Translation of "Kontakt behalten" in English

Nur die Gonadenstränge, welche den Kontakt zum Zölomepithel behalten bleiben erhalten.
Only the gonadal cords, which stay in contact with the coelomic epithelium, remain.
ParaCrawl v7.1

Bitte abonnieren Sie einer von ihnen, wenn Sie in Kontakt mit OBRL behalten wollen.
Please subscribe to one of them if you want to keep in touch with OBRL.
ParaCrawl v7.1

Wird nun die Liegeplatte gehoben, so schwenken die Schwenkplatten 30-36 entsprechend nach aussen und behalten Kontakt mit dem Wannenrand.
If the reclining platform is now raised, the hinged plates 30-36 swivel outward and make contact with the edge of the tub.
EuroPat v2

Durch Spezialfilze in den ersten Trockengruppen kommen die Papiere nicht mit den nackten Zylinderoberflächen in Kontakt und behalten so eine hohe Oberflächengleichmäßigkeit auf beiden Seiten.
Thanks to special felt material used in the first dryer group, paper does not come into direct contact with the cylinder surface and thus maintains good surface uniformaty on both sides.
ParaCrawl v7.1

Als Folge dessen bewegt sich das linke Rad 34 nach unten, wodurch eine Höhendifferenz zwischen den Rädern 34, 36 ausgeglichen wird und beide Räder 34, 36 gleichbleibenden Kontakt zum Boden behalten.
As a result, the left-hand wheel 34 moves downwardly, compensating for a difference in height between the wheels 34, 36 and keeping both wheels 34, 36 in uniform contact with the ground.
EuroPat v2

Wolfram Kupfer militärischen Kontakt Tipps behalten die hervorragende Leistung bei hoher Stromumgebung, großer Anti-Bogen-Erosion und langer Lebensdauer bei.
Tungsten copper military contact tips maintain the excellent performance under high current environment, great anti-arc erosion and long service life.
ParaCrawl v7.1

Bleiben Sie ständig mit Ihren Kunden in Kontakt und behalten Sie alle Ihre Kundendaten vollständig im Blick.
Stay connected with your customers all the time and keep a complete track of all your customer details.
CCAligned v1

Wenn der Empfänger nicht rechtzeitig Kontakt wir behalten uns das Recht vor, für die Re-Lieferung, oder eine alternative Adresse berechnen.
If the recipient fails to make contact in good time we reserve the right to charge for re-delivery to that or an alternative address.
ParaCrawl v7.1

Wer sich ins Krankenhaus oder Pflegeheim begibt, möchte nicht nur gut betreut werden, sondern auch den vollen Kontakt zur Außenwelt behalten.
Anyone being admitted to hospital or to a care home not only wants to be well looked after, but also wants to continue to enjoy full contact with the outside world.
ParaCrawl v7.1

Die Welpen wohnen jetzt bei ihren Familien in Belgien, den Niederlanden, Deutschland, Frankreich und Italien, und wir behalten Kontakt!
They all found excellent homes in Belgium, the Netherlands, Germany, France and Italy, and we'll keep in touch!
ParaCrawl v7.1

Durch sie konnte das JDC direkten Kontakt zur Situation behalten, und war auch fähig, Nazi-Agenten zu kontaktieren und Einfluss auf ihre Aktionen zu nehmen.
Through them, JDC not only kept in touch with the situation, but was able to contact Nazi agents and try to influence their actions.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie telefonisch mit uns Kontakt aufnehmen, behalten wir uns das Recht vor, diese Anrufe aufzunehmen.
If You contact Us by telephone, We reserve the right to record such calls.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie uns Ihre persönliche Daten über das Internet zustellen um mit ihnen in Kontakt zu treten, behalten wir uns vor diese Daten auch im Marketing zu verwenden.
If you provide us with personal information through the internet to enter in contact you, we may use that information for our marketing efforts.
ParaCrawl v7.1

Es gab keine wirklich guten Fußhalte für die Zehen, nur einige kleine Einbuchtungen im Kalkstein, was meine ganze Konzentration erforderte um den Kontakt zu behalten.
There was no real good foot holds for the toes to caress, just some small indentations in the limestone which took all my concentration to maintain contact.
ParaCrawl v7.1

Umgekehrt wird die Kühlflüssigkeit bei Kontakt mit den Behältern 25 erwärmt.
Reversely, the cooling agent is heated when it comes into contact with the containers 25 .
EuroPat v2

Der Wärmespeicher könnte im Kontakt mit dem Behälter stehen.
The heat store could be in contact with the container.
EuroPat v2

Durch ein Lüftungsrohr hat der untere Behälter Kontakt zur Umgebungsluft.
Through a ventilation tube, the lower reservoir is also in direct contact with the ambient air.
ParaCrawl v7.1

Um Kontakte zu behalten und neue Kontakte anzusprechen unterhält Zühlke Auftritte auf Social-Media-Plattformen.
Zühlke has presences on social media platforms to maintain contacts and address new contacts.
ParaCrawl v7.1

Hören Sie, niemand kommt gegen mich an, wenn ich den Kontakt zur Direktion behalte.
Listen... No one can get in my way if I can keep in touch with the president.
OpenSubtitles v2018

Das gemischte Pferdeschweifhaar sorgt für einen weicheren ersten Kontakt und behält gleichzeitig ein festes Mittelstück.
The mixed horsehair adds a softer first contact while remaining firm at heart.
ParaCrawl v7.1

