Translation of "Konventionelle energieträger" in English

Neue Steuern auf konventionelle Energieträger lehnen sie ab.
They oppose any new taxes on conventional energies.
TildeMODEL v2018

Das gilt für konventionelle fossile Energieträger wie auch für einige alternative Energietechnologien.
This is the case for both conventional fossil fuel sources and some alternative energy technologies.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig von der Energiepolitik von Ländern, die konventionelle Energieträger exportieren.
Independent of the energy policies of countries that export conventional energy sources.
ParaCrawl v7.1

Durch die Verwendung von kostenloser Sonnenenergie entfällt ein Teil der unkalkulierbaren Kosten für konventionelle Energieträger.
By using free solar energy, a part of the incalculable costs of conventional energy sources is eliminated.
ParaCrawl v7.1

Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen: Strom, der in Anlagen erzeugt wurde, die ausschließlich erneuerbare Energiequellen nutzen, einschließlich des Anteils von Strom aus erneuerbaren Energiequellen in Hybridanlagen, die insbesondere für Reservezwecke auch konventionelle Energieträger einsetzen(8).
Electric power generated from renewable energy sources: electric power generated by plant using only renewable energy sources, and that share of electric power generated from renewable energy sources in hybrid plant using traditional energy sources, in particular for contingency purposes(8).
JRC-Acquis v3.0

Allerdings werden die derzeitigen Verbrauchstrends — die vorwiegend von den Faktoren Kosten und Verfügbarkeit bestimmt werden — dazu führen, dass konventionelle Energieträger wie fossile Brennstoffe weiterhin wichtige Versorgungsquellen bleiben.
However, current consumption trends – to a large extent determined by cost and availability - mean that conventional energy sources, such as fossil fuels, will continue to be significant sources of supply.
TildeMODEL v2018

In Deutschland liege die Akzeptanz erneuerbarer Energie eindeutig höher als in Spanien, wobei auch konventionelle Energieträger allgemein akzeptiert seien.
Germany has a clear different acceptance of renewable energy than Spain and has a general acceptance of conventional energy sources.
TildeMODEL v2018

Hier geht es vor allem um erneuerbare Energien – im Interesse der Umstellung auf eine Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen – sowie um konventionelle und, in den Mitgliedstaaten, die sich dafür entschieden haben, nicht konventionelle fossile Energieträger.
This includes notably renewables, needed for decarbonisation, as well as conventional and - for those Member States that choose it - non-conventional fossil resources.
TildeMODEL v2018

Für H2 müssen die entsprechenden Voraussetzungen geschaffen werden, um seine sichere Nutzung zu gleichen Kosten wie für konventionelle Energieträger sicherzustellen.
For H2, the means must be developed to ensure its safe use at an equivalent cost to that of conventional fuels.
TildeMODEL v2018

Verfahren, sowie Anlage zur Calcinierung von Kalkstein zur Erzeugung von Kalk unterschied­licher Qualitäten, wobei auf konventionelle Energieträger, wie Kohle, Öl und Erdgas ganz oder zumindest weitgehend verzichtet werden kann.
The present invention relates to a novel process and to an installation for performing the process for calcining limestone for producing lime of different qualities, while being able to entirely or at least substantially do without conventional energy carriers such as coal, oil and natural gas.
EuroPat v2

Das spiegelt sich etwa in der Verteilung staatlicher Subventionen wider: von 2007 bis 2010 wurden 496 Milliarden Dollar für konventionelle Energieträger (ohne Kernenergie) aufgewendet und 61 Milliarden Dollar für alternative Energien.
This is reflected for instance by the allocation of state subsidies: in the period 2007-2010, 496 billion Dollar went to conventional energy, excluding nuclear, and 61 billion Dollar to alternative energy.
ParaCrawl v7.1

Auf den Punkt gebracht: Solarenergiesysteme sind vielseitig einsetzbar, verlässlich, anpassungsfähig und abgasfrei, während konventionelle Energieträger das Leben auf Erden sehr stark belasten.
In essence, solar energy systems are versatile, reliable, adaptable, and pollution-free whereas conventional resources threaten the very existence of life on earth.
ParaCrawl v7.1

Und weil das Land mit einer globalen Sonneneinstrahlung von mehr als 2.400 kWh/m2 zu den sonnenreichsten Regionen der Welt gehört, hat Solarenergie hier bereits heute niedrigere Stromgestehungskosten wie konventionelle Energieträger.
And because the country is one of the sunniest regions in the world, with overall solar irradiation of more than 2,400 kWh/m2, solar energy already has lower generation costs here than conventional energy carriers.
ParaCrawl v7.1

Durch den Wandel des Energiesystems von einem auf konventionelle Energieträger gestütztes auf ein auf erneuerbare Energieträger gestütztes steigt der Bedarf an Flexibilitäten.
Due to the change of the energy system from one based on conventional energy sources to one based on renewable energy sources, the need for flexibility is growing.
EuroPat v2

Auf Grund des geringen Schüttgewichtes (Strohballen max. 130 kg/m 3) übersteigen die Logistik-, Manipulations- und Herstellungskosten von verwertbaren Presslingen den wirtschaftlichen Nutzen, sodass auf konventionelle Energieträger ausgewichen wird.
Because of the low bulk density (maximum bale of straw 130 kg/m 3), the logistical, handling and production costs of applicable pressed items exceed economical uses, so that a shift is made to conventional energy sources.
EuroPat v2

