Translation of "Konflikt schlichten" in English

Nach meiner Meinung, Herr Präsident, läßt sich der Konflikt USA - Irak schlichten.
Mr President, in my opinion the conflict between the USA and Iraq is not beyond resolution, and need not necessarily lead to war.
EUbookshop v2

Diese Institution hat die Pflicht, den bestehenden Interessen konflikt zu schlichten, indem sie Vorsichtsmaßnahmen ver hängt und bei all dieser Unsicherheit eindeutig für den Verbraucherschutz eintritt.
This institution should arbitrate in the conflict of interests at stake, imposing precautionary rules and, where there are doubts, take the clear side of the defence of consumers.
EUbookshop v2

Örtliche und internationale Gerichtshöfe werden, unter der Leitung der Auserwählten, jeglichen Konflikt schlichten, der entstehen könnte.
Local and international courts, directed by the elect, will settle any conflicts that might emerge.
ParaCrawl v7.1

In manchen Fällen ist hingegen ein anderes Szenario denkbar: Eine Führungskraft im Unternehmen kann einen Konflikt zwischen Managern schlichten, die ihr nicht sonderlich nahe stehen.
However, in some cases a different scenario is possible: a company executive mediates a conflict between managers who are not particularly close to him.
ParaCrawl v7.1

Jesper, der deutsche Kommandeur, und der afghanische Dolmetscher Tarik versuchen, Konflikte zu schlichten.
German commander Jesper and Afghani interpreter Tarik try to reconcile conflicts.
ParaCrawl v7.1

Europa wird seine Fähigkeit unter Beweis stellen müssen, seinen gesamten externen Einfluss dazu zu nutzen, internationale Konflikte zu schlichten, die so gefährlich für den Weltfrieden sind wie der Konflikt im Gaza-Streifen.
Europe will have to demonstrate its ability to use all its external influence to settle international conflicts as dangerous for world peace as the Gaza conflict is today.
Europarl v8

Morgen kann das Plenum den Konflikt schlicht und einfach beenden, indem es den mit dem Rat herbeigeführten Kompromiss annimmt.
Tomorrow, the plenary session can simply end the conflict by accepting the compromise that was reached with the Council.
Europarl v8

Der Gildenobmann (GOM) soll allen Gilden bei Problemen zur Seite stehen und ggf. auch bei internen Konflikten schlichten.
The Guild Ombudsman (GOM) is there to help with all Guild issues and to give impartial advice with internal conflicts.
ParaCrawl v7.1