Translation of "Komisch vor" in English

Kommt es Ihnen nicht komisch vor?
Doesn't it seem strange to you?
Tatoeba v2021-03-10

Kommt es dir komisch vor, dass sogar ich ein Mann bin?
Is it strange for you that even I’m a man?
Tatoeba v2021-03-10

Ich komme mir eigentlich recht komisch vor.
I'm really feeling kind of strange.
Tatoeba v2021-03-10

Kommt es dir nicht komisch vor?
Doesn't it seem strange to you?
Tatoeba v2021-03-10

Kommt es euch nicht komisch vor?
Doesn't it seem strange to you?
Tatoeba v2021-03-10

Mein Nachtisch kam mir komisch vor.
My pudding looked strange to me.
Tatoeba v2021-03-10

Es kommt mir alles so komisch vor.
Everything feels so curious to me.
OpenSubtitles v2018

Die Leute kommen sich komisch vor.
It makes people feel queer.
OpenSubtitles v2018

Es kommt Ihnen wohl komisch vor, aber es ist kein militärisches Benehmen.
It may be funny to you, but it's not military behavior.
OpenSubtitles v2018

Sorgues' Verschwinden kam mir komisch vor.
Because Sorgues' disappearance seemed strange.
OpenSubtitles v2018

Das kommt mir ein bisschen komisch vor.
A strange feeling.
OpenSubtitles v2018

Das Ganze kam mir sehr komisch vor.
It struck me funny, and the more I read it, the funnier it got.
OpenSubtitles v2018

Kommt dir das nicht komisch vor?
Doesn't something feel off to you?
OpenSubtitles v2018

Das kam dir nicht komisch vor?
And that didn't seem weird to you?
OpenSubtitles v2018

Ich kann es, aber ich komme mir komisch dabei vor.
No, I know how to do it. I just feel weird doing that voice.
OpenSubtitles v2018

Donuts kommen mir jetzt etwas komisch vor.
Um... Feels kind of weird to go get donuts now.
OpenSubtitles v2018

Diesmal aber kam es mir komisch vor.
This time I just felt a bit weird.
OpenSubtitles v2018

Kommt das dir auch so komisch vor,
Is this seeming as strange to you
OpenSubtitles v2018

Mir kommt es auch komisch vor.
It feels weird for me too.
OpenSubtitles v2018

Kommt Ihnen das nicht komisch vor?
Does that not sound strange to you?
OpenSubtitles v2018

Kommt dir komisch vor, weil du angezogen bist.
It's weird because you're still dressed.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kommt es mir komisch vor.
It's Kind of weird.
OpenSubtitles v2018

Nein, es kommt mir einfach nur komisch vor.
No, it just feels funny.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liegt es am Sauerstoffmangel, aber etwas kommt mir komisch vor.
Maybe it's, uh, lack of oxygen, but something ain't sitting right with me.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Sache kam mir immer komisch vor.
The whole business never sat right with me.
OpenSubtitles v2018