Translation of "Kommt mir vor" in English

Die Unterscheidung zwischen Industriestaaten und Entwicklungsländern kommt mir merkwürdig vor.
The distinction between developed and developing countries strikes me as odd.
Europarl v8

Über was wir gerade reden, kommt mir sehr seltsam vor.
What we are talking about now seems very strange to me.
Europarl v8

Es kommt mir so vor, als hätte ich den Film schon gesehen.
I feel like I've already seen this movie.
Tatoeba v2021-03-10

Es kommt mir vor, als wär’ ich nicht gewollt.
I feel like I'm not wanted.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Name kommt mir bekannt vor.
Her name sounds familiar.
Tatoeba v2021-03-10

Es kommt mir so vor, als ob sie alles weiß.
It seems to me that she knows everything.
Tatoeba v2021-03-10

Es kommt mir so vor, als ob du falschliegst.
It seems to me that you're wrong.
Tatoeba v2021-03-10

Mir kommt es vor, als hätte ich Tom schon immer gekannt.
I feel like I've known Tom forever.
Tatoeba v2021-03-10

Jener Mann kommt mir irgendwie bekannt vor.
That man looks vaguely familiar.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Name kommt mir irgendwie bekannt vor.
Her name rings a bell.
Tatoeba v2021-03-10

Es kommt mir vor, als wäre es erst gestern gewesen.
It feels like that was only yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Das kommt mir nicht bekannt vor.
It doesn't ring a bell.
Tatoeba v2021-03-10

Es kommt mir so vor, als ob ich dich kennen würde.
I feel like I know you.
Tatoeba v2021-03-10

Es kommt mir so vor, als ob ich Sie kennen würde.
I feel like I know you.
Tatoeba v2021-03-10

Es kommt mir so vor, als ob etwas nicht in Ordnung ist.
It seems to me that something's wrong.
Tatoeba v2021-03-10

Der Mann da kommt mir irgendwie bekannt vor.
That man looks vaguely familiar.
Tatoeba v2021-03-10

Kommt mir vor, als wären die hinterhältig.
I mean, I didn't know they were so sneaky about it.
OpenSubtitles v2018

Es kommt mir vor, als hätte ich das alles schon einmal erlebt.
I feel as though I lived through all this before in another life.
OpenSubtitles v2018

Der Name kommt mir irgendwie bekannt vor.
I think I know it, but I can't place it.
OpenSubtitles v2018

Der Name kommt mir bekannt vor.
The name seems familiar, somehow.
OpenSubtitles v2018

Der Ritter kommt mir bekannt vor, Rebecca.
I think I know that knight, Rebecca.
OpenSubtitles v2018

Mir kommt es vor wie eine Ewigkeit.
Seems like forever.
OpenSubtitles v2018

Es kommt mir fast so vor, als würde ich für irgendwas gemästet.
It's almost as though I were... as though I were being fattened up for something.
OpenSubtitles v2018

Aber er kommt mir gefährlich vor.
But he certainly seems to be a dangerous and desperate character.
OpenSubtitles v2018

Er kommt mir irgendwie bekannt vor.
Haven't I seen him somewhere before?
OpenSubtitles v2018

Diese Stimme kommt mir irgendwie bekannt vor.
That voice, I have heard it somewhere before.
OpenSubtitles v2018