Translation of "Konzept zur" in English

Die Türkei muss schnellstens ein umfassendes Konzept zur Überwindung der regionalen Ungleichheiten entwickeln.
Turkey quickly needs to evolve a comprehensive approach in order to reduce regional inequality.
Europarl v8

Es gibt kein Konzept zur Abrüstung und gegen die Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen.
There is no plan for disarmament or non-proliferation of weapons of mass destruction.
Europarl v8

Dieses integrierte Konzept könnte zur effektiveren und kostengünstigeren Senkung von CO2-Emissionen beitragen.
Adopting this integrated approach would be a more effective and less expensive way of reducing CO2 emissions.
Europarl v8

Charlie entwickelte ein Konzept zur lebenslangen Beschäftigung.
Charlie implemented a policy of lifetime employment.
TED2020 v1

Sein Konzept zur Gestaltung einer Kunsthalle in Dresden 1991 wurde nicht realisiert.
His 1993 proposal for a Kunsthalle and garden in Dresden did not come to fruition.
Wikipedia v1.0

Gaudí arbeitete aber auch mit einem modernen Konzept zur gegenseitigen Verbindung von Räumen.
Gaudí also worked with the modern concept of space interconnection.
WMT-News v2019

Völlig neu ist das Konzept zur Behandlung der Kraniosynostose.
There is an entirely new treatment concept for premature fusion of skull sutures.
TildeMODEL v2018

Allerdings gab es bisher kein kommissionsweites Konzept zur Durchführung solcher Konsultationen.
However, until now, there has not been a Commission-wide approach on how to undertake such consultation.
TildeMODEL v2018

Daher müßte dieses Konzept bis hin zur Schaffung von transregionalen Energie­versorgungsnet­zen ausgeweitet werden.
Consequently this concept should be extended to embrace trans-regional energy networks.
TildeMODEL v2018

Dazu ist ein übergreifendes Konzept zur Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen erforderlich.
This requires a multidisciplinary approach to the promotion of core labour standards.
TildeMODEL v2018

Dieses Konzept würde zur Gestaltung einer besseren Haushaltspolitik beitragen.
This approach would be conducive to the enhancement of the quality of fiscal policy.
TildeMODEL v2018

Dieses Konzept wird zur Errichtung einer strategischen Nachbarschaftspartnerschaft beitragen.
This approach will contribute to the establishment of a strategic neighbourhood partnership.
TildeMODEL v2018

Vizepräsident Kallas stellte ein dreiteiliges Konzept zur Verbesserung der Sicherheit von Fahrgastschiffen vor:
The Vice-President set a three-pronged approach to enhancing passenger ship safety, based on:
TildeMODEL v2018

Wir haben ein koordiniertes Konzept zur Rekapitalisierung der Banken in ganz Europa gebilligt.
We approved a co-ordinated scheme to recapitalise banks across Europe.
TildeMODEL v2018

Diese Grunddaten werden für ein globales Konzept zur Reorganisation der Märkte unverzichtbar sein.
This basic information is a prerequisite for framing a global approach to re-organization of the markets.
TildeMODEL v2018

Ein Konzept zur PAK-Reduktion für Koksofenbatterien sollte folgende technische Maßnahmen umfassen:
A PAH reduction strategy for coke batteries should include the following technical measures:
TildeMODEL v2018

Die Kommission muß jetzt dem Rat ein Konzept zur Aushandlung eines Mandats vorlegen.
The Commission is now due to present a draft negotiating mandate to the Council.
TildeMODEL v2018

Wir schlagen ein gemeinsames Konzept zur Nutzung des 700-MHz-Bands für Mobilfunkdienste vor.
We propose a joint approach to use the 700 MHz band for mobile services.
TildeMODEL v2018

Weiterentwickelt wurde dieses Konzept zur abhörsicheren Tapete.
This concept was further developed to create bug-proof wallpaper.
Wikipedia v1.0

Die Europäische Union entwickelt derzeit ein besser abgestimmtes, säulenübergreifendes Konzept zur Terrorismusbekämpfung.
The EU is developing a more co-ordinated and cross-pillar approach to the fight against terrorism.
TildeMODEL v2018

Der Senat stellt ein umfassendes Konzept zur Förderung des Fahrradverkehrs vor.
The Senate presents a comprehensive concept for promoting cycling.
WikiMatrix v1

Deswegen brauchen wir ein umfassendes Konzept zur Förderung der europäischen Dimension im Bildungswesen.
We have also stressed the importance of evaluation in the new Leonardo programme.
EUbookshop v2

Ein solches Konzept würde zudem zur Verringerung der Arbeitslosigkeit und der Erwerbslosigkeit beitragen.
Such an approach would also contribute to reducing unemployment and inactivity.
EUbookshop v2

Das Cedefop arbeitet an einem gemeinsamen Konzept zur Vorhersage des Qualifikationsbedarfs in Europa.
It is working on devising a commonapproach to forecasting skill needs in Europe.
EUbookshop v2

Brandmauer-Rechner oder 'firewalls' sind ein bekanntes Konzept zur Sicherung von Computernetzen.
Firewall computers or “firewalls” are a known concept for protection of computer networks.
EuroPat v2

Welche Hauptzielsetzungen legen Ihrem strategischen Konzept zur Wirtschaftsförde­rung zugrunde?
Q What are the main objectives which underlie your economic development strategy?
EUbookshop v2