Translation of "Kontakt lösen" in English

Sie hätten nur den Kontakt lösen brauchen.
That's nothing, you just have to loosen the contact.
OpenSubtitles v2018

Allerdings versucht die Zugfeder 9 bereits den Kontakt zu lösen.
But the tension spring 9 has already started releasing the contact.
EuroPat v2

Kontakt - Lösen Sie Ihre Probleme mit den Dateiendungen.
Contact - Solve your problems with file extensions.
CCAligned v1

Die rotierbaren Schaltarme einer solchen Schaltmechanik können einen Festkontakt mit einem bewegbaren Kontakt verbinden und lösen.
The rotatable switching arms of such a switching mechanism can connect and disconnect a fixed contact and a movable contact.
EuroPat v2

Beim Kontakt mit Wasser lösen sie sich auf und verbreiten einen intensiven, besonders bezaubernden Blumenduft.
Upon contact with water, they dissolve while releasing a particularly mesmerising intense fragrance of flowers.
ParaCrawl v7.1

Mit der bevorzugten Kommunikationsmethode Ihrer Kunden können Sie mehr Probleme beim ersten Kontakt lösen, einschätzen, welche Ressourcen Probleme am besten lösen können, und den Kunden relevante Nachrichten schicken.
Using their preferred method will accelerate your ability to problem-solve at the first contact, assess the best resources to resolve issues and deliver relevant campaign messaging.
ParaCrawl v7.1

Irgendwann wirst Du anfangen zu fühlen, dass der Zeitpunkt gekommen ist, den Kontakt wieder zu lösen.
If you are the Giver, you may feel at some point that contact can slowly be dissolved.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Ziel zu erreichen, reduzieren wir den Interaktionsaufwand so weit wie möglich und versuchen, die Probleme Ihrer Kunden schon beim ersten Kontakt zu lösen.
We focus on creating loyal advocates for your brand by reducing customer effort, resolving issues on first contact and going the extra mile to create delight.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie dabei – zum Beispiel dadurch, dass wir den Interaktionsaufwand so weit wie möglich reduzieren und die Probleme Ihrer Kunden schon beim ersten Kontakt lösen.
We’ll satisfy your customers by getting the basics right – reducing customer effort and resolving issues on first contact.
ParaCrawl v7.1

Mit unserer Contact-Center-Plattform können Sie mit Kunden auf die von ihnen bevorzugte Art und Weise kommunizieren, Einblicke in die Kundenhistorie erhalten und Probleme beim ersten Kontakt lösen.
With our contact centre platform, you can communicate with customers the way that they want, get insights into customer history and solve customer issues the first time.
ParaCrawl v7.1

Letzte Nacht verloren wir den Kontakt zu Los Angeles und der Westküste.
We lost contact with Los Angeles and the West Coast last night.
OpenSubtitles v2018

Hierbei handelt es sich zweckmäßigerweise um einen losen Kontakt ohne feste Verbindung.
In this respect it is preferably a question of a loose contact without a permanent connection.
EuroPat v2

Es existierte lediglich ein zeitlich begrenzter loser Kontakt zu einem russischen Jugendverband.
There was only a temporary loose contact with a Russian youth organization.
ParaCrawl v7.1

Die Tsufuru halten mit dem Saiyajin-König und den wenigen zivilisierten Saiyajins losen Kontakt.
The Tsufuls kept contact with the King of Saiyans and the rare educated Saiyans.
ParaCrawl v7.1

Ich nehme unverbindlich Kontakt auf mit Los Pozos de la Nieve:
I contact Los Pozos de la Nieve free of engagement:
ParaCrawl v7.1

Dort unterhielt sie auch losen Kontakt zu einigen der im Exil lebenden Surrealisten.
There she maintained loose contacts to several of the Surrealists living in exile.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission wird in der Regel zuerst versuchen, das Problem in informellen Kontakten zu lösen.
When a potential case emerges, the Commission usually first uses informal meetings/letters to try and resolve the problem.
TildeMODEL v2018

Wir sind in losem Kontakt mit dem Autor von UAE und es besteht eine gute Chance,
We are in loose contact with the author of UAE and there is a good chance that
CCAligned v1

Demzufolge bleiben die Rollen 40 auch während des gesamten Schraubvorganges in losem Kontakt mit dem Werkstück.
As a result, the rolls 40 remain in a loose contact with the workpiece during the entire screw-in process.
EuroPat v2