Zweckmässig wird das Trägermaterial so angebracht, dass ein direkter Kontakt zum im Behälter enthaltenen Produkt vermieden ist.
It is advantageous to apply this carrier material in such a manner that direct contact with the product in the container is avoided.
EuroPat v2

Die gestellte Aufgabe ist erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß wenigstens zwei topfartige Behälter in einem gemeinsamen Umbehälter angeordnet sind, in dem sich Wärmeenergiespender in Kontakt mit den Behältern befinden, und daß jedem topfartigen Behälter ein eigenes Rührwerkzeug zugeordnet ist, wobei die zum Mischen erforderliche Relativgeschwindigkeit des jeweiligen Rührwerkzeuges gegenüber dem zugeordneten topfförmigen Behälter mittels unabhängiger Antriebsvorrichtungen mit eigenen elektrischen Motoren erzielbar ist.
The said object is achieved according to the invention by at least two pot-shaped containers arranged in a common surrounding container, the surrounding container having thermal energy dispensers in contact with the pot-shaped containers, and by an individual stirring tool assigned to each pot-shaped container, it being possible to achieve the relative speed, necessary for mixing, of the respective stirring tool in relation to the assigned pot-shaped container by means of independent drive devices with their own electric motors.
EuroPat v2

Die Aussenluft ist nur an der oberen Oeffnung 206 mit der Substanz aus dem Behälter 127 in Kontakt und kommt mit der Substanz im Behälter 127 solange nicht in Kontakt, als im Behälter 127 Ueberdruck herrscht, d.h. solange der Behälter 127, wenn er steif ist, unter Gasdruck oder Kolbenkraft steht, und wenn er flexibel ist, von Hand gedrückt wird.
The outside air is only in contact with the substance from the receptacle 127 at the upper opening and will not get into contact with the substance in the receptacle 127 as long as there is overpressure within the receptacle, i.e. as long as the receptacle--if rigid--is subject to gas pressure or piston force or--if flexible--is pressed by hand.
EuroPat v2

Die Kontakte, über die der Behälter mit Strom versorgt wird, sind als Federbleche 18 ausgebildet, die mit den Kontaktflächen 6 des Behälters Kontakt herstellen.
The contacts via which the container is supplied with power are designed as spring plates 18 which establish contact with the contact faces 6 of the container.
EuroPat v2

Die Außenhülle 22 umgibt zunächst einen ersten Zwischenschild 26, der in unmittelbarem mechanischen und damit wärmeleitenden Kontakt zu einem Behälter 27 steht, der flüssigen Stickstoff 28 enthält.
The outer shell 22 surrounds a first intermediate shield 26 standing in direct mechanical and therefore heat conducting contact with a container 27 containing liquid nitrogen 28.
EuroPat v2

Airbaganordnung nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß Abstandselemente (30) aus wärmedämmendem Werkstoff vorgesehen sind, die eine Airbaghülle (7) während des Aufblasens vor einem Kontakt mit dem Behälter (2) und/oder dem Separator (23, 24, 25) schützen.
Gas-generator according to claim 9, characterized in that spacer elements (30) of heat insulating material are provided, which protect an airbag envelope (7) from contact with the container (2) and the separator (23, 24, 25) during the inflation.
EuroPat v2

Gelangt der Block 7, wie dargestellt, in flächigen Kontakt der Behälter 1 mit den Vertiefungen 11, so nimmt die Probeflüssigkeit in den Behältern sehr schnell und hochgenau die Temperatur des Blockes 7, also die gewünschte Reaktionstemperatur an.
If, as shown, surface contact is made between block 7 and vials 1 through the block's wells 11, then the sample liquid in the vials very rapidly and with very high accuracy assumes the temperature of the block 7, i.e. the desired temperature of reaction.
EuroPat v2

Weiterhin können zusätzliche Abstandselemente aus wärmedämmendem Werkstoff, z.B. Keramikmaterialien, vorgesehen sein, um die Airbaghülle währnd des Aufblasens vor einem Kontakt mit dem Behälter und dem Separator, sofern dieser vorhanden ist, zu schützen.
Furthermore, there can be provided additional spacer elements consisting of a heat-resistant material; for example, ceramic materials, in order to protect the airbag casing during inflating from a contact with the container and the separator, insofar as the latter is present.
EuroPat v2

Gasgenerator nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß Abstandselemente (30) aus wärmedämmendem Werkstoff vorgesehen sind, die eine Airbaghülle (7) während des Aufblasens vor einem Kontakt mit dem Behälter (2) und/oder dem Separator (23, 24, 25) schützen.
Gas-generator according to claim 9, characterized in that spacer elements (30) of heat insulating material are provided, which protect an airbag envelope (7) from contact with the container (2) and the separator (23, 24, 25) during the inflation.
EuroPat v2

Kontakte behalten die Gruppeneinstellungen die Sie in Gmail mit Feldern erstellt haben, die Felder können im Vorgang angegeben werden.
Contacts will maintain the group settings you created in Gmail with fields that can be specified during the process.
ParaCrawl v7.1

Wir werden alle medizinische Data des Kaufinteressentes und die nachfolgende Email-Korrespondenz für ein Jahr seit dem Zeitpunk des letzten Kontakts behalten.
We will retain all medical data of the prospective client, and the subsequent E-mail correspondence, for one year since the date of the last contact.
ParaCrawl v7.1