Translation of "Kontrolle vor ort" in English
Hygienevorschriften
und
Kontrolle
vor
Ort,
das
ist
das
Motto
der
Zeit.
Hygiene
regulations
and
on-the-spot
checks
should
be
the
slogan
of
the
hour.
Europarl v8
Jede
Erzeugerorganisation
wird
mindestens
alle
drei
Jahre
einer
Kontrolle
vor
Ort
unterzogen.
Each
producers'
organization
shall
undergo
an
on-the-spot
inspection
at
least
once
every
three
years.
JRC-Acquis v3.0
Darüber
hinaus
kommt
der
Kontrolle
der
Trinkwasserqualität
vor
Ort
eine
große
Bedeutung
zu.
Monitoring
the
quality
of
drinking
water
locally
is
also
of
great
importance.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Fällen
führen
die
Delegationen
der
Kommission
eine
Kontrolle
vor
Ort
durch.
In
many
case,
the
Commission
delegations
carry
out
monitoring
on
the
spot.
TildeMODEL v2018
Diese
Preise
wurden
bei
der
Kontrolle
vor
Ort
in
dem
betreffenden
Unternehmen
überprüft.
These
prices
were
verified
during
the
on
spot
investigation
at
the
premises
of
the
company
concerned.
DGT v2019
Wie
sollen
wir
eine
Kontrolle
vor
Ort
durchführen?
How
are
we
going
to
exercise
control
on
the
ground?
EUbookshop v2
Die
Kontrollstelle
führt
bei
den
SRO
normalerweise
jährlich
eine
Kontrolle
vor
Ort
durch.
The
AMLCA
normally
conducts
an
annual
on-the-spot
audit
on
SROs.
ParaCrawl v7.1
Die
integrierte
Kalibrierroutine
ermöglicht
eine
schnelle
und
zuverlässige
Kontrolle
der
Geräte
vor
Ort.
The
integrated
calibration
routine
allows
a
fast
and
reliable
control
of
the
devices
at
the
face.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Feld
muss
ausgefüllt
werden,
wenn
in
Feld
F600
eine
Kontrolle
vor
Ort
angegeben
wurde.
This
field
must
be
completed
when
an
on-the-spot
inspection
is
indicated
in
field
F600.
DGT v2019
Dieses
Feld
muss
ausgefüllt
werden,
wenn
der
Antrag
aufgrund
einer
Kontrolle
vor
Ort
gekürzt
wurde.
This
field
must
be
completed
when
the
application
has
been
reduced
as
a
result
of
an
on-the-spot
inspection.
DGT v2019
Die
Dauer
einer
Kontrolle
vor
Ort
entspricht
dem
Stand
der
Durchführung
des
jeweiligen
genehmigten
Arbeitsprogramms.
The
duration
of
each
on-the-spot
check
shall
correspond
to
the
degree
of
progress
in
implementing
the
approved
work
programme.
DGT v2019
Über
jede
Kontrolle
vor
Ort
wird
ein
detaillierter
Kontrollbericht
angefertigt,
der
insbesondere
folgende
Angaben
enthält:
Every
on-the-spot
check
shall
be
the
subject
of
a
detailed
inspection
report,
indicating
in
particular:
DGT v2019
Bei
besonderen
Problemen
soll
ein
System
der
Unterrichtung
und
Kontrolle
vor
Ort
eingeführt
werden.
An
information
system
and
monitoring
programmes
relating
to
specific
problems
will
be
set
up.
EUbookshop v2
Diese
Stellungsanzeige
131,
132,
133
erlaubt
die
visuelle
Kontrolle
der
Ventilstelung
vor
Ort.
This
position
indicator
131,
132,
133
allows
a
visual
check
of
the
valve
position
on
site.
EuroPat v2
Eine
zusätzliche,
ständige
Kontrolle
vor
Ort
gewährleistet
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
und
Zuverlässigkeit.
Additional,
permanent
on-site
inspections
guarantee
maximum
safety
and
reliability.
CCAligned v1
Die
Anerkennung
kann
auch
widerrufen
werden,
wenn
eine
Kontrolle
vor
Ort
nicht
sichergestellt
ist.
The
recognition
may
also
be
revoked
if
the
possibility
of
on-site
inspection
is
not
assured.
ParaCrawl v7.1
Die
britische
Regierung
ist
dann
weiter
verpflichtet,
die
Erteilung
einer
solchen
Lizenz
der
Kommission
mitzuteilen,
und
wenn
diese
Mitteilung
erfolgt
ist,
wird
unter
Einladung
der
Mitgliedstaaten
eine
Kontrolle
vor
Ort
in
diesen
Herstellungsfirmen
durchgeführt.
