Translation of "Das kommt mir komisch vor" in English
Das
Geräusch
kommt
mir
komisch
vor.
I
don't
like
the
sound
of
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
das
kommt
mir
alles
komisch
vor.
I
don't
know,
doesn't
seem
like
a
barbecue.
OpenSubtitles v2018
Das
kommt
mir
alles
komisch
vor.
This
feels
all
wrong
to
me.
OpenSubtitles v2018
Zwar
bin
ich
keine
Anwältin,
aber
das
kommt
mir
schon
recht
komisch
vor.
I
am
not
a
lawyer,
but
that
strikes
me
as
distinctly
funny.
Europarl v8
Das
kommt
mir
komisch
vor.
That
seems
odd.
OpenSubtitles v2018
Also,
ein
paar
Leute
sind
nett
zu
dir,
und
dein
erster
Gedanke
ist,
"Hmm,
das
kommt
mir
komisch
vor"?
Then
why
am
I
completely
tripping
balls
right
now?
OpenSubtitles v2018