Translation of "Kommen nicht zur anwendung" in English
Die
in
dieser
Schutzzone
ergriffenen
Maßnahmen
kommen
nicht
mehr
zur
Anwendung.
The
measures
provided
for
in
that
protection
zone
are
no
longer
applied.
DGT v2019
Allfällige
AGB
des
Vertragspartners
kommen
nicht
zur
Anwendung.
Any
GTC
of
the
Contract
Partner
shall
not
be
applicable.
CCAligned v1
Speicherbegrenzungen
kommen
bei
Pexec
nicht
zur
Anwendung.
Memory
allocation
limits
do
not
apply
for
Pexec
.
ParaCrawl v7.1
Die
Maßnahmen
zur
obligatorischen
und
zur
freiwilligen
Destillation
sowie
die
Stillegungsprämien
kommen
nicht
zur
Anwendung.
Likewise,
compulsory
and
voluntary
distillation
and
abandonment
premiums
do
not
apply
here.
TildeMODEL v2018
Viele
der
bisher
von
der
Zentralverwaltung
er
lassenen
Vorschriften
kommen
nicht
mehr
zur
Anwendung.
No
clear-cut
answer
was
available
as
to
the
need
to
ensure
the
exist
ence
of
the
routine
courses
or
allot
funds
to
more
risky
new
ones.
EUbookshop v2
Solche
Menschen
heißt
man
willkommen,
und
die
normalen
Bestimmungen
kommen
nicht
zur
Anwendung.
They
fail
to
recognize
the
reality
of
social
and
economic
rights
and
their
inter-relationship
with
civil
rights
in
their
EUbookshop v2
Familienrabatte
und/oder
Tarife
für
Einheimische
sowie
Sondertarife
kommen
dabei
nicht
zur
Anwendung.
Family
and/or
local
discounts
as
well
as
certain
special
tariffs
cannot
be
applied.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
sich
jedoch
um
Falun
Gong
handelt,
kommen
diese
Vorschriften
nicht
zur
Anwendung.
But
when
it
comes
to
Falun
Gong,
these
rules
don't
apply.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Artikel
87
Absatz
3
Buchstaben
a),
b)
und
d)
EG-Vertrag
vorgesehenen
Ausnahmen
betreffend
Beihilfen
zur
Förderung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
von
Gebieten,
in
denen
die
Lebenshaltung
außergewöhnlich
niedrig
ist
oder
eine
erhebliche
Unterbeschäftigung
herrscht,
Beihilfen
zur
Förderung
wichtiger
Vorhaben
von
gemeinsamem
europäischen
Interesse
oder
zur
Behebung
einer
beträchtlichen
Störung
im
Wirtschaftsleben
eines
Mitgliedstaats
und
Beihilfen
zur
Förderung
der
Kultur
und
der
Erhaltung
des
kulturellen
Erbes
kommen
nicht
zur
Anwendung.
The
exemptions
in
Article
87(3)(a),
(b)
and
(d)
of
the
Treaty,
which
refer
to
promotion
of
the
economic
development
of
areas
where
the
standard
of
living
is
abnormally
low
or
where
there
is
serious
underemployment,
to
projects
of
common
European
interest
or
to
remedy
a
serious
disturbance
of
the
economy
of
a
Member
State
and
to
the
promotion
of
culture
and
conservation,
do
not
apply.
DGT v2019
In
bestimmten
Fällen
kommen
die
Verträge
nicht
zur
Anwendung
und
müssen
die
Verarbeitungsunternehmen
Liefererklärungen
gemäß
den
Bedingungen
ausstellen,
die
für
die
Verträge
gelten.
In
certain
cases
there
are
no
such
contracts,
and
delivery
declarations,
subject
to
the
conditions
applicable
to
contracts,
must
be
drawn
up
by
the
processing
undertaking.
DGT v2019
Gesundheits-
und
Sicherheitsstandards
am
Arbeitsplatz,
Höchstarbeitszeiten
und
Mindesturlaub
oder
die
Zahlung
von
Mutterschaftsgeld
kommen
nicht
zur
Anwendung,
wenn
es
um
entsandte
Arbeitnehmer
geht.
Work
health
and
safety
standards,
the
maximum
number
of
working
hours
and
the
minimum
period
of
leave
or
maternity
benefits
are
not
implemented
when
it
comes
to
posted
workers.
