Translation of "Kommt zustande durch" in English
Das
kommt
zustande
durch
ethische
Unterstützer
und
Unternehmern,
die
die
GVCS-Plattform
benutzen.
This
is
brought
about
by
ethical
supporters
and
entrepreneurs
using
the
GVCS
platform.
QED v2.0a
Komplexität
kommt
also
zustande
durch
die
systemische
Einheit
der
Elemente
einer
materiellen
Anordnung.
Complexity
is
therefore
established
by
the
systemic
unity
of
the
elements
of
a
physical
arrangement.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
mit
der
Dachfläche
kommt
zustande
durch
Zufuhr
von
Wärme.
The
adhesion
to
the
roof
area
is
established
by
supplying
heat.
EuroPat v2
Dieses
kommt
zustande
durch
Absenden
der
Registrierdaten
Ihrerseits.
This
comes
into
effect
when
you
submit
the
registration
data.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
kommt
zustande
durch
Angebot
und
Nachfrage.
The
price
is
influenced
by
supply
and
demand.
ParaCrawl v7.1
Eine
Einigkeit
wird
beschrieben,
die
nicht
durch
Zwang
zustande
kommt,
sondern
durch
wechselseitige
Zuwendung.
What
is
being
described
is
not
a
unity
achieved
by
compulsion,
but
through
mutual
care.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Bahnkurve
zustande
kommt
(etwa
durch
elektromagnetische
Felder,
die
Kräfte
auf
das
Teilchen
ausüben)
wird
nicht
in
Betracht
gezogen.
For
example,
if,
in
a
given
frame
of
reference,
an
electron
has
just
been
created,
then
at
this
very
moment
another
electron
does
not
yet
feel
its
electromagnetic
force
at
all.
Wikipedia v1.0
Kontinuität
kommt
zustande
durch
die
Vernetzung
der
Inhalte,
die
jeweils
in
einem
drei
Sekunden
dauernden
Zeitfenster
repräsentiert
sind.
Continuity
arises
through
the
networking
of
contents,
which
in
each
case
are
represented
in
a
time
window
of
three
seconds.
Wikipedia v1.0
Vielmehr
kann
davon
ausgegangen
werden,
dass
die
Verlangsamung
dadurch
zustande
kommt,
dass
durch
das
negative
Wort
Aufmerksamkeit
von
der
aktuellen
Aufgabe
abgelenkt
wird.
Conversely,
if
the
task
is
to
report
the
word,
because
color
information
lags
after
word
information,
a
decision
can
be
made
ahead
of
the
conflicting
information.
Wikipedia v1.0
Elektromagnetische
Strahlung
ist
pure
Energie,
die
durch
Interaktion
von
elektrischen
und
magnetischen
Wellen
zustande
kommt,
die
durch
den
Raum
schwingen.
Electromagnetic
radiation
is
pure
energy
consisting
of
interacting
electrical
and
magnetic
waves
oscillating
through
space.
TED2020 v1
Der
EWSA
bedauert,
dass
die
Finanzierung
der
Beschäftigungsinitiative
für
junge
Menschen
nicht
durch
die
Aufstockung
der
EU-Haushaltsmittel
zustande
kommt,
sondern
durch
eine
Kürzung
des
Gesamtfinanzierungsrahmens
für
den
Zusammenhalt.
The
EESC
regrets
the
fact
that
funding
for
the
Youth
Employment
initiative
has
not
come
from
an
increase
in
funds
from
the
Union,
but
instead
comes
from
a
reduction
in
the
overall
budgetary
envelope
for
cohesion.
TildeMODEL v2018
Das
Recht,
dem
zufolge
die
Kommission
die
Leitlinien
ausarbeiten
kann,
falls
keine
Einigung
zustande
kommt,
müsste
durch
die
Rahmenrichtlinie
abgesichert
werden.
The
right
of
the
Commission
to
produce
guidance
if
the
negotiations
failed
should
be
safeguarded
in
the
framework
directive.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
bedauert,
dass
die
Finanzierung
der
Beschäftigungsinitiative
für
junge
Menschen
nicht
durch
die
Aufstockung
der
EU-Haushaltsmittel
zustande
kommt,
sondern
durch
eine
Kürzung
des
Gesamtfinanzierungsrahmens
für
den
Zusammenhalt.
