Translation of "Kollektiven bewusstsein" in English

Aber seine Erinnerungen leben im kollektiven Bewusstsein weiter.
When a drone is damaged beyond repair, it is discarded, but its memories continue to exist in the collective consciousness.
OpenSubtitles v2018

Ihre Nervenbahnen werden mit dem kollektiven Hive-Bewusstsein verbunden.
Their neural pathways are restructured and linked to a single collective mind-- the hive.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet ein Stabilisator der Chaosenergien im kollektiven Bewusstsein.
You become a stabilizer of the chaos energies in the collective consciousness.
ParaCrawl v7.1

Dies generiert viel Angst und Ängstlichkeit im kollektiven Bewusstsein.
This is generating much fear and anxiety in the collective consciousness.
ParaCrawl v7.1

Bis jetzt haben wir uns mit dem kollektiven Bewusstsein beschäftigt.
We have been so far been dealing with collective consciousness.
ParaCrawl v7.1

Gleichwohl ist es gegenwärtig und im kollektiven Bewusstsein verankert.
Nevertheless, it is present and anchored in the collective awareness.
ParaCrawl v7.1

Die Befreiung Afrikas wird nur aus einem kollektiven Bewusstsein entstehen.
The liberation of Africa will only come from a collective awareness.
ParaCrawl v7.1

Zwischen diesem Netz der Liebe und dem kollektiven Bewusstsein besteht ein wesentlicher Unterschied.
This web of love is vastly different to the Collective Consciousness.
ParaCrawl v7.1

Alle Erlebnisse wurden sofort gewusst von dem kollektiven Bewusstsein welches der Strom war.
All experiences were known at once by the collective consciousness that was the stream.
ParaCrawl v7.1

Sie handeln nicht zusammen, sie handeln nicht zusammen in einem kollektiven Bewusstsein.
They do not act together, they do not act together in a collective awareness.
ParaCrawl v7.1

Dann ist die Aufmerksamkeit mehr auf dem kollektiven Bewusstsein und auf der Wahrheit.
Then the attention is on more on collective consciousness than on the truth.
ParaCrawl v7.1

Alle ihre Gedanken sind durch Bio-Chips mit einem kollektiven Bewusstsein verbunden.
All their thoughts are connected through bio-chips to a collective consciousness.
ParaCrawl v7.1

Jedes Individuum erwacht zu seiner wahren Verbindung zum kollektiven Bewusstsein.
Each individual is awakening to their true connection to the collective consciousness.
ParaCrawl v7.1

Ich war Teil von diesem immensen kollektiven Bewusstsein.
I was part of this immense collective consciousness.
ParaCrawl v7.1

Im kollektiven geschichtlichen Bewusstsein der lippischen Bevölkerung rangiert jedoch ihr soziales Engagement an erster Stelle.
In the collective historical consciousness of the Lippe population, however, she is best remembered for her social goals.
Wikipedia v1.0

Vielmehr hat er sich etwas angeeignet, das bereits im kollektiven Bewusstsein verankert ist.
Far more he has re appropriated something that is already firmly anchored in the collective consciousness.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel, umweltweltbewusst zu handeln, spiegelt sich in unserem kollektiven Bewusstsein für Umweltfragen wider.
Our goal is to look after the environment, and this is a reflection of our collective awareness of environmental issues.
ParaCrawl v7.1

Die 1959 von Siegfried Wolske entworfene Beethovenhalle ist tief im kollektiven Bewusstsein der Bonner Bürger verankert.
The Beethovelhalle, designed by Siegfried Wolske in 1959, is rooted deep in the collective awareness of Bonn's citizens.
ParaCrawl v7.1

Unsere Entscheidungen, den Kampf weiterzuführen, basieren allein auf unserem kollektiven Wissen und Bewusstsein.
Our decisions for continuing our struggle are just based on our collective knowledge and awareness.
ParaCrawl v7.1

Der lange und harte Weg der spirituellen Schulung hat in unserem kollektiven Bewusstsein wenig Raum.
The long hard road of real spiritual training has little place in our collective consciousness.
ParaCrawl v7.1

Doch der idiosynkratische Zugang übersetzt ein Wissen und Überzeugungen, die zum kollektiven Bewusstsein gehören.
This idiosyncratic approach translates however knowledge and convictions pertaining to the collective consciousness.
ParaCrawl v7.1

Der Maharishi-Effekt ist das Phänomen des Anstiegs der Kohärenz im kollektiven Bewusstsein einer Gemeinschaft.
The Maharishi Effect is the phenomenon of the rise of coherence in the collective consciousness of a community.
ParaCrawl v7.1

An die Stelle des erhabenen Moments tritt die Hinleitung zum kollektiven Bewusstsein der nationalen Trauer.
The moment of sublimity merges into the collective consciousness of national mourning.
ParaCrawl v7.1

Dieser Wandel wird und muss in unserem kollektiven und individuellem Bewusstsein vor sich gehen.
This change will and must happen with our collective and individual awareness.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Überzeugungen und gewisse rigide Gedankensets, welche im kollektiven Bewusstsein der Menschheit existieren.
There are beliefs and certain types of rigid mindsets that exist in the collective consciousness of humanity.
ParaCrawl v7.1

Es wird sogar gesagt, dass wir im kollektiven Bewusstsein Afrikas die tiefsten Teile unserer eigenen Menschlichkeit erleben können, indem wir mit anderen interagieren.
In fact, it is said that in the collective consciousness of Africa, we get to experience the deepest parts of our own humanity through our interactions with others.
TED2020 v1

Im Wesentlichen ist die Dialektik der Anziehung und Abstoßung in unserem kollektiven Bewusstsein als Juden und Europäer tief verwurzelt.
In essence, dialectic of attraction and rejection is embedded in our collective conscience as Jews and Europeans.
News-Commentary v14