Translation of "Konstruktives treffen" in English

Ich hatte gestern ein sehr nützliches und konstruktives Treffen mit Premierministerin Kosor.
I had a very useful and constructive meeting with Prime Minister Kosor yesterday.
Europarl v8

Das war meiner Ansicht nach ein konstruktives Treffen.
I consider it to have been a constructive meeting.
Europarl v8

Gestern hatte ich ein konstruktives Treffen mit Ministerpräsident Netanjahu und Präsident Abbas.
Yesterday, I had a constructive meeting with Prime Minister Netanyahu and President Abbas.
ParaCrawl v7.1

Es war ein sehr positives und konstruktives Treffen ohne Konflikte.
It was a very positive and constructive meeting, without any conflicts.
ParaCrawl v7.1

Herr Solana und ich hatten ein sehr konstruktives Treffen mit Marcie Ries, der Vertreterin der USA in Pristina.
Mr Solana and I had a very constructive meeting with Marcie Ries, the American Representative in Pristina.
Europarl v8

Statt eines hochdramatischen Moments, bei dem es für das gesamte transatlantische Bündnis um Sein oder Nichtsein geht (so wie einige diesen Gipfel dargestellt haben), könnte es tatsächlich ein konstruktives Treffen werden – selbst wenn Trump sich der Zusammenarbeit verweigert.
Rather than a high-drama, make-or-break moment for the entire transatlantic alliance, as some have presented the summit, it can instead be a constructive meeting – even if Trump refuses to cooperate.
News-Commentary v14

Außerdem fand ein konstruktives Treffen der EU-Delegation mit den NRO statt, bei dem Frage erörtert wurde, wie Massnahmen gegen die Klimaänderung auf den Weg gebracht werden können.
The EU Mission had a constructive meeting with the NGOs on the question on how to seek action against climate change.
TildeMODEL v2018

Im Juni fand ein konstruktives Treffen zwischen der EU­Troika und Simbabwe statt, um die Zusammenarbeit zwischen der EU und Simbabwe wieder aufzunehmen und zu vertiefen.
A constructive EU–Zimbabwe troika meeting took place in June to restore and strengthen cooperation between Zimbabwe and the EU.
EUbookshop v2

Vielleicht ignorierten sie vollkommen, dass ich zwei Tage vor dieser grotesken und zynischen Zusammenkunft des vielbesprochenen Komitees einen konstruktives Treffen mit mehr als 600 Studenten und Dozenten aus 239 Universitäten der Vereinigten Staaten hatte.
Perhaps they were totally unaware of the fact that two days before the grotesque and shameless meeting of that vaunted committee, I took part in a constructive meeting with more than 600 students and professors from 239 American universities.
ParaCrawl v7.1

Es war ein sehr konstruktives Treffen, auf dem wir schnell und gründlich unsere Werte, unsere Aufgabe und unsere Mission festgelegt haben.
It was a very constructive meeting. In a concise and yet very thorough way, we decided upon our values, task and mission.
ParaCrawl v7.1

Das insgesamt als konstruktiv zu bewertende Treffen mit Herman van Rompuy dauerte 45 Minuten.
All-in-all the Committee had a useful 45-minute meeting with Mr van Rompuy.
TildeMODEL v2018

Ich möchte hinzufügen, dass ich mich zu diesem Thema mit Herrn Virrankoski beraten habe - für dieses konstruktive Treffen in der vorigen Woche bin ich ihm sehr dankbar - und dass zudem mein Kollege und Koordinator Busk allem Anschein nach auch dieser Meinung ist, wenn ich seine E-Mail richtig deute.
I would add that I met Mr Virrankoski to discuss this issue - I am grateful to him for the constructive meeting that we had last week - and that it seems, moreover, that my fellow coordinator, Mr Busk, shares this opinion, if the e-mail that he sent me is anything to go by.
Europarl v8