The
EESC
regrets
the
fact
that
funding
for
the
Youth
Employment
initiative
has
not
come
from
an
increase
in
funds
from
the
Union,
but
instead
comes
from
a
reduction
in
the
overall
budgetary
envelope
for
cohesion.
TildeMODEL v2018
Exzellenznetze
kommt
zustande
durch
ein
gemeinsames
Maßnahmenprogramm,
in
das
einige
oder,
falls
zweckmäßig,
alle
Forschungskapazitäten
und
-tätigkeiten
der
Teilnehmer
auf
dem
betreffenden
Gebiet
einfließen,
um
eine
kritische
Masse
von
Fachwissen
und
einen
europäischen
Mehrwert
zu
erreichen.
A
network
of
excellence
will
be
implemented
by
a
joint
programme
of
activities
involving
some
or,
where
appropriate,
all
of
the
research
and
training
capacities
and
activities
of
the
participants
in
the
relevant
area
to
attain
a
critical
mass
of
expertise
and
European
added
value.
TildeMODEL v2018
Sie
kommt
zustande
durch
eine
enge
Konzertierung
zwischen
der
Kommission,
dem
betreffenden
Mitgliedstaat,
den
von
ihm
auf
nationaler,
regionaler,
lokaler
oder
sonstiger
Ebene
benannten
zuständigen
Behörden
und
Einrichtungen
und
-
nach
Maßgabe
der
institutionellen
Regeln
und
der
Praxis
des
Mitgliedstaats
-
den
Wirtschafts-
und
Sozialpartnern,
wobei
alle
Parteien
als
Partner
ein
gemeinsames
Ziel
verfolgen.
They
shall
be
established
through
close
consultations
between
the
Commission,
the
Member
State
concerned
and
the
competent
authorities
and
bodies
-
including,
within
the
framework
of
each
Member
State's
national
rules
and
current
practices,
the
economic
and
social
partners
-
designated
by
the
Member
State
at
national,
regional,
local
or
other
level,
with
all
parties
acting
as
partners
in
pursuit
of
a
common
goal.
TildeMODEL v2018
Sie
kommt
zustande
durch
eine
enge
Konzertierung
zwischen
der
Kommission,
dem
betreffenden
Mitgliedstaat,
den
von
ihm
auf
nationaler,
regionaler,
lokaler
oder
sonstiger
Ebene
benannten
zuständigen
Behörden
und
Einrichtungen
und
-
nach
Maßgabe
der
institutionellen
Regeln
und
der
Praxis
des
Mitgliedstaats
-
den
Wirtschafts-
und
Sozialpartnern,
wobei
alle
Parteien
als
Partner
ein
gemeinsames
Ziel
verfolgen.
They
shall
be
established
through
close
consultations
between
the
Commission,
the
Member
State
concerned
and
the
competent
authorities
and
bodies
-
including,
within
the
framework
of
each
Member
State's
national
rules
and
current
practices,
the
economic
and
social
partners
-
designated
by
the
Member
State
at
national,
regional,
local
or
other
level,
with
all
parties
acting
as
partners
in
pursuit
of
a
common
goal.
TildeMODEL v2018
Die
sexuelle
Potenz
kommt
zustande
durch
das
Zusammenwirken
1.
des
innersekretorischen
Systems
2.
des
Nervensystems
und
3.
des
Geschlechtsapparates
die
an
der
Potenz
beteiligten
Drüsen
sind:
"Sexual
potency
is
the
outcome
of
the
combined
actions
of
first,
the
internal
secretory
system,
second,
the
nervous
system,
and
third,
the
sexual
apparatus.
OpenSubtitles v2018
Ein
Exzellenznetz
kommt
zustande
durch
ein
gemeinsames
Maßnahmenprogramm,
in
das
einige
oder,
falls
zweckmäßig,
alle
Forschungskapazitäten
und
-tätigkeiten
der
Teilnehmer
auf
dem
betreffenden
Gebiet
einfließen,
um
eine
kritische
Masse
von
Fachwissen
und
einen
europäischen
Mehrwert
zu
erreichen.
