Translation of "Konflikte schlichten" in English
Jesper,
der
deutsche
Kommandeur,
und
der
afghanische
Dolmetscher
Tarik
versuchen,
Konflikte
zu
schlichten.
German
commander
Jesper
and
Afghani
interpreter
Tarik
try
to
reconcile
conflicts.
ParaCrawl v7.1
Europa
wird
seine
Fähigkeit
unter
Beweis
stellen
müssen,
seinen
gesamten
externen
Einfluss
dazu
zu
nutzen,
internationale
Konflikte
zu
schlichten,
die
so
gefährlich
für
den
Weltfrieden
sind
wie
der
Konflikt
im
Gaza-Streifen.
Europe
will
have
to
demonstrate
its
ability
to
use
all
its
external
influence
to
settle
international
conflicts
as
dangerous
for
world
peace
as
the
Gaza
conflict
is
today.
Europarl v8
Auch
hier
hat
die
Kommission
nicht
geantwortet,
auf
Grundlage
welcher
Definition
sie
handeln
will
und
ob
sie
abzusehende
Konflikte
dadurch
schlichten
will,
daß
sie
anderen
ihre
Rechtsdefinition
aufdrängt.
In
this
regard,
too,
the
Commission
has
not
answered
the
question
as
to
what
definition
it
wishes
to
base
its
discussions
on,
and
whether
it
wishes
to
settle
foreseeable
conflicts
by
imposing
its
own
definition
of
the
law
on
others.
Europarl v8
Liebe
Brüder,
wenn
unser
Handeln
von
der
Kraft
der
Liebe
Christi
inspiriert
und
bewegt
ist,
nehmen
die
gegenseitige
Kenntnis
und
Achtung
zu,
werden
bessere
Bedingungen
für
einen
fruchtbaren
ökumenischen
Weg
geschaffen
und
wird
zugleich
allen
Menschen
guten
Willens
und
der
gesamten
Gesellschaft
ein
konkreter
gangbarer
Weg
aufgezeigt,
um
die
Konflikte
zu
schlichten,
die
das
bürgerliche
Leben
zerreißen
und
Spaltungen
verursachen,
die
schwer
zu
heilen
sind.
Dear
brothers
and
sisters,
when
our
actions
are
prompted
by
the
power
of
Christ’s
love,
understanding
and
reciprocal
esteem
grow,
a
fruitful
ecumenical
journey
becomes
possible,
and
all
people
of
goodwill,
and
society
as
a
whole,
are
shown
a
concrete
way
to
harmonize
the
conflicts
that
rend
civil
life
and
create
divisions
that
prove
hard
to
heal.
ParaCrawl v7.1
Die
Lehrpersonen
dieser
Schulen
wurden
mit
Mediationstechniken
vertraut
gemacht
und
erhielten
praktische
Ratschläge,
wie
sie
Konflikte
schlichten
können.
In
these
schools,
teachers
were
taught
mediation
techniques
and
received
practical
advice
on
how
to
achieve
peaceful
ends
to
situations
of
conflict.
ParaCrawl v7.1
Örtliche
und
internationale
Gerichtshöfe
werden,
unter
der
Leitung
der
Auserwählten,
jeglichen
Konflikt
schlichten,
der
entstehen
könnte.
Local
and
international
courts,
directed
by
the
elect,
will
settle
any
conflicts
that
might
emerge.
ParaCrawl v7.1
Der
Gildenobmann
(GOM)
soll
allen
Gilden
bei
Problemen
zur
Seite
stehen
und
ggf.
auch
bei
internen
Konflikten
schlichten.
The
Guild
Ombudsman
(GOM)
is
there
to
help
with
all
Guild
issues
and
to
give
impartial
advice
with
internal
conflicts.
ParaCrawl v7.1