Translation of "Kommunale verwaltung" in English

Die Unterstützung durch die kommunale Verwaltung hilft bei der Einflussnahme auf Entscheidungen.
The backing of the municipal administration can help you to enhance your influence on decision-makers.
ParaCrawl v7.1

Zwölf Büros für die kommunale Verwaltung wurden errichtet.
Twelve offices have been erected for local authorities.
ParaCrawl v7.1

Öffentliche und kommunale Verwaltung sind Großverbraucher der grünen Branche.
Public and local administration are large consumers of the Green Sector.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel für diesen Partizipationsansatz ist die Erarbeitung von Verfahrenshandbüchern für kommunale Verwaltung.
One example of this participatory approach is the preparation of manuals setting out municipal administration procedures.
ParaCrawl v7.1

Die kommunale Verwaltung hat ihren Sitz in der Stadt Skive.
The main town and the site of its municipal council is the city of Skive.
ParaCrawl v7.1

Außerdem bedauert er, daß die kommunale Selbst verwaltung nicht im Vertrag festgeschrieben wurde.
It was also sorry that the principle of local autonomy had not been written into the Treaty.
EUbookshop v2

Auch die Teilnehmer an den Ausbildungsgängen für die staatliche und kommunale Verwaltung erhalten eine Vergü­tung.
The participants in training courses for the state or com­munity administration also receive a remuneration.
EUbookshop v2

Er trat sofort als Sprecher der Opposition für Kommunen, kommunale Verwaltung und Transport zurück.
He immediately resigned as the Opposition Spokesman for Communities, Local Government, and Transport.
WikiMatrix v1

Für wirtschaftliche Entwicklung und Stabilität braucht es auch eine effektive und serviceorientierte kommunale Verwaltung.
Economic development and stability require effective, service-oriented municipal administration.
ParaCrawl v7.1

Eine neue kommunale Verwaltung oder nationale Regierung will vielleicht eine Politik führen, die bei der Zuschlagserteilung andere Kriterien anlegt als die ihrer Vorgänger.
A new municipal or national government may want to conduct a policy that does not require as much in terms of purchases as that of the previous political leadership.
Europarl v8

Juni 1976 in Sembulan, Kota Kinabalu) war ein Politiker im malaysischen Bundesstaat Sabah und Minister für Kommunale Verwaltung in der Regierung von Tun Fuad Stephens.
Datuk Peter Joinod Mojuntin ADK PDGK (born: 10 October 1939 Kampung Hungab, Penampang - died: 6 June 1976 Sembulan, Kota Kinabalu) was a politician in the Malaysian state of Sabah and Minister of Municipal Administration in the government of Tun Fuad Stephens.
Wikipedia v1.0

Mit dem Wahlsieg von Tun Fuad Stephens wurde er im April 1976 Minister für Kommunale Verwaltung in Sabah.
With the election of Tun Fuad Stephens in April 1976, he became the Minister of Municipal Administration in Sabah.
Wikipedia v1.0

Das Ministerium für Verkehr, kommunale Verwaltung und Regionen (DTLR) berichtet, dass im Allgemeinen die Verwaltungsbehörde die Initiative ergreift, um von den Justizbehörden Informationen über den Stand der Strafverfahren zu erhalten.
The Department for Transport, Local Government and the Regions (DTLR) states that, as a general rule, the administrative authority takes the initiative to obtain information on behalf of the judicial authorities on the state of criminal proceedings.
TildeMODEL v2018

Das Ministerium für Verkehr, kommunale Verwaltung und Regionen (DTLR) gab eine Reihe von Leitlinien u. a. zu den Beitreibungsverfahren heraus.
The Department for Transport, Local Government and the Regions (DTLR) has issued a number of guidance notes which also cover recovery procedures.
TildeMODEL v2018

Per Fax vom 21. Januar 2004 übermittelte das Ministerium für Handel und Industrie ein Schreiben des Ministeriums für kommunale Verwaltung und regionale Entwicklung vom selben Tag (Vorgang Nr. 187224), das die zusätzlichen Angaben enthielt.
By fax dated 21 January 2004, the Ministry of Trade and Industry forwarded a letter dated the same day from the Ministry of Local Government and Regional Development (Event No: 187224) containing additional information.
DGT v2019

Per Fax vom 9. Februar 2004 übermittelte das Ministerium für Handel und Industrie ein Schreiben des Ministeriums für kommunale Verwaltung und regionale Entwicklung vom selben Tag (Vorgang Nr. 189794).
By fax dated 9 February 2004, the Ministry of Trade and Industry forwarded a letter dated the same day from the Ministry of Local Government and Regional Development (Event No: 189794).
DGT v2019