A
Network
of
Excellence
will
be
implemented
by
a
joint
programme
of
activities
involving
some
or,
where
appropriate,
all
of
the
research
capacities
and
activities
of
the
participants
in
the
relevant
area
to
attain
a
critical
mass
of
expertise
and
European
added
value.
EUbookshop v2
Diese
Hülse
48
muß
aber
drehfest
auf
dem
Stützteil
20
festgeschlossen
sein,
damit
die
gewünschte
Umschlingungsreibung
zustande
kommt,
durch
die
die
am
Gurtaufroller
10
auftretende
Zugspannung
im
Gurtband
auf
weniger
als
ein
Drittel
des
Wertes
ohne
diese
Reibung
vermindert
werden
kann.
This
sleeve
48
must,
however,
be
mounted
on
the
deflection
member
20
in
such
a
manner
as
to
prevent
relative
rotation,
so
that
the
desired
wrapping
engagement
friction
is
produced,
by
which
the
pulling
force
occurring
on
the
belt
retractor
10
may
be
diminished
to
less
than
a
third
of
the
value
without
such
friction.
EuroPat v2
Die
Verbindung
zwischen
der
magnetisierbaren
Schicht
1
und
den
die
Schicht
4
bildenden
Molekülen
kommt
zustande
durch
eine
chemische
Reaktion
zwischen
freien
OH-Gruppen
an
der
Oberfläche
3
der
magnetisierbaren
Schicht
1
und
zwischen
dem
Sililisierungsmittel
n-C
6
F
13
(CH
2)
2
-Si(CH
3)X
2'
wobei
X
eine
reaktive
Gruppe
wie
ein
Halogen
oder
eine
OCH
3
-Gruppe
t
bedeutet.
The
connection
between
magnetizable
layer
1
and
the
molecules
forming
layer
4
is
established
by
a
chemical
reaction
between
free
OH
groups
on
surface
3
of
magnetizable
layer
1,
and
the
sililating
agent
n--C6
F13
(CH2)2
--Si(CH3)X2,
X
representing
a
reactive
group,
as
a
halogen
or
an
OCH3
group.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
eines
nachträglich
metallisierten
Vlieses
wird
auch
eine
verbesserte
Leitfähigkeit
des
Produktes
gegenüber
der
Verwendung
von
Fasern
oder
anderen
Zusatzstoffen
erreicht,
weil
ein
elektrischer
Kontakt
nicht
durch
zufällige
Berührung
der
Teilchen
untereinander
zustande
kommt,
sondern
durch
das
gut
elektrisch
leitfähige
Netzwerk
vorgegeben
ist.
By
using
a
subsequently
metallized
nonwoven,
the
conductivity
of
the
product
is
also
improved
relative
to
the
use
of
fibers
or
other
additives,
since
electrical
contact
comes
about
not
by
chance
mutual
contact
between
the
particles
but
by
virtue
of
the
highly
electroconductive
network.
EuroPat v2
Ohne
an
eine
Theorie
gebunden
zu
sein,
wird
angenommen,
daß
die
überraschend
gute
Haftung
der
erzeugten
Lackschichten
zu
den
Kunststoffoberflächen
und
zu
weiteren
Lackschichten
zustande
kommt
durch
kovalente
Einbindung
der
neutralisierend
wirkenden
Säure
in
den
Lackfilm
während
der
Vernetzung,
verbunden
mit
der
Ausbildung
von
polaritätserzeugenden
Salzgruppen
im
Lackfilm.
Without
being
attached
to
a
single
theory,
it
is
assumed
that
the
surprisingly
good
adhesion
of
the
lacquer
coats
produced
with
the
coating
compositions
according
to
the
invention
to
plastic
surfaces
and
further
lacquer
coats
arises
from
the
covalent
incorporation
of
the
neutralising
acid
into
the
lacquer
film
during
crosslinking,
associated
with
the
formation
of
polarising
salt
groups
in
the
lacquer
film.
