Translation of "Kommende projekte" in English
Bleiben
Sie
in
Kontakt
mit
Crowdfund
über
kommende
Projekte.
Keep
in
touch
to
know
crowdfund
on
up-coming
projects.
CCAligned v1
Gemeinsame
Erlebnisse
formen
und
stärken
Ihr
Team
für
kommende
Projekte
und
Herausforderungen.
Common
experiences
will
strengthen
your
team
for
coming
challenges.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
dieses
breit
gefächerten
Technologiewissens
eröffnet
vollends
neue
Möglichkeiten
für
kommende
Projekte.
Combining
this
widely
diversified
technical
knowledge
base
opens
up
completely
new
possibilities
for
future
projects.
ParaCrawl v7.1
Wie
sehen
kommende
Projekte
von
Dir
aus
und
wo
verorten
sie
sich?
What
will
your
future
projects
be
like
and
where
will
they
be
located?
ParaCrawl v7.1
In
Frage
kommende
Projekte
müssen
Strecken
auf
dem
Gebiet
von
mindestens
zwei
Mitgliedstaaten
umfassen.
The
support
will
be
calculated
at
up
to
50%
of
those
costs
and
may
be
up
to
ECU
500,000
per
project.
EUbookshop v2
Somit
können
wir
Euch
nun
schneller
und
besser
über
vergangene,
aktuelle
und
kommende
Projekte
informieren.
Now
you
can
faster
and
better
inform
yourself
about
our
upcoming,
current
and
past
projects.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Newsletter
anmelden,
um
über
kommende
Projekte,
Videos
und
Events
informiert
zu
bleiben.
Sign
up
for
email
updates
about
new
projects,
videos,
and
upcoming
shows.
CCAligned v1
Es
ist
schwierig,
zu
diesen
prioritären
Vorhaben
Stellung
zu
beziehen,
ohne
über
transparente
Informationen
über
diese
und
andere
in
Betracht
kommende
Projekte
sowie
Informationen
über
eine
potenzielle
private
und
öffentliche
Finanzierung
zu
verfügen.
It
is
difficult
to
take
position
on
these
priority
projects
without
transparent
information
on
them
and
other
most
potential
projects,
including
information
on
projected
financing
from
private
and
public
sources.
TildeMODEL v2018
Es
ist
schwierig,
zu
diesen
prioritären
Vorhaben
Stellung
zu
beziehen,
ohne
über
transparente
Informationen
über
diese
und
andere
in
Betracht
kommende
Projekte
sowie
Informationen
über
eine
potenzielle
private
und
öffentliche
Finanzierung
zu
verfügen.
It
is
difficult
to
take
position
on
these
priority
projects
without
transparent
information
on
them
and
other
most
potential
projects,
including
information
on
projected
financing
from
private
and
public
sources.
TildeMODEL v2018
Es
werden
jedoch
zunehmend
in
Frage
kommende
Projekte
ermittelt,
und
die
Rahmenbedingungen
für
privatwirtschaftliche
Investitionen
in
den
AKP-Staaten
verbessern
sich
allmählich.
However,
potential
projects
are
increasingly
being
identified
and
the
environment
for
private
sector
investment
in
the
ACP
countries
is
steadily
but
surely
improving.
TildeMODEL v2018
Sonstige
(zusätzlich
für
einzelstaatliche
Fördermaßnahmen
in
Frage
kommende
Gebiete
sowie
Projekte,
die
mehrere
Regionen
betreffen)
Other
(areas
attracting
additional
national
aid
and
multiregional
projects)
EUbookshop v2
In
Frage
kommende
Projekte
sollen
in
vorrangig
eingestuften
Wirtschaftsbereichen
wie
der
Energiewirtschaft,
dem
Fernmelde-
und
dem
Verkehrswesen
ausgewählt
werden.
Potential
projects
will
be
chosen
in
priority
sectors,
concentrating
on
energy,
telecommunications
and
transport.
EUbookshop v2
Bei
der
Aushandlung
des
Rahmens,
der
den
Zeitraum
bis
2013
umfasst,
haben
die
Abgeordneten
sich
in
langen
und
schwierigen
Diskussionen
mit
den
Mitgliedstaaten
dafür
eingesetzt,
zusätzliche
Mittel
für
wichtige,
den
Bürgern
zugute
kommende
Projekte
bereitzustellen.
For
example,
during
the
negotiation
of
the
framework
for
the
period
up
until
2013,
MEPs
had
to
ght
hard
with
the
Member
States
to
secure
additional
funding
for
projects
which
European
citizens
see
as
important;
projects
such
as
the
Erasmus
programme,
which
every
year
enables
over
150
000
students
to
study
at
a
foreign
university,
European
transport
networks
and,
more
generally,
research
and
innovation.
EUbookshop v2
Sie
können
Ihre
Problemdateien
mitbringen,
oder
Anforderungen
für
kommende
Projekte,
und
eine
Gruppe
wird
sich
Ihrer
Fragestellungen
annehmen.
You
can
bring
your
problem
files,
or
your
requirements
for
your
next
project,
and
a
group
will
work
on
addressing
these
issues.
