
for
lateral
guiding.
EuroPat v2
Dies
spart
erhebliche
Kosten
bei
der
Beschaffung,
Instandhaltung
und
Montage.
This
saves
considerable
costs
in
acquisition,
maintenance
and
mounting.
EuroPat v2
Zum
Zweiten
scheint
der
Ausschuss
nach
wie
vor
davon
überzeugt
zu
sein,
dass
Mauten
dazu
da
sind,
die
Kosten
der
Instandhaltung
der
Straßen
abzudecken.
Secondly,
the
committee
still
seems
to
think
that
road
tolls
should
cover
the
costs
of
road
maintenance.
Europarl v8
Aufgrund
der
hohen
Kosten
der
Instandhaltung
und
der
nur
noch
geringen
militärischen
Zweckmäßigkeit
wurden
die
Befestigungsanlagen
bis
1830
geschleift,
das
Material
als
Baumaterial
verwendet
und
die
Wälle
in
Promenaden
verwandelt.
Due
to
the
high
cost
of
maintenance
and
their
limited
military
value,
the
fortifications
were
razed
in
1830
and
the
material
used
for
construction,
the
walls
being
transformed
into
promenades.
Wikipedia v1.0
Bei
den
Kosten
der
täglichen
Instandhaltung
handelt
es
sich
in
erster
Linie
um
Personalkosten
und
Kosten
für
Verbrauchsgüter,
die
auch
Kosten
für
kleinere
Teile
umfassen
können.
For
example,
the
owner
of
a
hotel
sometimes
transfers
some
responsibilities
to
third
parties
under
a
management
contract.
DGT v2019
Die
überwiegende
Mehrheit
der
Teilnehmer
hielt
es
für
unvermeidbar
und
unausweichlich,
ein
neues
Konzept
bei
der
Tarifierung
der
Nutzung
der
Verkehrsinfrastruktur
anzuwenden,
das
auf
dem
„Benutzerprinzip"
(Übernahme
der
Kosten
für
Instandhaltung
und
Betrieb)
und
dem
„Verursacherprinzip"
(Internalisierung
externer
Kosten
wie
Verkehrsstaus,
Umweltverschmutzung
und
Unfälle)
beruht.
A
new
approach
to
transport
infrastructure
charging
based
on
the
"user
pays"
(maintenance
and
operating
costs)
and
the
"polluter
pays"
(internalisation
of
external
costs
such
as
traffic
congestion,
pollution
and
accidents)
principles
was
regarded
as
inevitable
by
the
vast
majority
of
participants.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
nämlich
die
Gefahr,
dass
der
Bau
von
TEN-T-Strecken
vor
allem
auf
Kosten
der
Instandhaltung
und
Verbesserung
der
lokalen
und
regionalen
ÖV-Netze
geschehen
wird.
There
is
a
danger
that
the
construction
of
TEN-T
lines
would
be
carried
out
predominantly
at
the
expense
of
maintenance
and
upgrading
of
the
local
and
regional
public
transport
network.
TildeMODEL v2018
Die
auf
die
Luftraumnutzer
aufzuteilenden
Kosten
sind
die
gesamten
Kosten
der
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten,
einschließlich
einer
angemessenen
Verzinsung
von
Anlageinvestitionen
und
Abschreibung
von
Vermögensgegenständen,
sowie
die
Kosten
der
Instandhaltung,
des
Betriebs,
der
Leitung
und
der
Verwaltung.
The
cost
to
be
shared
among
airspace
users
shall
be
the
full
cost
of
providing
air
navigation
services,
including
appropriate
amounts
for
interest
on
capital
investment
and
depreciation
of
assets,
as
well
as
the
costs
of
maintenance,
operation,
management
and
administration.
TildeMODEL v2018
Der
Begriff
Globalkosten
führt
dazu,
daß
man
bei
der
Wirtschaft
lichkeit
eines
Projektes
außer
den
Baukosten
(der
"ersten
Kosten
erstellung")
auch
die
Kosten
der
Instandhaltung
und
Pflege
während
der
gesamten
Benutzungsdauer
des
Bauwerks,
sowie
3ie
Kosten
möglicher
Umbauten
einschließlich
der
Abrißkosten
berücksichtigt.
The
premise
of
global
cost
requires
taking
into
account
in
the
economics
of
a
project,
besides
the
construction
costs,
those
of
the
upkeep
and
maintenance
during
the
life
span
of
the
work,
and
also
the
alterations
which
may
be
needed,
including
the
cost
of
demolition.
