Translation of "Kommt selten vor" in English

Was Sie heute sehen, kommt hier selten vor.
What you see today is a rare occurrence here.
Europarl v8

Es kommt äußerst selten vor, daß so umgehend ein Mahnschreiben verschickt wird.
Such speed in the sending of a letter of warning is extremely rare.
Europarl v8

Es kommt selten vor, dass alle politischen Parteien eine große Persönlichkeit unterstützen.
It is rare for all political parties to support one great personality.
Europarl v8

Es kommt nicht selten vor, dass Journalisten mit vertraulichen behördeninternen Informationen arbeiten.
It is not unusual for journalists to work with confidential official information.
Europarl v8

Es kommt so selten vor, dass man Frauen in dieser Position sieht.
It is rare to see women in that position.
Europarl v8

Verjüngung durch Samen kommt dagegen selten vor.
Natural regeneration by seed is rarely seen.
Wikipedia v1.0

Es kommt selten vor, dass Männer stricken.
It's rare for guys to knit.
Tatoeba v2021-03-10

Es kommt äußerst selten vor, dass sich Finanzsysteme ohne große Krisen entwickeln.
It is very rare for financial systems to develop without major crises.
News-Commentary v14

Ein Flaggenwechsel zwischen EWR-Staaten kommt selten vor.
Flagging out between EEA States is a rare phenomenon.
DGT v2019

Es kommt nur selten vor, dass ich so lachen kann.
It's a rare occasion when I'm able to laugh like this.
OpenSubtitles v2018

Aber vergessen Sie nicht, das kommt nur sehr selten vor.
But you must remember, this is extremely rare.
OpenSubtitles v2018

Das kommt zum Glück selten vor und ist schwer zu beweisen.
But, thankfully, those things are rare and hard to prove.
OpenSubtitles v2018

Es kommt selten vor, aber es kommt vor.
It's rare, but I've known it.
OpenSubtitles v2018

Aber das kommt im Leben selten vor.
But in real life, it's rarely the case.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, das kommt echt selten vor.
I know, Morgan. It's a real rarity we be all drinking'.
OpenSubtitles v2018

Mann, es kommt selten vor, dass ich erkannt werde.
Jeez, it's not often I meet people who recognize me.
OpenSubtitles v2018

Es kommt selten vor, dass ich mich so lächerlich mache.
It's not often I make such a fool of myself.
OpenSubtitles v2018

In der Praxis kommt dies höchst selten vor.
One example of this would be where no document is given; but this would be extremely unlikely in practice.
EUbookshop v2

Es kommt selten vor, dass er ausreichend darauf vorbereitet ist.
Although they have the same length of service, it is clear to all that they are not of the same ability.
EUbookshop v2

Es kommt selten vor dass ich mich schlapp fühle.
So rare... for me to feel powerless.
OpenSubtitles v2018