Translation of "Konflikte schlichten" in English

Jesper, der deutsche Kommandeur, und der afghanische Dolmetscher Tarik versuchen, Konflikte zu schlichten.
German commander Jesper and Afghani interpreter Tarik try to reconcile conflicts.
ParaCrawl v7.1

Europa wird seine Fähigkeit unter Beweis stellen müssen, seinen gesamten externen Einfluss dazu zu nutzen, internationale Konflikte zu schlichten, die so gefährlich für den Weltfrieden sind wie der Konflikt im Gaza-Streifen.
Europe will have to demonstrate its ability to use all its external influence to settle international conflicts as dangerous for world peace as the Gaza conflict is today.
Europarl v8

Auch hier hat die Kommission nicht geantwortet, auf Grundlage welcher Definition sie handeln will und ob sie abzusehende Konflikte dadurch schlichten will, daß sie anderen ihre Rechtsdefinition aufdrängt.
In this regard, too, the Commission has not answered the question as to what definition it wishes to base its discussions on, and whether it wishes to settle foreseeable conflicts by imposing its own definition of the law on others.
Europarl v8

Liebe Brüder, wenn unser Handeln von der Kraft der Liebe Christi inspiriert und bewegt ist, nehmen die gegenseitige Kenntnis und Achtung zu, werden bessere Bedingungen für einen fruchtbaren ökumenischen Weg geschaffen und wird zugleich allen Menschen guten Willens und der gesamten Gesellschaft ein konkreter gangbarer Weg aufgezeigt, um die Konflikte zu schlichten, die das bürgerliche Leben zerreißen und Spaltungen verursachen, die schwer zu heilen sind.
Dear brothers and sisters, when our actions are prompted by the power of Christ’s love, understanding and reciprocal esteem grow, a fruitful ecumenical journey becomes possible, and all people of goodwill, and society as a whole, are shown a concrete way to harmonize the conflicts that rend civil life and create divisions that prove hard to heal.
ParaCrawl v7.1

Die Lehrpersonen dieser Schulen wurden mit Mediationstechniken vertraut gemacht und erhielten praktische Ratschläge, wie sie Konflikte schlichten können.
In these schools, teachers were taught mediation techniques and received practical advice on how to achieve peaceful ends to situations of conflict.
ParaCrawl v7.1

Örtliche und internationale Gerichtshöfe werden, unter der Leitung der Auserwählten, jeglichen Konflikt schlichten, der entstehen könnte.
Local and international courts, directed by the elect, will settle any conflicts that might emerge.
ParaCrawl v7.1

Der Gildenobmann (GOM) soll allen Gilden bei Problemen zur Seite stehen und ggf. auch bei internen Konflikten schlichten.
The Guild Ombudsman (GOM) is there to help with all Guild issues and to give impartial advice with internal conflicts.
ParaCrawl v7.1