Das Schreiben des Ministeriums für kommunale Verwaltung und regionale Entwicklung vom 9. Februar 2004 enthielt eine geringfügige Änderung hinsichtlich der Verwaltung der Regelung.
The letter dated 9 February from the Ministry of Local Government and Regional Development contained a minor change concerning the administration of the scheme.
DGT v2019

Mit Schreiben der Vertretung Norwegens bei der Europäischen Union vom 26. März 2003 (Dok.-Nr.: 03-1846 A), dem ein Schreiben des Ministeriums für Handel und Industrie vom 25. März 2003, ein Schreiben des Finanzministeriums vom 25. März 2003 und ein Schreiben des Ministeriums für kommunale Verwaltung und regionale Entwicklung beigefügt waren, die alle von der Überwachungsbehörde am 26. März 2003 in Empfang genommen und registriert wurden, meldete Norwegen für die regional unterschiedlich hohen Sozialversicherungsabgaben der Arbeitgeber in bestimmten geografischen Gebieten (Abgabenzonen 3 und 4) eine dreijährige Übergangsfrist von 2004 bis 2007 sowie eine neue norwegische Regelung über direkte Verkehrsbeihilfen an.
By letter from the Mission of Norway to the European Union dated 26 March 2003 (Document No 03-1846 A), forwarding a letter from the Ministry of Trade and Industry dated 25 March 2003, a letter from the Ministry of Finance dated 25 March 2003 and a letter from the Ministry of Local Government and Regional Development, all received and registered by the Authority on 26 March 2003, the Norwegian authorities notified a three year transitional period, from 2004 to 2007, for the regionally differentiated social security contributions by employers in certain geographical areas (tax zones 3 and 4) and a new national direct transport aid scheme.
DGT v2019

Herr MORELAND wies darauf hin, daß sich die Richtlinie von 1977 als äußerst pro­ble­matisch für die kommunale Verwaltung erwiesen habe, besonders im Hinblick auf das öffentliche Beschaf­fungs­wesen und Ausschreibungen.
Mr MORELAND argued that the 1977 Directive was proving to be highly problematic to local government administration, especially as regards public procurement policy and tenders.
TildeMODEL v2018

So werden Kommissionsmitglied Chris Patten und Generalsekretär Walter Schwimmer heute in Straßburg auch ein gemeinsames Programm unterzeichnen, das darauf abzielt, in Albanien das Rechtssystem zu konsolidieren, die Menschenrechte zu fördern und die kommunale Verwaltung zu stärken.
In this context, Commissioner Patten and Secretary General Walter Schwimmer will also sign today in Strasbourg a joint programme to support the legal system, promote human rights and develop local government in Albania.
TildeMODEL v2018

Schwerpunkt dieser besonderen Zusatzfinanzierung sind die Bereiche kommunale Infrastruktur, öffentliche Verwaltung, ländliche und regionale Entwicklung, Beschäftigung, Bildung und Umweltschutz.
The special additional funding will focus on municipal infrastructure, public administration, rural and regional development, employment, education and environmental protection.
TildeMODEL v2018

Sowohl Kontrolle als auch Beitreibung fallen in den Zuständigkeitsbereich des Ministeriums für Verkehr, kommunale Verwaltung und Regionen (DTLR).
Both controls and recovery are the responsibility of the Department for Transport, Local Government and the Regions (DTLR).
TildeMODEL v2018

Wird durch Ermittlungen und einen Bericht der Polizei festgestellt, daß eine Person ihren Wohnsitz aufgegeben hat, ohne die kommunale Verwaltung hiervon in Kenntnis zu setzen, erfolgt durch Beschluß des Schöffenrates eine Löschung von Amts wegen.
If an individual leaves his or her place of residence without informing the local administration, the aldermen ("collège échevinal") automatically delete the relevant entry once an inquiry and a police report have confirmed that the individual concerned has actually left.
EUbookshop v2

Neben dem Hauptausbildungsgang, der zum Bachelor of Arts in Öffentlicher Verwaltung führt, umfaßt das Programm auch die Wahlfächer Gesundheitsfürsorge, Justizverwaltung, Management und kommunale Verwaltung.
In addition to the mainstream BA degree course in Public Management, the programme provides for options in Health Manage ment, Administration of Justice, Management, and Local Government studies.
EUbookshop v2