EuroPat v2
Die
Verschiebung
der
Bruchstelle
kommt
dadurch
zustande,
daß
durch
die
Einrichtung
eines
spielbehafteten
und
eines
an
diesen
sich
anschließenden
spielfreien
Bereiches
am
Übergang
zwischen
beiden
Bereichen
eine
geringere
axiale
Dehnfähigkeit
erreicht
wird
als
der
Bereich
des
in
Fügerichtung
weisenden
Fügeverbindungsendes
aufweist
und
deshalb
Spannungsüberhöhungen
von
diesem
Verbindungsende
auf
den
Übergang
verlagert
werden.
The
displacement
of
the
fracture
site
occurs
because,
by
providing
an
area
that
has
play
and
another
area
immediately
adjoining
it
with
zero
play,
at
the
transition
between
the
two
areas
there
is
less
axial
expandability
than
in
the
area
of
the
assembly
end
pointing
in
the
assembly
direction
and
therefore
any
exceeding
of
stresses
is
displaced
from
this
end
of
the
connection
to
the
transition.
EuroPat v2
Die
Aufhärtung
und
nachfolgende
Rißbildung
kommt
zustande
durch
die
Bildung
von
nur
wenig
verformungsfähigem,
nicht
oder
wenig
selbstangelassenen
Martensit
oder
unteren
Bainit,
die
nicht
in
der
Lage
sind,
die
während
der
Abkühlung
auftretenden
hohen
transienten
Spannungen
plastisch
abzubauen.
The
hardening
and
subsequent
crack
formation
occurs
through
the
formation
of
martensite
or
lower
bainite,
which
are
only
slightly
deformable,
and
slightly
(or
not
at
all)
self-annealed,
which
are
incapable
of
plastically
mitigating
the
high
transient
stresses
occurring
during
cooling.
EuroPat v2
Ohne
an
eine
Theorie
gebunden
zu
sein,
wird
angenommen,
daß
die
überraschend
gute
Haftung
der
mit
den
erfindungsgemäßen
Überzugsmitteln
erzeugten
Lackschichten
zu
den
Kunststoffoberflächen
und
zu
weiteren
Lackschichten
zustande
kommt
durch
kovalente
Einbindung
der
neutralisierend
wirkenden
Säure
in
den
Lackfilm
während
der
Vernetzung,
verbunden
mit
der
Ausbildung
von
polaritätserzeugenden
Salzgruppen
im
Lackfilm.
Without
being
attached
to
a
single
theory,
it
is
assumed
that
the
surprisingly
good
adhesion
of
the
lacquer
coats
produced
with
the
coating
compositions
according
to
the
invention
to
plastic
surfaces
and
further
lacquer
coats
arises
from
the
covalent
incorporation
of
the
neutralising
acid
into
the
lacquer
film
during
crosslinking,
associated
with
the
formation
of
polarising
salt
groups
in
the
lacquer
film.
EuroPat v2
Diese
freiwillige
Weiterversicherung
kommt
zustande
durch
einen
als
„Convenio
Especial"
(Sondervereinbarung)
bezeichneten
Vertrag
zwischen
der
betreffenden
Person
und
der
Dirección
Provinical
de
la
Tesorería
General
de
la
Seguridad
Social
(Provinzdirektion
des
Hauptschatzamts
der
sozialen
Sicherheit)
bzw.
der
Di
rección
Provincial
del
Instituto
Social
de
la
Marina
(Provinzdirektion
der
Sozialanstalt
der
Marine).
This
voluntary
continuation
of
insurance
is
carried
out
on
the
basis
of
a
contract
known
as
the
Convenio
Especial
(special
agreement),
concluded
between
the
person
concerned
and
the
Dirección
Provincial
de
la
Tesorería
General
de
la
Seguridad
Social
(Provincial
Department
of
the
General
Social
Security
Fund)
or
the
Dirección
Provincial
del
Instituto
Social
de
la
Marina
(Provincial
Office
of
the
So
cial
Institute
for
Mariners).
EUbookshop v2