Translation of "Komplette kontrolle" in English
Die
Grafik
zeigt
die
komplette
Kontrolle
nach
Tagen.
Complete
control
by
day
is
illustrated
below.
TildeMODEL v2018
Ich
hatte
komplette
Kontrolle
über
das
Wesen.
I
had
complete
control
of
the
creature.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
komplette
Kontrolle
verloren.
I've
lost
all
control.
OpenSubtitles v2018
Amanda
hat
definitiv
die
komplette
Kontrolle
über
Division.
Amanda
definitely
has
complete
control
of
Division.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jetzt
die
komplette
Kontrolle
über
alle
Systeme.
I
now
have
complete
control
over
all
its
systems.
Wait
a
minute.
OpenSubtitles v2018
Rommie
hat
die
komplette
Macht
und
Kontrolle
über
ihr
Schiff.
Rommie
also
exhibits
near
complete
awareness
of
and
control
over
the
workings
of
the
ship
itself.
WikiMatrix v1
Ich
brachte
euch
die
komplette
Kontrolle
über
den
Doctor,
in
Geschenkpapier.
I
brought
you
complete
control
of
the
Doctor,
giftwrapped.
OpenSubtitles v2018
Nördlich
des
Flusses
haben
wir
fast
die
komplette
Kontrolle
über
das
Land.
North
of
the
River
Don
we
have
almost
complete
control
of
the
country.
OpenSubtitles v2018
Beweise
sind
verschwunden,
keine
Zeugen,
komplette
Kontrolle
der
Umgebung.
Evidence
vanishing,
no
witnesses,
complete
control
of
the
environment.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
die
komplette
Kontrolle
über
meine
Erinnerungen.
I
had
complete
control
over
my
memories.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
so
wütend
ist,
verliert
man
die
komplette
Kontrolle.
When
you
get
angry
so
much,
you
totally
loose
control.
QED v2.0a
Ich
mag
es,
die
komplette
Kontrolle
über
das
Steuer
zu
haben.
I
like
to
have
complete
control
of
the
helm.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
ONwheel
hast
du
die
komplette
Kontrolle
über
deinen
Antrieb.
With
the
ONwheel
you
have
complete
control
over
your
drive.
CCAligned v1
Erhalten
Sie
die
komplette
Kontrolle
über
Ihre
Daten.
Gain
complete
control
over
your
data.
CCAligned v1
Die
komplette
Kontrolle
haben
Sie
im
Aluminium
–
Cockpit
am
MANTA.
You
have
complete
control
in
aluminum
–
the
Manta
Cockpit.
ParaCrawl v7.1
Ihrer
Arbeitsgeschwindigkeit
angepasst
Sie
haben
komplette
Kontrolle
über
Ihre
Arbeitsgeschwindigkeit.
Adapted
to
your
working
speed
You
have
complete
control
over
your
working
speed.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
komplette
Kontrolle
über
alle
Fahrzeugbewegungen
auf
Ihrem
Gelände.
You
have
complete
control
of
all
vehicle
movements
on
your
premises.
ParaCrawl v7.1
Artifact
gibt
dir
und
deinen
Freunden
komplette
Kontrolle
über
die
Erstellung
eigener
Turniere.
Artifact
allows
you
and
your
friends
complete
control
in
creating
a
tournament.
ParaCrawl v7.1
Die
komplette
Kontrolle
haben
Sie
im
Aluminium
–
Cockpit
am
ALTERO
.
You
have
complete
control
in
aluminum
-
Cockpit
on
Altero.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
die
komplette
Kontrolle
darüber.
He
had
complete
control
of
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
komplette
Kontrolle
über
den
Leistungsbereich.
Have
complete
control
over
the
range
of
power.
CCAligned v1
Sie
oder
Ihr
Partner
haben
die
komplette
Kontrolle!
You
or
your
partner
have
complete
control!
CCAligned v1
Die
Multiroomkarte
ermöglicht
die
komplette
Kontrolle
des
häuslichen
Audiosystems.
The
multi-room
card
enables
the
complete
control
of
a
home
audio
system.
ParaCrawl v7.1
Dank
Einhand-Bedienungspad
haben
Sie
die
komplette
Kontrolle
über
Ihre
Stimulation.
The
One
Hand
Control
Pad
lets
you
control
the
stimulation.
CCAligned v1
Und
hat
dabei
die
komplette
Kontrolle
über
das
DTE-Tuning
via
Smartphone
App.
And
this
is
kept
under
full
control
thanks
to
the
DTE
smartphone
app.
ParaCrawl v7.1
Nias
kommt
unter
komplette
holländische
Kontrolle.
Nias
comes
under
complete
Dutch
control.
ParaCrawl v7.1
So
hast
du
die
komplette
Kontrolle
über
deine
eigenen
Inhalte
im
Web.
You're
in
control
of
your
own
content
and
site.
ParaCrawl v7.1
Seien
Elsas
Arzt
und
gehen
durch
eine
komplette
Kontrolle.
Be
Elsas
doctor
and
go
through
a
complete
check
up.
ParaCrawl v7.1
Holländisches
Militär
schlägt
die
Rebellion
in
Flores
nieder
und
ergreift
die
komplette
Kontrolle.
Dutch
military
puts
down
rebellion
in
Flores,
taking
complete
control.
ParaCrawl v7.1