Translation of "Konnten gesteigert werden" in English

Die Exporte nach Zypern konnten dabei gesteigert werden.
The export rate to Cyprus has been increasing.
EUbookshop v2

In den übrigen Regionen konnten die Umsätze gesteigert werden.
In the remaining regions, the sector achieved an increase in sales.
ParaCrawl v7.1

Die Verkaufsmengen konnten um 8.0% gesteigert werden.
Sales volumes were increased by 8.0%.
ParaCrawl v7.1

In weiteren Märkten wie beispielsweise China konnten die Umsätze gesteigert werden.
In other markets, such as China, turnover increased.
ParaCrawl v7.1

Die Verkaufszahlen in Europa und Australien konnten weiter gesteigert werden.
Sales figures in Europe and Australia increased further.
ParaCrawl v7.1

Die Umsatzerlöse in Deutschland konnten deutlich gesteigert werden.
Turnover in Germany increased significantly.
ParaCrawl v7.1

Die Umsätze bei Nebenprodukten und gehandelten Produkten konnten gesteigert werden.
Revenue from by-products and resold products increased.
ParaCrawl v7.1

Doch auch die Transparenz und Sicherheit konnten deutlich gesteigert werden.
Transparency and reliability have also improved dramatically.
ParaCrawl v7.1

Die verrechneten Prämien in der Sachversicherung konnten um 2,2 % gesteigert werden.
It was thereby possible to increase the premiums written in property insurance by 2,2 per cent.
ParaCrawl v7.1

Konzernumsatz, operatives Ergebnis und insbesondere der freie Cashflow konnten deutlich gesteigert werden.
Group revenue, operating income, and especially free cash flow increased considerably.
ParaCrawl v7.1

Die Ressourcen aller vier Lagerstätten konnten weiter gesteigert werden.
The resources for all four deposits have continued to grow.
ParaCrawl v7.1

Während der Butterverbrauch 1977 um 3 % niedriger war, konnten die Ausfuhren gesteigert werden.
Butter consumption fell by 3% in 1977, whereas exports increased.
EUbookshop v2

Die Qualität der Arbeiten im Einzelnen und in der Breite konnten 2018 gesteigert werden.
The quality of the work in detail and in width could be increased in 2018.
ParaCrawl v7.1

Die Flexibilität der Planung, die Planungseffizienz und die Mitarbeiterzufriedenheit konnten erheblich gesteigert werden.
Planning efficiency and flexibility, and employee satisfaction have increased significantly as a result.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen blickt erneut auf ein erfolgreiches Geschäftsjahr zurück: Umsatz und Ergebnis konnten deutlich gesteigert werden.
The Company can look back on another successful financial year. Revenue and profit were increased significantly.
ParaCrawl v7.1

Auch die Umsätze aus dem Baugeschäft konnten gesteigert werden, gleichwohl diese eine geringe Marge aufweisen.
Construction revenues also increased, however these revenues are of low margin.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgaben für den Schlüsselbereich Forschung und Entwicklung konnten nur geringfügig gesteigert werden, und das Beschäftigungswachstum in den zentralen Bereichen der Strategie von Lissabon ist weit hinter den Erwartungen zurückgeblieben.
There has only been a slight increase in expenditure in the key area of research and development, and employment growth in the areas singled out by the Lisbon Strategy has fallen far short of expectations.
Europarl v8

Die Mehrzahl der Schadensindikatoren, namentlich Verkaufsmenge, Produktion und Produktionskapazität sowie Produktivität, konnten gesteigert werden.
Most injury factors such as sales volume, production and production capacity, productivity could be increased.
DGT v2019

Die Erträge, die 1999 um rund -8 % unter dem Durchschnitt der fünf vorangegangenen Jahre gelegen hatten, konnten deutlich gesteigert werden, und die Getreideanbauflächen insgesamt er reichten wieder einen annehmbaren Umfang (bemerkenswert ist dabei jedoch eine weitgehende Abkehr von der Erzeugung von Gerste und eine Hinwendung zum Weizenanbau).
The average realterms price for sugarbeet, that was in almost continuous free-fall during the 1990s, increased very slightly in 2000 from its lows. The oilseeds sector was influenced primarily by new CAP arrangements.
EUbookshop v2

In der Region West (Belgien, Niederlande, Frankreich) entwickelten sich Belgien und die Niederlande sehr gut, die Gästezahlen konnten hier ebenfalls gesteigert werden.
In Western Region (Belgium, the Netherlands, France), Belgium and the Netherlands performed well and also managed to deliver an increase in customer volumes.
ParaCrawl v7.1

Sowohl Auftragseingang (+5%) wie Umsatz (+13%) konnten gesteigert werden, wobei die Zunahme des Auftragseingangs rein akquisitionsbedingt war.
It increased both its order intake (+5%) and its turnover (+13%), with acquisitions accounting for the rise in order intake.
ParaCrawl v7.1

In einer Reihe von Versuchsansätzen konnten die Durchflussraten gesteigert werden, und doch letztlich ist der in Aesculap gemessene Durchfluss mit ca. 30 ml/sec*bar*cm 2 noch zu niedrig.
In a series of test formulations, it was possible to increase the flow rates, and yet at around 30 ml/sec*bar*cm 2 the flow rate measured at Aesculap was ultimately still too low.
EuroPat v2

Die Frankenstärke konnte durch das Volumenwachstum, die fortgesetzten Effizienzsteigerungen sowie die niedrigeren Rohstoffpreise mehr als kompensiert und die Margen konnten überproportional gesteigert werden.
The strength of the Swiss franc was more than compensated by volume growth, ongoing efficiency improvements and lower commodity prices which lead to margins increasing by an above-average amount.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer wichtiger Schritt zum Erfolg erreichte Spiess-Tuning mit dem Einbau eines variablen Saugrohres mit einer variablen Einlass-Nockenwelle - Drehmoment und Leistung konnten gesteigert werden.
Another important step to success was achieved by Spiess by the mounting of a variable induction pipe with variable inlet camshaft - this way, both torque and power could be increased.
ParaCrawl v7.1

Dass die Auslagerung und individuelle Steuerung von mobilem Traffic höchst positive Auswirkungen hat, beweist unsere Case Study mit Siemens US: Reichweite und Traffic konnten signifikant gesteigert werden, während die Klickpreise deutlich gesenkt wurden.
Our case study with Siemens US verifies that outsourcing and individual management of mobile traffic creates extremely positive effects: significant increases in reach and traffic volume, with a considerable decrease in CPCs.
ParaCrawl v7.1

Die Margen konnten weiter gesteigert werden und insbesondere das Volumenwachstum, die fortgesetzten Effizienzsteigerungen sowie die niedrigeren Rohstoffpreise führten zu einer überproportionalen Gewinnsteigerung.
Margins could be further improved, in particular by volume growth, continuing efficiency improvements and lower commodity prices, leading to an above-average rise in profit.
ParaCrawl v7.1

Die Umsätze in China konnten weiter gesteigert werden, ohne jedoch die stagnierende Entwicklung in Europa vollständig auszugleichen.
Sales in China increased again but did not compensate the reduction in Europe.
ParaCrawl v7.1

Auch die über das Partnernetzwerk erwirtschafteten Umsätze konnten deutlich gesteigert werden und lagen mit 2,7 Mio. Euro um das Vierfache höher verglichen mit dem Vorquartal.
Sales generated via the partner network could also be significantly increased and were, with 2.7 mio.
ParaCrawl v7.1