Translation of "Konstruktives treffen" in English
Ich
hatte
gestern
ein
sehr
nützliches
und
konstruktives
Treffen
mit
Premierministerin
Kosor.
I
had
a
very
useful
and
constructive
meeting
with
Prime
Minister
Kosor
yesterday.
Europarl v8
Das
war
meiner
Ansicht
nach
ein
konstruktives
Treffen.
I
consider
it
to
have
been
a
constructive
meeting.
Europarl v8
Gestern
hatte
ich
ein
konstruktives
Treffen
mit
Ministerpräsident
Netanjahu
und
Präsident
Abbas.
Yesterday,
I
had
a
constructive
meeting
with
Prime
Minister
Netanyahu
and
President
Abbas.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
sehr
positives
und
konstruktives
Treffen
ohne
Konflikte.
It
was
a
very
positive
and
constructive
meeting,
without
any
conflicts.
ParaCrawl v7.1
Herr
Solana
und
ich
hatten
ein
sehr
konstruktives
Treffen
mit
Marcie
Ries,
der
Vertreterin
der
USA
in
Pristina.
Mr
Solana
and
I
had
a
very
constructive
meeting
with
Marcie
Ries,
the
American
Representative
in
Pristina.
Europarl v8
Statt
eines
hochdramatischen
Moments,
bei
dem
es
für
das
gesamte
transatlantische
Bündnis
um
Sein
oder
Nichtsein
geht
(so
wie
einige
diesen
Gipfel
dargestellt
haben),
könnte
es
tatsächlich
ein
konstruktives
Treffen
werden
–
selbst
wenn
Trump
sich
der
Zusammenarbeit
verweigert.
Rather
than
a
high-drama,
make-or-break
moment
for
the
entire
transatlantic
alliance,
as
some
have
presented
the
summit,
it
can
instead
be
a
constructive
meeting
–
even
if
Trump
refuses
to
cooperate.
News-Commentary v14
Außerdem
fand
ein
konstruktives
Treffen
der
EU-Delegation
mit
den
NRO
statt,
bei
dem
Frage
erörtert
wurde,
wie
Massnahmen
gegen
die
Klimaänderung
auf
den
Weg
gebracht
werden
können.
The
EU
Mission
had
a
constructive
meeting
with
the
NGOs
on
the
question
on
how
to
seek
action
against
climate
change.
TildeMODEL v2018
Im
Juni
fand
ein
konstruktives
Treffen
zwischen
der
EUTroika
und
Simbabwe
statt,
um
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
Simbabwe
wieder
aufzunehmen
und
zu
vertiefen.
A
constructive
EU–Zimbabwe
troika
meeting
took
place
in
June
to
restore
and
strengthen
cooperation
between
Zimbabwe
and
the
EU.
EUbookshop v2
Vielleicht
ignorierten
sie
vollkommen,
dass
ich
zwei
Tage
vor
dieser
grotesken
und
zynischen
Zusammenkunft
des
vielbesprochenen
Komitees
einen
konstruktives
Treffen
mit
mehr
als
600
Studenten
und
Dozenten
aus
239
Universitäten
der
Vereinigten
Staaten
hatte.
Perhaps
they
were
totally
unaware
of
the
fact
that
two
days
before
the
grotesque
and
shameless
meeting
of
that
vaunted
committee,
I
took
part
in
a
constructive
meeting
with
more
than
600
students
and
professors
from
239
American
universities.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
sehr
konstruktives
Treffen,
auf
dem
wir
schnell
und
gründlich
unsere
Werte,
unsere
Aufgabe
und
unsere
Mission
festgelegt
haben.
It
was
a
very
constructive
meeting.
In
a
concise
and
yet
very
thorough
way,
we
decided
upon
our
values,
task
and
mission.
ParaCrawl v7.1
Das
insgesamt
als
konstruktiv
zu
bewertende
Treffen
mit
Herman
van
Rompuy
dauerte
45
Minuten.
All-in-all
the
Committee
had
a
useful
45-minute
meeting
with
Mr
van
Rompuy.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
hinzufügen,
dass
ich
mich
zu
diesem
Thema
mit
Herrn
Virrankoski
beraten
habe
-
für
dieses
konstruktive
Treffen
in
der
vorigen
Woche
bin
ich
ihm
sehr
dankbar
-
und
dass
zudem
mein
Kollege
und
Koordinator
Busk
allem
Anschein
nach
auch
dieser
Meinung
ist,
wenn
ich
seine
E-Mail
richtig
deute.
I
would
add
that
I
met
Mr
Virrankoski
to
discuss
this
issue
-
I
am
grateful
to
him
for
the
constructive
meeting
that
we
had
last
week
-
and
that
it
seems,
moreover,
that
my
fellow
coordinator,
Mr
Busk,
shares
this
opinion,
if
the
e-mail
that
he
sent
me
is
anything
to
go
by.
Europarl v8
Darüber
hinaus
erstattet
der
GENERALSEKRETÄR
Bericht
über
das
konstruktive
und
freundschaftliche
Treffen
mit
der
neuen
Generalsekretärin
der
Kommission,
das
im
Rahmen
des
Kooperationsprotokolls
erfolgt
sei.