Neben den losen Kontakten und den Kontaktspulen bieten wir auch praktische Superseal Reparaturleitungen an.
In addition to the loose piece terminals and the terminals on reel we also offer the handy Superseal repair wires .
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit wurde Lingnan von den Chinesen als Barbarenland betrachtet und hatte nur losen Kontakt mit der Zhongyuan-Region, die von vielen noch immer als die Wiege der chinesischen Kultur betrachtet wird.
At that time, Lingnan was considered as a barbarian land and it had loose contact with the Zhongyuan region, which was the cultural cradle of Chinese culture.
Wikipedia v1.0

Die Detektives der Mordkommission ermitteln, und jeder, der Information dazu hat, wir gebeten, Kontakt aufzunehmen... zum Los Angeles County Sheriffs Department.
Homicide detectives are investigating and anyone with information is asked to please contact the Los Angeles County Sheriff's Department.
OpenSubtitles v2018

Es werden keine objektiven Nachkontaktmaßnahmen mit den Kursabsolventen durchgeführt - die zur Verfügung stehenden Daten stammen aus einzelnen Erlebnisberichten von Teilnehmern, die nach Beendigung des Kurses noch losen Kontakt mit den Dozenten halten oder Beratungsdienste in Anspruch nehmen.
There is therefore no objective follow-up, the data supplied being based on observations by ex-students who maintain sporadic contact with the teaching staff or retain their services as advisers.
EUbookshop v2

Im Düsenkörper 29 ist ein Stellglied 31 axial beweglich geführt, welches sich in einen Ventilschaft 32 und einen Kolben 33 gliedert, welcher in losem Kontakt mit dem Ventilschaft 32 verbunden ist.
The valve body 29 is provided with a control member 31 which is axially guided therein. The control member 31 is comprised of a valve shaft 32 and a piston 33 which is in loose contact with the valve shaft 32.
EuroPat v2

Da die Druckelektrode 18 in losem Kontakt mit der Oberflächenschicht 12 angeordnet ist, vermindert die Anwesenheit einer Flüssigkeit auf der letzteren die Reibungskräfte und erhöht dadurch die Druckgeschwindigkeit.
Since the print electrode 18 is positioned in loose contact with layer 12, the presence of liquid thereon reduces frictional forces and thereby enhances printing speed.
EuroPat v2

In dieser Zeit wurde Lingnan von den Chinesen als Barbarenland betrachtet und hatte nur losen Kontakt mit der Zhongyuan-Region.
At that time, Lingnan was considered as a barbarian land and it had loose contact with the Zhongyuan, which was the cultural cradle of Chinese culture.
WikiMatrix v1

In Abhängigkeit von den physikalischen Gegebenheiten (Druck, Temperatur, Phasengleichgewichtsverhalten, verfahrenstechnische Parameter des Kontaktes Gas-Flüssigkeit) lösen und kondensieren die Komponenten des Wirbelgases sich in der Kühlflüssigkeit, bzw. gehen Komponenten der Kühlflüssigkeit in das Wirbelgas über, da die Kühlflüssigkeit in dem erfindungsgemäßen Verfahren prinzipiell mit dem erwärmten Wirbelgas in direkten Kontakt kommt.
Depending on the physical conditions (pressure, temperature, phase equilibrium behavior, process engineering parameters of the gas/liquid contact), the components of the fluidizing gas dissolve and condense in the cooling liquid or components of the cooling liquid flow over into the fluidizing gas, since the cooling liquid in principle comes into direct contact with the heated fluidizing gas in the process of the present invention.
EuroPat v2

Abhängig von den physikalischen Gegebenheiten (Druck, Temperatur, Phasengleichgewichtsverhalten, verfahrenstechnische Parameter des Kontaktes Gas-Flüssigkeit) lösen und kondensieren die Komponenten des Wirbelgases sich in der Kühlflüssigkeit, bzw. gehen Komponenten der Kühlflüssigkeit ins Wirbelgas über.
Depending on the physical conditions (pressure, temperature, phase equilibrium behavior, process engineering parameters of gas/liquid contact), the components of the fluidizing gas dissolve and condense in the cooling liquid, or components of the cooling liquid go over into the fluidizing gas.
EuroPat v2