The
British
Government
is
also
required
to
notify
the
Commission
of
each
licence
issued;
once
this
notification
is
received,
a
site
inspection
of
the
production
facilities
concerned
will
be
conducted,
to
which
the
Member
States
will
be
invited.
Europarl v8
So
hat
die
Europäische
Kommission
rund
700.000
ECU
für
die
technische
Unterstützung
der
Wahlorganisation,
die
Kontrolle
vor
Ort
und
auch
die
Förderung
der
Wahlbeteiligung
der
Frauen
sowie
eine
Reihe
von
Maßnahmen
zur
technischen
Unterstützung
der
Wahlen
insgesamt
bereitgestellt.
The
European
Commission
has
thus
set
aside
ECU
700
000
to
provide
technical
aid
to
the
organisation
of
elections,
local
control
and
the
promotion
of
the
women's
involvement
in
the
elections,
as
well
as
a
whole
series
of
technical
assistance
measures
to
help
with
this
entire
process.
Europarl v8
Wer
nämlich
nur
die
Haltungsbedingungen
verschärft
und
die
Pflicht
zur
Kontrolle
vor
Ort
in
eine
Kann-Bestimmung
umwandelt,
wird
seiner
Aufgabe,
die
einheitliche
Anwendung
der
Richtlinie
EU-weit
zu
gewährleisten,
nicht
gerecht.
This
is
because
if
the
Commission
merely
tightens
up
the
conditions
for
farming
and
changes
the
obligation
to
conduct
on-the-spot
inspections
into
an
option,
it
is
not
carrying
out
its
duty
to
ensure
that
the
directive
is
complied
with
throughout
the
EU.
Europarl v8
Die
Kommission
teilt
der
zuständigen
israelischen
Behörde
so
schnell
wie
möglich
alle
Fakten
und
jeden
Verdacht
im
Zusammenhang
mit
einer
Unregelmäßigkeit
mit,
von
der
sie
bei
der
Kontrolle
oder
Überprüfung
vor
Ort
Kenntnis
erhalten
hat.
However,
request
for
the
performance
of
investigative
acts,
inspections
and
the
obtaining
of
documents
in
connection
with
a
criminal
matter
or
investigation,
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
provisions
of
the
International
Legal
Assistance
Law
5758-1998.
DGT v2019
Die
Felder
F601
bis
F603
sind
nur
auszufüllen,
wenn
in
F600
eine
Kontrolle
vor
Ort
angegeben
wurde.
Fields
F601
to
F603
need
only
be
completed
where
an
on-the-spot
check
is
indicated
in
field
F600.
DGT v2019
Die
Felder
F602
und
F603
sind
nur
auszufüllen,
wenn
in
F600
eine
Kontrolle
vor
Ort
(„F“,
„C“
oder
„T“)
angegeben
wurde.
Fields
F602
to
F602B
need
only
be
completed
where
an
on-the-spot
check
(‘F’,
‘C’,
or
‘T’)
is
indicated
in
field
F600.
DGT v2019
Der
Mitgliedstaat
legt
bei
dieser
Prüfung
den
Bericht
gemäß
Artikel
13
oder
eine
Kontrolle
vor
Ort
gemäß
Artikel
14
zugrunde.
This
check
shall
be
carried
out
by
the
Member
State
on
the
basis
of
the
report
referred
to
in
Article
13
or
on
the
basis
of
an
on-the-spot
check
as
referred
to
in
Article
14.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
den
Marktteilnehmern
den
Restbetrag
der
gemeinschaftlichen
Finanzhilfe
für
das
betreffende
Durchführungsjahr
des
Arbeitsprogramms
auszahlen,
nachdem
sie
sich
anhand
des
Berichts
gemäß
Artikel
13
oder
einer
Kontrolle
vor
Ort
gemäß
Artikel
14
vergewissert
haben,
dass
die
beiden
Tranchen
des
Vorschusses
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
tatsächlich
ausgegeben
wurden.
The
Member
State
may
pay
operators’
organisations
the
balance
of
Community
financing
corresponding
to
each
year
of
implementation
of
the
work
programme
after
checking,
on
the
basis
of
the
report
referred
to
in
Article
13
or
on
the
basis
of
an
on-the-spot
check
as
referred
to
in
Article
14,
that
the
two
instalments
of
the
advance
referred
to
in
Article
11(2)
have
actually
been
spent.
DGT v2019