Übersetzung für "Kosten der instandhaltung" in Englisch

Das reduziert Kosten in der Instandhaltung sowie der Wiederbeschaffung.
This reduces maintenance and cuts replacement costs.
ParaCrawl v7.1

Das erspart Aufwand und Kosten bei der Instandhaltung der Vorrichtung zur seitlichen Führung.
This provides savings of effort and costs for maintaining the device for lateral guiding.
EuroPat v2

Dies spart erhebliche Kosten bei der Beschaffung, Instandhaltung und Montage.
This saves considerable costs in acquisition, maintenance and mounting.
EuroPat v2

Zum Zweiten scheint der Ausschuss nach wie vor davon überzeugt zu sein, dass Mauten dazu da sind, die Kosten der Instandhaltung der Straßen abzudecken.
Secondly, the committee still seems to think that road tolls should cover the costs of road maintenance.
Europarl v8

Aufgrund der hohen Kosten der Instandhaltung und der nur noch geringen militärischen Zweckmäßigkeit wurden die Befestigungsanlagen bis 1830 geschleift, das Material als Baumaterial verwendet und die Wälle in Promenaden verwandelt.
Due to the high cost of maintenance and their limited military value, the fortifications were razed in 1830 and the material used for construction, the walls being transformed into promenades.
Wikipedia v1.0

Bei den Kosten der täglichen Instandhaltung handelt es sich in erster Linie um Personalkosten und Kosten für Verbrauchsgüter, die auch Kosten für kleinere Teile umfassen können.
For example, the owner of a hotel sometimes transfers some responsibilities to third parties under a management contract.
DGT v2019

Die überwiegende Mehrheit der Teilnehmer hielt es für unvermeidbar und unausweichlich, ein neues Konzept bei der Tarifierung der Nutzung der Verkehrsinfrastruktur anzuwenden, das auf dem „Benutzerprinzip" (Übernahme der Kosten für Instandhaltung und Betrieb) und dem „Verursacherprinzip" (Internalisierung externer Kosten wie Verkehrsstaus, Umweltverschmutzung und Unfälle) beruht.
A new approach to transport infrastructure charging based on the "user pays" (maintenance and operating costs) and the "polluter pays" (internalisation of external costs such as traffic congestion, pollution and accidents) principles was regarded as inevitable by the vast majority of participants.
TildeMODEL v2018

Es besteht nämlich die Gefahr, dass der Bau von TEN-T-Strecken vor allem auf Kosten der Instandhaltung und Ver­besserung der lokalen und regionalen ÖV-Netze geschehen wird.
There is a danger that the construction of TEN-T lines would be carried out predominantly at the expense of maintenance and upgrading of the local and regional public transport network.
TildeMODEL v2018

Die auf die Luftraumnutzer aufzuteilenden Kosten sind die gesamten Kosten der Erbringung von Flugsicherungsdiensten, einschließlich einer angemessenen Verzinsung von Anlageinvestitionen und Abschreibung von Vermögensgegen­ständen, sowie die Kosten der Instandhaltung, des Betriebs, der Leitung und der Verwaltung.
The cost to be shared among airspace users shall be the full cost of providing air navigation services, including appropriate amounts for interest on capital investment and depreciation of assets, as well as the costs of maintenance, operation, management and administration.
TildeMODEL v2018

Der Begriff Globalkosten führt dazu, daß man bei der Wirtschaft lichkeit eines Projektes außer den Baukosten (der "ersten Kosten erstellung") auch die Kosten der Instandhaltung und Pflege während der gesamten Benutzungsdauer des Bauwerks, sowie 3ie Kosten möglicher Umbauten einschließlich der Abrißkosten berücksichtigt.
The premise of global cost requires taking into account in the economics of a project, besides the construction costs, those of the upkeep and maintenance during the life span of the work, and also the alterations which may be needed, including the cost of demolition.
EUbookshop v2

Der Begriff Globalkosten führt dazu, daß man bei der Wirtschaft lichkeit eines Projektes außer den Baukosten (der "ersten Kosten erstellung") auch die Kosten der Instandhaltung und Pflege während der gesamten Benutzungsdauer des Bauwerks, sowie die Kosten möglicher Umbauten einschließlich der Abrißkosten berücksichtigt.
The premise of global cost requires taking into account in the economics of a project, besides the construction costs, those of the upkeep and maintenance during the life span of the work, and also the alterations which may be needed, including the cost of demolition.
EUbookshop v2

Ein weiterer – sehr wesentlicher – Einflussfaktor sind die Kosten der Anschaffung, Instandhaltung, Wartung und die Kosten der Druckfarben.
A further – very important – factor is the cost of procurement, maintenance and repair, as well as the cost of the printing inks.
ParaCrawl v7.1

Die Erlöse der Privatplatzierung werden für die Exploration und die Kosten der Instandhaltung der Liegenschaften, die auf den Cerro Las Minitas und Minas de Ameca Projekten in Mexiko und dem Oro Projekt in den USA anfallen, sowie als Arbeitskapital, genutzt.
The proceeds from the private placement will be utilized for exploration and property maintenance expenses incurred on the Cerro Las Minitas and Minas de Ameca projects in Mexico and the Oro project in the USA and for working capital.
ParaCrawl v7.1

Ein verschleiß- und abriebfester Polyurethan-Zahnriemen mit Carbonzugstrang hilft, Kosten bei der Instandhaltung und der Wiederbeschaffung zu reduzieren.
Also, a polyurethane timing belt with carbon tensile member, which is very resistant to wear and abrasion, helps reduce servicing and replacement costs.
ParaCrawl v7.1

