Translation of "Kommt sofort" in English
Er
kommt
sofort,
kannst
du
ihnen
sagen.
Tell
them
he's
coming.
OpenSubtitles v2018
He,
ihr
zwei,
kommt
sofort
her.
You
two
youngsters
get
up
here
to
me
this
instant.
OpenSubtitles v2018
Rudy
kommt
sofort,
Mr.
Wormold.
Rudy
will
be
along
in
a
moment,
Mr.
Wormold.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Milch
kommt
sofort,
Eure
Hoheit.
I'll
get
you
some
milk,
Your
Highness.
OpenSubtitles v2018
Ein
Dutzend
kommunistische
Revolutionen,
kommt
sofort.
One
dozen
communist
revolutions
coming
up.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Bote
kommt,
schickt
ihn
sofort
zu
mir.
If
the
courier
comes,
send
him
to
me
at
once.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommt
sofort
runter,
sie
zieht
sich
um.
She'll
be
right
down,
she's
changing.
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
ein
fetter
Sergeant,
kommt
sofort.
Okay.
One
fat
sergeant
coming
up.
OpenSubtitles v2018
Macht
das
ihr
raus
kommt,
sofort!
Out,
get
the
hell
out
of
here,
now!
OpenSubtitles v2018
Der
Grieche,
er
kommt,
und
sofort
Medea
verrückt
nach
ihm.
A
Greek,
he
comes.
And
right
away,
Medea
crazy
for
him.
OpenSubtitles v2018
Ihr
beide,
kommt
sofort
her.
You
two,
come
here.
OpenSubtitles v2018
Das
Verfahren
kommt
sofort
bei
den
im
Beitrittsprozess
befindlichen
LDC
zum
Tragen.
The
procedure
will
be
immediately
applicable
to
LDCs
currently
in
the
accession
process.
TildeMODEL v2018
Hey,
kommt
mit
mir,
sofort,
beide.
Hey,
come
with
me
now,
both
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
sorge
dafür,
dass
das
Zimmermädchen
sofort
kommt.
I'll
make
sure
that,
uh,
housekeeping
comes
up
immediately.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
er
kommt
sofort?
Do
you
think
he's
coming
over
right
now?
OpenSubtitles v2018
Eine
Flasche
Chateau
Margaux
Jahrgang
1966,
kommt
sofort.
A
bottle
of
Chateau
Margaux
'66,
coming
right
up.
OpenSubtitles v2018
Spanky,
Alfalfa,
Stymie,
Mary
Ann,
kommt
sofort
hierher.
Spanky,
Alfalfa,
Stymie,
Mary
Ann,
get
up
here
right
away.
OpenSubtitles v2018
Ein
Tässchen
von
Southforks
Bestem
kommt
sofort.
A
cup
of
Southfork's
finest
coming
right
up.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
Sex
mit
mir
haben
willst,
kommt
jetzt
sofort
rüber.
If
you
wanna
have
sex
with
me
get
over
here
right
now.
Nolan!
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
können
veranlassen,
dass
das
Plutonium
sofort
kommt.
But
you,
you
can
push
operations
to
get
that
plutonium
here
immediately.
OpenSubtitles v2018
Ein
Bud
und
eine
Limo,
kommt
sofort.
Bud
and
a
Dew,
coming
up.
OpenSubtitles v2018
Zwei
für
euch,
Jungs,
kommt
sofort.
Two
for
you
guys
coming
right
up.
OpenSubtitles v2018
Zwei
mal
"Old
School",
kommt
sofort.
Two
Old
Schools,
comin'
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
macht
ihren
Master
und
kommt
sofort
zurück,
stimmt's?
She's
finishing
her
Masters
and
coming
straight
back.
Right?
OpenSubtitles v2018
Ich
vergaß
ihn,
kommt
sofort.
I'll
get
it
right
away.
OpenSubtitles v2018
Doch
dann
eine
Berührung
deiner
Hand
und
Gott
kommt
sofort
zurück.
I
manage
to
forget
you...
and
then
one
touch
of
your
hand
and
God
comes
rushing
back.
OpenSubtitles v2018