ParaCrawl v7.1
Während
Survivors
aus
Deutschland
eifrig
die
Regenbogentour
2010
planten,
sammelten
die
Österreicher
Ideen
für
kommende
spannende
Projekte.
While
the
survivors
from
Germany
early
planned
their
2010
rainbow
tour,
the
Austrians
were
busy
gathering
ideas
for
future
interesting
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
BayernLB
hat
zahlreiche
für
einen
Finanzierungsbeitrag
in
Betracht
kommende
Projekte
von
gemeinsamem
Interesse
ermittelt,
die
in
die
Bereiche
i2i,
Umweltschutz
und
Gesundheit
fallen.
BayernLB
has
identified
a
multitude
of
eligible
investment
projects
of
common
interest,
supporting
i2i,
environment
and
health.
ParaCrawl v7.1
Egosoft
ist
erfreut
die
Veröffentlichung
von
Patch
1.25
für
X
Rebirth
sowie
eine
Vorschau
auf
mehrere
kommende
Projekte
ankündigen
zu
können.
Egosoft
is
pleased
to
announce
the
availability
of
patch
1.25
for
X
Rebirth,
along
with
a
preview
of
several
projects
to
be
released
in
the
near
term.
ParaCrawl v7.1
Für
Finanzierungen
in
Frage
kommende
Projekte
müssen
mit
den
einschlägigen
EU-
und
nationalen
Umweltschutzbestimmungen
in
Einklang
stehen.
Eligible
projects
will
have
to
comply
with
relevant
European
and
national
environmental
legislation.
ParaCrawl v7.1
Wir
tun
dies
vor
allem
durch
"aktives
Sponsoring":
Aktiv
nennen
wir
Sponsoring,
das
sich
nicht
darauf
beschränkt,
von
außen
kommende
Projekte
finanziell
zu
unterstützen.
We
primarily
do
this
through
"active
sponsoring":
we
consider
active
sponsoring
to
be
sponsoring
that
is
not
limited
to
simply
giving
financial
support
to
external
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
HVB
hat
zahlreiche
für
einen
Finanzierungsbeitrag
in
Betracht
kommende
Projekte
von
gemeinsamem
Interesse
ermittelt,
die
in
die
Bereiche
i2i,
Humankapital,
Gesundheit
und
Energie
fallen.
HVB
has
identified
a
multitude
of
eligible
investment
projects
of
common
interest,
supporting
the
final
beneficiaries
in
the
field
of
environment,
i2i,
human
capital,
health
and
energy.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Ziel,
Designer
und
Ingenieure
mit
diesem
neuen
Wissen
vertraut
zu
machen,
sollen
sie
für
kommende
Projekte
sensibilisiert
und
bei
der
eigenen
Entwicklung
von
neuen
Technologien
unterstützt
werden.
In
order
to
make
designers
and
engineers
more
familiar
with
this
new
knowledge,
they
should
be
made
aware
of
upcoming
projects
and
supported
in
their
own
attempts
to
develop
new
technology.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
spannenden
Aufgaben
habe
ich
mich
schon
jetzt
sowohl
persönlich
als
auch
beruflich
weiterentwickelt
und
freue
mich
immer
auf
kommende
Projekte.
Due
to
the
exciting
tasks
I
have
already
enhanced
my
personal
and
professional
skills
and
I
am
looking
forward
to
future
projects.
CCAligned v1
Wir
haben
uns
ebenfalls
mit
der
Direktorin
über
kommende
Projekte
unterhalten,
über
die
Änderungen
der
Anzahl
Kinder
und
über
ihren
Gesundheitsstand
seit
unserem
letzten
Besuch.
We
also
talked
with
the
director
about
coming
projects,
about
the
changes
of
the
number
of
children
and
about
the
change
in
their
health
conditions
since
our
last
visit.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
einmal
im
Quartal
einen
kleinen
Rückblick
und
einen
Ausblick
auf
kommende
Projekte
und
Konzerte
des
Jazzchor
Freiburg
lesen?
Would
you
like
to
receive
a
quarterly
update
with
the
latest
news,
upcoming
projects
and
concerts
by
Jazzchor
Freiburg?
ParaCrawl v7.1
Die
Infos
auf
der
Seite
"News"
geben
Auskunft
über
zurückliegende,
aktuelle
und
kommende
Projekte
mit
Netzwerkpartnern.
The
"current
events
"
page
provides
information
about
past,
current,
and
upcoming
projects
with
these
partners.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
bisherigen
Ergebnisse
der
Forschungsinitiative
RAVE
konnten
für
kommende
Offshore-Projekte
neue
Vorrichtungen
und
Methoden
zur
Installation
der
WEA
erforscht
und
Installationsmethoden
(weiter-)entwickelt
werden.
The
previous
results
from
the
RAVE
research
initiative
have
enabled
new
equipment
and
methods
for
installing
wind
turbines
to
be
researched
for
future
offshore
projects
and
installation
methods
to
be
(further)
developed.
ParaCrawl v7.1