Translation of "Termin treffen" in English

Aber wir finden einen Termin und treffen uns auf jeden Fall bald.
But, you know, we'll figure it out when things calm down and make sure we get together, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich brauche einen Termin für das Treffen der Aktionäre.
I need to set a date for the stockholders meeting.
OpenSubtitles v2018

Dann machen wir uns einen Termin aus und treffen uns zu einem Date.
Then we make an appointment and meet for a date.
ParaCrawl v7.1

Sie können unter der E-Mailadresse [email protected] einen Termin für ein Treffen vereinbaren.
You can arrange a meeting by e-mail at [email protected].
ParaCrawl v7.1

Du willst Fritze Brinkhoffs an einem anderen Termin treffen?
You want to meet Fritze Brinkhoffs at another date?
ParaCrawl v7.1

Bitte vereinbaren Sie mit uns einen Termin für ein Treffen auf einer der diesjährigen Messen.
Please make an appointment with us to meet at one of this year's trade fairs.
ParaCrawl v7.1

Vereinbaren Sie noch heute einen Termin und treffen Sie Ihre Gesundheit Ihre größte Priorität.
Arrange an appointment today and make your health your greatest priority.
ParaCrawl v7.1

Weiter ist in Absatz 4 dieses Artikels festgelegt, daß die Konferenz der Präsidenten die Dauer der gemäß Absatz 2 festgelegten Unterbrechungen durch einen begründeten Beschluß, der mindestens zwei Wochen vor dem ursprünglich vom Parlament für die Wiederaufnahme der Sitzungsperiode festgelegten Termin zu treffen ist, ändern kann, wobei dieser Tagungstermin um nicht mehr als zwei Wochen verschoben werden darf.
In addition, Rule 10(4) states that the Conference of Presidents, stating its reasons, may alter the duration of adjournments decided pursuant to paragraph 2 at least two weeks before the date previously fixed by Parliament for resuming the session; the date of resumption shall not, however, be postponed for more than two weeks.
Europarl v8

Spätestens achtzehn (18) Monate nach dem in Artikel II Absatz 2 genannten Termin treffen die Vereinigten Staaten und die EU zusammen, um das Funktionieren von Phase 1 mit Blick auf den Eintritt in Phase 2 zu prüfen.
The United States and the EU will, beginning not later than eighteen (18) months from the date specified in Article II.2, meet to review the operation of Phase 1 with a view to entering into Phase 2.
DGT v2019

Anderer seits ist die Entscheidung mindestens zwei Wochen vor dem ursprünglich für die Wiederaufnahme der Sitzungsperiode festgelegten Termin zu treffen, in diesem Fall vor der Juni-Tagung.
Moreover, the decision has to be taken at least two weeks before the opening date of the partsession already fixed — that is to say, the June partsession.
EUbookshop v2

Schauen Sie vorbei (Sie können auch einen persönlichen Termin vereinbaren) und treffen Sie uns am Donnerstag, 29.08.2019 ab 08:30 Uhr in einem der Säle des Kaufleuten Zürich.
Meet us on Thursday 29.08.2019 at 08:30 a.m. in one of the Kaufleuten Zurich halls.
CCAligned v1

Aber all diese Pläne begannen zu scheitern, als Zelenskys Assistent zu aufdringlich versuchte, einen Termin für Trumps Treffen festzulegen, bevor er sich bereit erklärte, eine Erklärung zu veröffentlichen, dass Kiew beabsichtigte, die Untersuchung des Gasunternehmens fortzusetzen.
But all these plans began to crumble just when Zelensky’s assistant was too intrusively trying to set a date for Trump’s meeting before agreeing to publish a statement that Kiev intended to resume the investigation of the gas company.
ParaCrawl v7.1

Erklärungen seines Sprechers Nabil Abu Rdeneh zufolge, der auch soweit ging, den geplanten Termin für das Treffen – den 6. Juni – zu nennen, hat auch Mahmud Abbas die Einladung angenommen.
Mahmud Abbas also accepted the invitation, according to his spokesperson, Nabil Abu Rdeneh, who also announced that the meeting will be held on 6 June. Diplomacy Only land
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einen Termin für ein Treffen auf der EiG vereinbaren oder wenn Sie weitere Informationen zu den jeweiligen preisgekrönten Spezialisten-Spielediensten erfahren möchten, wenden Sie sich gleich heute an uns.
If you’d like to arrange to meet us at EiG, or for more information about any of our award-winning specialist gaming services, pleasecontact us today.
ParaCrawl v7.1

Im nächsten Schritt vereinbaren wir einen persönlichen telefonischen Termin oder ein Treffen bei uns in der Werkstatt.
The next step involves arranging a meeting by phone or at our premises.
CCAligned v1

Um während der CES zwischen dem 6. und 9. Januar 2015 einen Termin für ein Treffen mit Quantenna in der Suite des Unternehmens im Palazzo Hotel in Las Vegas zu arrangieren, senden Sie bitte eine E-Mail an [email protected].
To set up a time to meet with Quantenna during CES at the company’s Palazzo Hotel suite in Las Vegas from January 6-9, 2015, please email [email protected].
ParaCrawl v7.1

Um während der CES zwischen dem 6. und 8. Januar 2015 einen Termin für ein Treffen mit Lantiq in der Suite des Unternehmens im Tuscany Hotel in Las Vegas zu arrangieren, senden Sie bitte eine E-Mail an [email protected].
To set up a time to meet with Lantiq during CES at the company’s Tuscany Hotel suite in Las Vegas from January 6-8, 2015, please email [email protected]
ParaCrawl v7.1

Aber was wäre geschehen, wenn es nur um einen Termin für ein Treffen in einer Stadt gewesen wäre, 150 km von seinem Haus, was für uns nicht ungewöhnlich ist... oder ein Patch für ein in Entwicklung befindliches Programm.
But what would have happened if there was only a date for a meeting in a town, 150 kms far from his house, as we are used to do... or a patch for a program under development.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen Ihnen, unsere zu besuchen Event-Seite und füllen Sie das Formular „Buchen Sie einen Termin für ein Treffen mit uns“ aus.
NAB New York’s floor can become crowded, we encourage you to visit our Event Page and fill out the “Book a Time to Meet with Us”.
ParaCrawl v7.1

Termin und Treffen um 22.00 Uhr am 31. Dezember auf der Piazza Fontana, im Herzen der Stadt, wo bis spät in die Nacht eine große Bühne mit Live-Musik, DJ und Animation stattfinden wird!
Appointment and meeting at 10.00 pm on December 31st in Piazza Fontana, in the heart of the city, where there will be a big stage with live music, DJ and animation until late at night!
ParaCrawl v7.1

Der 8. Oktober ist als neuer, vorerst vorläufiger Termin für das Treffen des Konsultationsforums zur Revision der TV-Verordnung von der Europäischen Kommission angekündigt worden.
The European Commission has announced the 8th of October as new preliminary date for the meeting of the Consultation Forum on the review of the Television Regulation.
ParaCrawl v7.1