Europarl v8
Die
Bestimmungen
betreffend
die
in
Absatz
1
Buchstabe
b)
genannten
Fälle
kommen
nicht
zur
Anwendung,
wenn
die
konkreten
Umstände
des
betreffenden
Geschäfts
-
unter
Berücksichtigung
insbesondere
der
Transportkosten
-
eine
Wiedereinfuhr
unwahrscheinlich
erscheinen
lassen.
The
provisions
governing
the
case
envisaged
in
point
(b)
of
paragraph
1
shall
not
apply
if
the
concrete
circumstances
of
the
transaction
in
question
-
taking
account
in
particular
of
transport
costs
-
probably
exclude
the
risk
of
reimportation.
JRC-Acquis v3.0
Die
Absätze
1,
2
und
3
kommen
nicht
zur
Anwendung,
wenn
ein
System,
ein
Bauteil
oder
eine
selbständige
technische
Einheit
einer
UN/ECE-Regelung
entspricht,
der
die
Gemeinschaft
beigetreten
ist.
Paragraphs
1,
2
and
3
shall
not
be
invoked
where
a
system,
component
or
separate
technical
unit
complies
with
a
UN/ECE
Regulation
to
which
the
Community
has
acceded.
TildeMODEL v2018
Die
in
den
Absätzen
2
und
3
genannten
Fristen
kommen
nicht
zur
Anwendung,
wenn
zwingende,
dringliche
Gründen
im
Sinne
des
Artikels
31
Nummer
1
Buchstabe
c
der
Richtlinie
2004/18/EG
vorliegen.
The
periods
referred
to
in
paragraphs
2
and
3
shall
not
apply
in
cases
of
extreme
urgency
within
the
meaning
of
Article
31(1)(c)
of
Directive
2004/18/EC.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
wird
die
allgemeine
Obergrenze
für
die
Nutzung
von
internationalen
Gutschriften
gemäß
Artikel
11a
Absatz
8
Unterabsatz
5
der
Richtlinie
2003/87/EG
nicht
überschritten,
und
Artikel
11a
Absatz
8
Unterabsatz
2
und
Unterabsatz
4
zweiter
Satz
der
Richtlinie
2003/87/EG
kommen
diesbezüglich
nicht
zur
Anwendung.
As
a
consequence
the
overall
limit
on
the
use
of
international
credits
provided
for
in
the
fifth
subparagraph
of
Article
11a(8)
of
Directive
2003/87/EC
will
be
respected
and
the
second
subparagraph
and
the
second
sentence
of
the
fourth
subparagraph
of
Article
11a(8)
of
Directive
2003/87/EC
will
not
apply
herein.
DGT v2019
Die
Absätze
1
und
2
kommen
nicht
zur
Anwendung,
wenn
die
festgestellten
Abweichungen
und
Unstimmigkeiten
weniger
als
5
%
Gewichtsanteil
der
Menge
der
gemeldeten
oder
verzeichneten
und
kontrollierten
Endprodukte
ausmachen
oder
auf
Auslassungen
oder
einfache
Verwaltungsfehler
zurückzuführen
sind,
sofern
Abhilfemaßnahmen
zur
Vermeidung
entsprechender
Unzulänglichkeiten
in
der
Zukunft
ergriffen
werden.
Paragraphs
1
and
2
shall
not
apply
where
the
discrepancies
and
inconsistencies
detected
are
less
than
5
%
in
weight
of
the
quantity
of
end
products
declared
or
recorded
and
checked
or
where
they
are
due
to
omissions
or
simple
administrative
errors,
provided
that
corrective
measures
are
taken
to
ensure
that
similar
errors
do
not
recur.
DGT v2019
Die
Bestimmungen
betreffend
die
in
Absatz
1
Buchstabe
b
genannten
Fälle
kommen
nicht
zur
Anwendung,
wenn
die
konkreten
Umstände
des
betreffenden
Geschäfts
—
unter
Berücksichtigung
insbesondere
der
Transportkosten
—
eine
Wiedereinfuhr
unwahrscheinlich
erscheinen
lassen.
The
provisions
governing
the
case
envisaged
in
point
(b)
of
paragraph
1
shall
not
apply
if
the
concrete
circumstances
of
the
transaction
in
question
—
taking
account
in
particular
of
transport
costs
—
probably
exclude
the
risk
of
reimportation.