Dieser Wunsch beinhaltet sowohl eine Unterstützung der Privatwirtschaft mit gezielten Förderungen durch die öffent liche Hand, ohne die eine nationale Auf gabe dieser Größenordnung nicht zu leisten ist, als auch die Anerkennung der Anstrengungen bei der Bedarfs ab siche rung durch konventionelle Energieträger.
This desire includes both support for the private economy through targeted publicly funded subsidies, without which a national task on this scale cannot be achieved, and recognition of the contribution made by conventional energy sources to covering demand.
ParaCrawl v7.1

Obwohl konventionelle Energieträger deutlich günstiger sind und weiterhin benötigt werden, gewinnen erneuerbare Energien immer mehr an Bedeutung.
Although conventional energy sources are significantly cheaper and will continue to be needed, renewable energy is becoming increasingly important.
ParaCrawl v7.1

Ob erneuerbare Energien, konventionelle Energieträger oder Öl und Gas – bei Energieprojekten geht es häufig um beträchtliche Summen.
Whether in renewables, conventional power or oil & gas, energy projects often require substantial amounts of money.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren wurden Technologien zur solaren Wärmeerzeugung und Speicherung weiterentwickelt, die im Zusammenspiel mit gestiegenen Preisen für konventionelle Energieträger die Voraussetzungen dafür geschaffen haben, dass Solarthermie auch in vielen Unternehmen wirtschaftlich einsetzbar ist.
In recent years, technologies have been developed for solar heat generation and storage that in combination with higher prices for conventional energy sources create the prerequisites for the interaction that solar thermal energy is used economically in many companies.
ParaCrawl v7.1

Das macht Sinn in einem System, in dem konventionelle Energieträger mit unterschiedlichen variablen Kosten im Wettbewerb zueinander stehen.
That makes sense in a system in which conventional energy sources with differing variable costs are in competition with each other.
ParaCrawl v7.1

Der Ertrag und die Nutzungsdauer variieren sehr stark mit dem Einsatzgebiet und der technischen Komplexität der solarthermischen Anlage. Grundsätzlich ist die Intensität der S0nneneinstrahlung von entscheidender Bedeutung. Anwendungen zur bloßen Trinkwasser und Raumerwärmung amortisieren sich i. d. R. in Staaten mit hohen Preisen für konventionelle Energieformen (primäre Energieträger oder Strom) schneller als in Staaten mit geringerem Preisniveau in diesem Bereich.
The intensity of solar radiation is always a deciding factor. Applications simply for heating water and rooms are generally amortised faster in countries with high prices for conventional forms of energy (primary energy source or electricity) than in countries with a lower price level in this area.
ParaCrawl v7.1

Welche Bedeutung haben die konventionellen Energieträger überhaupt noch in der Zukunft?
What role—if any—will conventional energy carriers play in the future?
ParaCrawl v7.1

Einige betonen, dass die Sektoren der konventionellen Energieträger die größten Investoren in erneuerbare Energieträger sind.
Some point out that the biggest investors in renewable energies are the conventional energy sectors.
TildeMODEL v2018

Der ständig steigende Energiebedarf, der zunehmende Mangel an Energieträgern und die Probleme, die die konventionellen Energieträger verursachen, erfordern den Ausbau der erneuerbaren Energiequellen.
The continually increasing demand for energy, combined with the shortage of conventional energy forms and the problems they create, make it essential to develop renewable sources of energy.
Europarl v8

Doch trotz allem sind unsere Investitionen in FuE auf diesem Gebiet immer noch bedeutend geringer als die von Japan und den USA, und der größte Teil davon wird für die Erforschung konventioneller Energieträger eingesetzt.
Despite all of that, however, our investment in R+D in this field is still considerably lower than that of Japan or the United States, and most of it is dedicated to research into conventional energy sources.
Europarl v8

Ich möchte bei dieser Gelegenheit meine Kolleginnen und Kollegen auffordern, Vorschläge bestimmter Gruppierungen einstimmig abzulehnen, die darauf abzielen, die Bedeutung von Kohle und Stahl sowie konventionellen Energieträger im Allgemeinen bzw. die künftige Bedeutung dieses Fonds, der sich bei der Finanzierung von Forschungstätigkeiten als unersetzlich erwiesen hat, zu untergraben.
I would like to take this opportunity to ask my colleagues to reject unambiguously the proposals by certain groups aimed at undermining the importance of coal and steel and conventional energy sources in general, or, as the case may be, the importance of the future of this Fund, which has proved to be irreplaceable in terms of financing research.
Europarl v8

Die Anlage – deren Fertigstellung für 2017 geplant ist – ist ein weiterer Vorbote einer Zukunft, in der erneuerbare Energien die konventionellen fossilen Energieträger verdrängt haben werden.
The plant – which is expected to be operational in 2017 – is yet another harbinger of a future in which renewable energy crowds out conventional fossil fuels.
News-Commentary v14

Außerdem bemüht man sich immer mehr, Wirkung und Attraktivität neuer Technologien durch ihre Kombination in großangelegten Gemeinschaftsprojekten für alle konventionellen Energieträger zu erhöhen.
Renewable energy technology, especially at the cutting edge, is still in its infancy.
TildeMODEL v2018

Bis diese drei kritischen Probleme gelöst sind, sind die konventionellen Energieträger samt ihrem Emissionsausstoß als Stromreserve für eine weitreichendere Verbreitung der verfügbaren erneuerbaren Energien unverzichtbar.
Before solving these three critical issues, necessary traditional back-up power with accompanying emissions are indispensable for the wider deployment of existing RES.
TildeMODEL v2018