EUbookshop v2
Der
Begriff
Globalkosten
führt
dazu,
daß
man
bei
der
Wirtschaft
lichkeit
eines
Projektes
außer
den
Baukosten
(der
"ersten
Kosten
erstellung")
auch
die
Kosten
der
Instandhaltung
und
Pflege
während
der
gesamten
Benutzungsdauer
des
Bauwerks,
sowie
die
Kosten
möglicher
Umbauten
einschließlich
der
Abrißkosten
berücksichtigt.
The
premise
of
global
cost
requires
taking
into
account
in
the
economics
of
a
project,
besides
the
construction
costs,
those
of
the
upkeep
and
maintenance
during
the
life
span
of
the
work,
and
also
the
alterations
which
may
be
needed,
including
the
cost
of
demolition.
EUbookshop v2
Ein
weiterer
–
sehr
wesentlicher
–
Einflussfaktor
sind
die
Kosten
der
Anschaffung,
Instandhaltung,
Wartung
und
die
Kosten
der
Druckfarben.
A
further
–
very
important
–
factor
is
the
cost
of
procurement,
maintenance
and
repair,
as
well
as
the
cost
of
the
printing
inks.
ParaCrawl v7.1
Die
Erlöse
der
Privatplatzierung
werden
für
die
Exploration
und
die
Kosten
der
Instandhaltung
der
Liegenschaften,
die
auf
den
Cerro
Las
Minitas
und
Minas
de
Ameca
Projekten
in
Mexiko
und
dem
Oro
Projekt
in
den
USA
anfallen,
sowie
als
Arbeitskapital,
genutzt.
The
proceeds
from
the
private
placement
will
be
utilized
for
exploration
and
property
maintenance
expenses
incurred
on
the
Cerro
Las
Minitas
and
Minas
de
Ameca
projects
in
Mexico
and
the
Oro
project
in
the
USA
and
for
working
capital.
ParaCrawl v7.1
Ein
verschleiß-
und
abriebfester
Polyurethan-Zahnriemen
mit
Carbonzugstrang
hilft,
Kosten
bei
der
Instandhaltung
und
der
Wiederbeschaffung
zu
reduzieren.
Also,
a
polyurethane
timing
belt
with
carbon
tensile
member,
which
is
very
resistant
to
wear
and
abrasion,
helps
reduce
servicing
and
replacement
costs.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Kosten
der
Instandhaltung
der
Datenbank,
der
Publikation
und
der
notwendigen
Server
zu
tragen,
benötigt
das
HIIK
finanzielle
Unterstützung.
For
the
maintenance
of
our
database,
server
infrastructure
and
publication
of
the
Conflict
Barometer,
the
HIIK
relies
on
financial
donations.
ParaCrawl v7.1
Der
Synchrochain
Carbon
ist
wartungsfrei
und
hilft,
Kosten
bei
der
Instandhaltung
und
der
Wiederbeschaffung
zu
reduzieren.
The
Synchrochain
Carbon
is
maintenance
free
and
helps
reduce
servicing
and
replacement
costs.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Warmmiete
werden
z.B.
Wasserkosten,
Müllbeseitigungskosten
und
andere
Kosten,
die
mit
der
Instandhaltung
des
Gebäudes
zusammenhängen,
bezahlt.
The
'Warmmiete'
covers,
for
example,
water
rates
and
waste
disposal
and
various
other
charges
required
for
the
maintenance
of
the
property.
ParaCrawl v7.1
Verringerung
der
Kosten
der
Entwicklung
und
Instandhaltung
relevanter
Business
–
Applikation,
die
in
Betriebsstätten
des
Kunden
auf
der
ganzen
Welt
genutzt
wird.
Reducing
the
cost
of
development
and
maintenance
of
important
business
application,
used
in
the
Client’s
factories
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Anwender
profitieren
von
der
sehr
langen
Lebensdauer
von
Antriebstechnik
mit
nsd
tupH,
durch
die
sich
Aufwand
und
Kosten
der
Instandhaltung
reduzieren
und
die
Verfügbarkeit
von
Anlagen
erhöht.
Notably,
users
will
benefit
from
the
very
long
lifespan
of
drive
technology
with
nsd
tupH
protection,
which
considerably
lowers
maintenance
requirements
and
costs
and
increases
plant
availability.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
Umsetzung
eines
auf
einer
Technologie
basierenden
Systems,
unterhält
das
Unternehmen
nur
ein
Administratoren
–
Team,
was
zur
Kürzung
der
Kosten
der
Instandhaltung
des
Systems
führt.
After
implementing
the
system
based
on
a
single
technology,
the
company
has
only
one
team
of
administrators
and
this
helps
to
reduce
system
maintenance
costs.