Darüber hinaus erstattet der GENERALSEKRETÄR Bericht über das konstruktive und freund­schaftliche Treffen mit der neuen Generalsekretärin der Kommission, das im Rahmen des Kooperationsprotokolls erfolgt sei.
Furthermore, he briefed the Bureau on his constructive and cordial meeting with the new Commission secretary-general in conjunction with the implementation of the cooperation protocol.
TildeMODEL v2018

Sie fordert alle am Aussöhnungsprozess beteiligten somalischen Führer auf, sich konstruktiv an dem Treffen zu beteiligen, um ihre Unstimmigkeiten zu überwinden und Einigung über eine tragfähige Regierung und eine dauerhafte Lösung des Konflikts in Somalia zu erzielen.
It urges all Somali leaders party to the reconciliation process to participate constructively in the Leaders Meeting to bridge their differences and to reach an agreement on a viable government and a durable solution to the conflict in Somalia.
TildeMODEL v2018

Auch wenn diese Treffen konstruktiv waren, so verlaufen die Verhandlungen über die verschiedenen Sektoren hinweg jedoch unausgewogen.
Although these meetings have been constructive, there is an imbalance in talks across all sectors.
TildeMODEL v2018

Sie fordert alle am Aussöhnungsprozess beteiligten somalischen Führer auf, sich konstruktiv an dem Treffen zu beteiligen, um ihre Unstimmigkeiten zu über winden und Einigung über eine tragfähige Regierung und eine dauerhafte Lösung des Konflikts in Somalia zu erzielen.
It urges all Somali leaders party to the reconciliation process to participate constructively in the Leaders Meeting to bridge their differences and to reach an agreement on a viable government and a durable solution to the conflict in Somalia.
EUbookshop v2

Auf zwei konstruktiven Treffen mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten (am 18.9.1992 und 30.3.1994) wurde die Notwendigkeit einer Ausweitung auf spezifische radiologische und nuklearmedizinische Anlagen festgestellt.
Following two constructive meetings with competent authorities of the Member States (18/9/1992 and 30/3/1994) a need for extension to specific radiological and nuclear medicine installations was forwarded.
EUbookshop v2

Die Gespräche in New York waren konstruktiv, dank der Treffen zwischen den politischen Direktoren der P5, dank der zahlreichen Gespräche des Präsidenten mit seinen russischen, amerikanischen, iranischen und türkischen Amtskollegen und mit den Vertretern der syrischen Opposition, und dank des Treffens der P5 unter Vorsitz des Generalsekretärs der Vereinten Nationen am 21. September.
The alignment of P5 members is necessary to keep these talks moving forward. The discussions in New York were constructive, thanks to meetings between P5 political directors; the many conversations between the President and his Russian, American, Iranian, and Turkish counterparts and representatives of the Syrian opposition; and the P5 meeting chaired by the UN secretary-general on September 21.
ParaCrawl v7.1

Nach einigen konstruktiven Treffen mit deutschen und niederländischen Beteiligten, viel Geduld, Einfühlungsvermögen und interkulturellen Späßen, ist am 12. November nun die erste Ausgabe von EuregioBusiness aus der Taufe gehoben worden.
After some constructive meetings with German and Dutch participants, a lot of patience, empathy and intercultural jokes, the first edition of EuregioBusiness was launched on November 12.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der "Partnerschaft für Qualität" hat das Amt den regelmäßigen Dialog mit seinen Hauptnutzern fortgesetzt und konstruktive Treffen mit dem Institut der zugelassenen Vertreter (epi), BusinessEurope und dem amerikanischen Anwaltsverband abgehalten.
The EPO continued with its process of continuous dialogue with its primary users under the "Partnership for Quality", holding useful exchanges with the European Patent Institute (epi), BusinessEurope and the American Intellectual Property Law Association.
ParaCrawl v7.1

Er hat schon Tradition, der 2 x jährlich stattfindende Umwelt-Round-Table am Flughafen Graz, an dem sich seit 15 Jahren VerantwortungsträgerInnen zum konstruktiven Meinungsaustausch treffen.
The Round Table at Graz Airport has become a tradition for 15 years, where leaders meet for a constructive exchange.
ParaCrawl v7.1