Um die Kosten der Instandhaltung der Datenbank, der Publikation und der notwendigen Server zu tragen, benötigt das HIIK finanzielle Unterstützung.
For the maintenance of our database, server infrastructure and publication of the Conflict Barometer, the HIIK relies on financial donations.
ParaCrawl v7.1

Der Synchrochain Carbon ist wartungsfrei und hilft, Kosten bei der Instandhaltung und der Wiederbeschaffung zu reduzieren.
The Synchrochain Carbon is maintenance free and helps reduce servicing and replacement costs.
ParaCrawl v7.1

Mit der Warmmiete werden z.B. Wasserkosten, Müllbeseitigungskosten und andere Kosten, die mit der Instandhaltung des Gebäudes zusammenhängen, bezahlt.
The 'Warmmiete' covers, for example, water rates and waste disposal and various other charges required for the maintenance of the property.
ParaCrawl v7.1

Verringerung der Kosten der Entwicklung und Instandhaltung relevanter Business – Applikation, die in Betriebsstätten des Kunden auf der ganzen Welt genutzt wird.
Reducing the cost of development and maintenance of important business application, used in the Client’s factories around the world.
ParaCrawl v7.1

Anwender profitieren von der sehr langen Lebensdauer von Antriebstechnik mit nsd tupH, durch die sich Aufwand und Kosten der Instandhaltung reduzieren und die Verfügbarkeit von Anlagen erhöht.
Notably, users will benefit from the very long lifespan of drive technology with nsd tupH protection, which considerably lowers maintenance requirements and costs and increases plant availability.
ParaCrawl v7.1

Wegen der Umsetzung eines auf einer Technologie basierenden Systems, unterhält das Unternehmen nur ein Administratoren – Team, was zur Kürzung der Kosten der Instandhaltung des Systems führt.
After implementing the system based on a single technology, the company has only one team of administrators and this helps to reduce system maintenance costs.
ParaCrawl v7.1

Zur Deckung der Ausgaben für die Sicherung der Schifffahrt können die Donaustaaten nach Abstimmung mit der Kommission Schifffahrtsgebühren festsetzen, die von den Schiffen erhoben werden und deren Höhe sich nach den Kosten der Instandhaltung der Wasserstraße und der in Artikel 34 vorgesehenen Arbeiten bestimmt.
In order to defray the cost of the maintenance of navigation, the Danubian States may, by agreement with the Commission, levy on vessels navigation charges the scale of which shall be fixed in relation to the cost of maintenance of equipment and the cost of the works referred to in article 34.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass auf Schmierung verzichtet werden kann – das hilft, die Kosten bei der Instandhaltung von Landmaschinen spürbar zu reduzieren.
In addition, lubrication can be dispensed with – this helps to reduce the maintenance costs of farm machinery.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten von der Instandhaltung werden auch auf die Basis von der Dimension von der Typologie von dem Helm auf der Basis von zu der Agentur von Entrate von UCINA liefern Dati und geschätzt resultierend aus eine zu der Fakultät von der Wirtschaft von der Universität von Genua und zu dem See Nationalen Observatorium beauftragt Ermittlung.
The maintenance costs are estimated on the base of the dimension and the type of hull also on the base of the data supplied to the Agency of the Entrances from UCINA as a result of an investigation commissioned to the Faculty of Economy of the University of Genoa and to National the Nautical Observatory.
ParaCrawl v7.1

Die Nettoerlöse aus dieser Offer werden für die Exploration und die Kosten der Instandhaltung der Liegenschaften, die auf den Cerro Las Minitas und Minas de Ameca Projekten in Mexiko und dem Oro Projekt in den USA anfallen, genutzt.
Net proceeds from the Offering will be utilized for exploration and property maintenance expenses incurred on the Cerro Las Minitas and Minas de Ameca projects in Mexico and the Oro project in the USA.
ParaCrawl v7.1

Wird "der Vertrag "zulassen programmiert und nicht programmiert verantwortlich für die finnische Gruppe für die Motoren zu vier Zeiten und "die Planung und von den Instandhaltungen von der Lieferung von den Ersatzteilen" zu "optimieren","mindestens die Kosten von der Instandhaltung" zu "verringern","die Voraussagbarkeit von den operativen Kosten von Royal Caribbean" zu "verfeinern","- hat Kommo Kohtamäki erhoben, -".
"The contract - it has found Kommo Kohtamäki, in charge of the Finnish group for the motors to four times - will allow to fine tune the prevedibilità of the operating costs of Royal Caribbean, to reduce lessened the programmed and not programmed costs of maintenance and to optimize the planning of the maintenances and the delivery of the pieces of reciprocation".
ParaCrawl v7.1

Unternormige Luftfiltrationssysteme, nachdem alle Kosten mehr Geld auf lange Sicht, da die Kosten der Instandhaltung werden die auf viel mehr regelmäßigen Abständen als wenn man sich auf ein gut ausgebautes ein.
Substandard air filtration systems after all, cost more money in the long run, since upkeep costs will be required at much more regular intervals than if one were to settle on a well-built one.
ParaCrawl v7.1

Die Umstellung auf Curvature hat uns alles geboten, was wir benötigen, und das zu einem Bruchteil der Kosten der üblichen Instandhaltung durch Hersteller.
Switching to Curvature gave us everything we needed—at a fraction of the cost of traditional manufacturer maintenance.
ParaCrawl v7.1