Furthermore,
he
briefed
the
Bureau
on
his
constructive
and
cordial
meeting
with
the
new
Commission
secretary-general
in
conjunction
with
the
implementation
of
the
cooperation
protocol.
TildeMODEL v2018
Sie
fordert
alle
am
Aussöhnungsprozess
beteiligten
somalischen
Führer
auf,
sich
konstruktiv
an
dem
Treffen
zu
beteiligen,
um
ihre
Unstimmigkeiten
zu
überwinden
und
Einigung
über
eine
tragfähige
Regierung
und
eine
dauerhafte
Lösung
des
Konflikts
in
Somalia
zu
erzielen.
It
urges
all
Somali
leaders
party
to
the
reconciliation
process
to
participate
constructively
in
the
Leaders
Meeting
to
bridge
their
differences
and
to
reach
an
agreement
on
a
viable
government
and
a
durable
solution
to
the
conflict
in
Somalia.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
diese
Treffen
konstruktiv
waren,
so
verlaufen
die
Verhandlungen
über
die
verschiedenen
Sektoren
hinweg
jedoch
unausgewogen.
Although
these
meetings
have
been
constructive,
there
is
an
imbalance
in
talks
across
all
sectors.
TildeMODEL v2018
Sie
fordert
alle
am
Aussöhnungsprozess
beteiligten
somalischen
Führer
auf,
sich
konstruktiv
an
dem
Treffen
zu
beteiligen,
um
ihre
Unstimmigkeiten
zu
über
winden
und
Einigung
über
eine
tragfähige
Regierung
und
eine
dauerhafte
Lösung
des
Konflikts
in
Somalia
zu
erzielen.
It
urges
all
Somali
leaders
party
to
the
reconciliation
process
to
participate
constructively
in
the
Leaders
Meeting
to
bridge
their
differences
and
to
reach
an
agreement
on
a
viable
government
and
a
durable
solution
to
the
conflict
in
Somalia.
EUbookshop v2
Auf
zwei
konstruktiven
Treffen
mit
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
(am
18.9.1992
und
30.3.1994)
wurde
die
Notwendigkeit
einer
Ausweitung
auf
spezifische
radiologische
und
nuklearmedizinische
Anlagen
festgestellt.
Following
two
constructive
meetings
with
competent
authorities
of
the
Member
States
(18/9/1992
and
30/3/1994)
a
need
for
extension
to
specific
radiological
and
nuclear
medicine
installations
was
forwarded.
EUbookshop v2
Die
Gespräche
in
New
York
waren
konstruktiv,
dank
der
Treffen
zwischen
den
politischen
Direktoren
der
P5,
dank
der
zahlreichen
Gespräche
des
Präsidenten
mit
seinen
russischen,
amerikanischen,
iranischen
und
türkischen
Amtskollegen
und
mit
den
Vertretern
der
syrischen
Opposition,
und
dank
des
Treffens
der
P5
unter
Vorsitz
des
Generalsekretärs
der
Vereinten
Nationen
am
21.
September.
The
alignment
of
P5
members
is
necessary
to
keep
these
talks
moving
forward.
The
discussions
in
New
York
were
constructive,
thanks
to
meetings
between
P5
political
directors;
the
many
conversations
between
the
President
and
his
Russian,
American,
Iranian,
and
Turkish
counterparts
and
representatives
of
the
Syrian
opposition;
and
the
P5
meeting
chaired
by
the
UN
secretary-general
on
September
21.
ParaCrawl v7.1
Nach
einigen
konstruktiven
Treffen
mit
deutschen
und
niederländischen
Beteiligten,
viel
Geduld,
Einfühlungsvermögen
und
interkulturellen
Späßen,
ist
am
12.
November
nun
die
erste
Ausgabe
von
EuregioBusiness
aus
der
Taufe
gehoben
worden.
After
some
constructive
meetings
with
German
and
Dutch
participants,
a
lot
of
patience,
empathy
and
intercultural
jokes,
the
first
edition
of
EuregioBusiness
was
launched
on
November
12.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
"Partnerschaft
für
Qualität"
hat
das
Amt
den
regelmäßigen
Dialog
mit
seinen
Hauptnutzern
fortgesetzt
und
konstruktive
Treffen
mit
dem
Institut
der
zugelassenen
Vertreter
(epi),
BusinessEurope
und
dem
amerikanischen
Anwaltsverband
abgehalten.
The
EPO
continued
with
its
process
of
continuous
dialogue
with
its
primary
users
under
the
"Partnership
for
Quality",
holding
useful
exchanges
with
the
European
Patent
Institute
(epi),
BusinessEurope
and
the
American
Intellectual
Property
Law
Association.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
schon
Tradition,
der
2
x
jährlich
stattfindende
Umwelt-Round-Table
am
Flughafen
Graz,
an
dem
sich
seit
15
Jahren
VerantwortungsträgerInnen
zum
konstruktiven
Meinungsaustausch
treffen.
The
Round
Table
at
Graz
Airport
has
become
a
tradition
for
15
years,
where
leaders
meet
for
a
constructive
exchange.
ParaCrawl v7.1