ParaCrawl v7.1
Zur
Deckung
der
Ausgaben
für
die
Sicherung
der
Schifffahrt
können
die
Donaustaaten
nach
Abstimmung
mit
der
Kommission
Schifffahrtsgebühren
festsetzen,
die
von
den
Schiffen
erhoben
werden
und
deren
Höhe
sich
nach
den
Kosten
der
Instandhaltung
der
Wasserstraße
und
der
in
Artikel
34
vorgesehenen
Arbeiten
bestimmt.
In
order
to
defray
the
cost
of
the
maintenance
of
navigation,
the
Danubian
States
may,
by
agreement
with
the
Commission,
levy
on
vessels
navigation
charges
the
scale
of
which
shall
be
fixed
in
relation
to
the
cost
of
maintenance
of
equipment
and
the
cost
of
the
works
referred
to
in
article
34.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt,
dass
auf
Schmierung
verzichtet
werden
kann
–
das
hilft,
die
Kosten
bei
der
Instandhaltung
von
Landmaschinen
spürbar
zu
reduzieren.
In
addition,
lubrication
can
be
dispensed
with
–
this
helps
to
reduce
the
maintenance
costs
of
farm
machinery.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
von
der
Instandhaltung
werden
auch
auf
die
Basis
von
der
Dimension
von
der
Typologie
von
dem
Helm
auf
der
Basis
von
zu
der
Agentur
von
Entrate
von
UCINA
liefern
Dati
und
geschätzt
resultierend
aus
eine
zu
der
Fakultät
von
der
Wirtschaft
von
der
Universität
von
Genua
und
zu
dem
See
Nationalen
Observatorium
beauftragt
Ermittlung.
The
maintenance
costs
are
estimated
on
the
base
of
the
dimension
and
the
type
of
hull
also
on
the
base
of
the
data
supplied
to
the
Agency
of
the
Entrances
from
UCINA
as
a
result
of
an
investigation
commissioned
to
the
Faculty
of
Economy
of
the
University
of
Genoa
and
to
National
the
Nautical
Observatory.
ParaCrawl v7.1
Die
Nettoerlöse
aus
dieser
Offer
werden
für
die
Exploration
und
die
Kosten
der
Instandhaltung
der
Liegenschaften,
die
auf
den
Cerro
Las
Minitas
und
Minas
de
Ameca
Projekten
in
Mexiko
und
dem
Oro
Projekt
in
den
USA
anfallen,
genutzt.
Net
proceeds
from
the
Offering
will
be
utilized
for
exploration
and
property
maintenance
expenses
incurred
on
the
Cerro
Las
Minitas
and
Minas
de
Ameca
projects
in
Mexico
and
the
Oro
project
in
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Wird
"der
Vertrag
"zulassen
programmiert
und
nicht
programmiert
verantwortlich
für
die
finnische
Gruppe
für
die
Motoren
zu
vier
Zeiten
und
"die
Planung
und
von
den
Instandhaltungen
von
der
Lieferung
von
den
Ersatzteilen"
zu
"optimieren","mindestens
die
Kosten
von
der
Instandhaltung"
zu
"verringern","die
Voraussagbarkeit
von
den
operativen
Kosten
von
Royal
Caribbean"
zu
"verfeinern","-
hat
Kommo
Kohtamäki
erhoben,
-".
"The
contract
-
it
has
found
Kommo
Kohtamäki,
in
charge
of
the
Finnish
group
for
the
motors
to
four
times
-
will
allow
to
fine
tune
the
prevedibilità
of
the
operating
costs
of
Royal
Caribbean,
to
reduce
lessened
the
programmed
and
not
programmed
costs
of
maintenance
and
to
optimize
the
planning
of
the
maintenances
and
the
delivery
of
the
pieces
of
reciprocation".
ParaCrawl v7.1
Unternormige
Luftfiltrationssysteme,
nachdem
alle
Kosten
mehr
Geld
auf
lange
Sicht,
da
die
Kosten
der
Instandhaltung
werden
die
auf
viel
mehr
regelmäßigen
Abständen
als
wenn
man
sich
auf
ein
gut
ausgebautes
ein.
Substandard
air
filtration
systems
after
all,
cost
more
money
in
the
long
run,
since
upkeep
costs
will
be
required
at
much
more
regular
intervals
than
if
one
were
to
settle
on
a
well-built
one.
ParaCrawl v7.1
Die
Umstellung
auf
Curvature
hat
uns
alles
geboten,
was
wir
benötigen,
und
das
zu
einem
Bruchteil
der
Kosten
der
üblichen
Instandhaltung
durch
Hersteller.
Switching
to
Curvature
gave
us
everything
we
needed—at
a
fraction
of
the
cost
of
traditional
manufacturer
maintenance.
ParaCrawl v7.1