DGT v2019
Die
Artikel
17
und
19
kommen
nicht
zur
Anwendung,
wenn
der
Fahrgast
vor
dem
Kauf
des
Fahrscheins
über
die
Annullierung
oder
Verspätung
informiert
wird
oder
wenn
die
Annullierung
oder
Verspätung
auf
das
Verschulden
des
Fahrgasts
zurückgeht.
Articles
17
and
19
shall
not
apply
if
the
passenger
is
informed
of
the
cancellation
or
delay
before
the
purchase
of
the
ticket
or
if
the
cancellation
or
delay
is
caused
by
the
fault
of
the
passenger.
DGT v2019
Die
Absätze
2
bis
8
kommen
nicht
zur
Anwendung,
wenn
Teil
6
auf
Basis
der
konsolidierten
Lage
eines
Instituts
angewandt
wird.
Paragraphs
2
to
8
of
this
Article
shall
not
apply
where
Part
Six
applies
on
the
basis
of
an
institution's
consolidated
situation.
DGT v2019
Die
wettbewerbsrechtlichen
Vorschriften
der
Gemeinschaft
kommen
nicht
zur
Anwendung,
wenn
die
betreffenden
Tätigkeiten
nichtwirtschaftlicher
Art
sind
bzw.
Auswirkungen
auf
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
ausgeschlossen
werden
können.
EC
competition
rules
do
not
apply
where
the
activity
in
question
is
of
a
non?economic
nature
and/or
where
any
effect
on
trade
between
Member
States
can
be
ruled
out.
TildeMODEL v2018
Sie
kommen
nicht
zur
Anwendung
—
sagt
der·
Abgeordnete
Carossino
—,
weil
die
Verfahren
überaus
schwierig
und
bürokratisch
sind.
As
you
said,
Mr
Commissioner,
you
do
not
understand
these
proposals
and
have
not
had
them
in
detail,
which
is
a
terrible
shame
and
indictment
on
my
own
government,
but
do
you
not
think
that
the
money
ought
to
be
used
properly
rather
than
in
this
wasteful
way
?
EUbookshop v2
Nummer
1.5.13
zweiter
und
dritter
Absatz
kommen
nicht
zur
Anwendung,
wenn
die
Hauptfunktion
der
Maschine
das
Versprühen
von
Stoffen
ist.
The
second
and
third
paragraphs
of
section
1.5.13
do
not
apply
where
the
main
function
of
the
machinery
Is
the
spraying
of
products.
EUbookshop v2
Falls
Sie
ein
Arbeitgeber
oder
Personalvermittler
sind,
kommen
nicht
diese
Nutzungsbedingungen
zur
Anwendung,
sondern
unsere
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
f??r
Arbeitgeber
und
Personalvermittler.
If
you
are
an
employer,
these
Terms
of
Use
will
not
apply,
but
our
Terms
and
Conditions
for
Recruiters.
ParaCrawl v7.1
Diese
Haftungsausschlüsse
kommen
nicht
zur
Anwendung,
wenn
ein
Schaden
aus
grober
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
der
OVB
Holding
AG
herrührt,
oder
grundsätzlich,
wenn
es
sich
um
Körperverletzung
handelt.
These
disclaimers
do
not
apply
if
the
damage
is
based
on
gross
negligence
or
willful
default
of
OVB
Holding
AG,
in
case
of
physical
injury
it
does
not
apply
at
all.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
ein
Arbeitgeber
oder
Personalvermittler
sind,
kommen
nicht
diese
Nutzungsbedingungen
zur
Anwendung,
sondern
unsere
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
für
Arbeitgeber
und
Personalvermittler.
If
you
are
an
employer,
these
Terms
of
Use
will
not
apply,
but
our
Terms
and
Conditions
for
Recruiters.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
ein
Arbeitgeber
sind,
kommen
nicht
diese
Nutzungsbedingungen
zur
Anwendung,
sondern
unsere
Geschäftsbedingungen
für
Personalbeschaffer
.
If
you
are
an
employer,
these
Terms
of
Use
will
not
apply,
but
our
Terms
and
Conditions
for
Recruite
rs
.
ParaCrawl v7.1
Technologien,
so
die
Argumentation
hier,
kommen
nicht
einfach
deshalb
zur
Anwendung,
weil
es
sie
gibt,
sondern
deswegen,
weil
die
Anwender_innen
damit
bestimmte
Zwecke
verfolgen.
Technologies
are
not
simply
adopted
because
they
are
there,
but
because
they
fulfil
some
particular
function
that
is
useful
for
their
adopters.
ParaCrawl v7.1