Translation of "Kollektiven bewusstsein" in English
Aber
seine
Erinnerungen
leben
im
kollektiven
Bewusstsein
weiter.
When
a
drone
is
damaged
beyond
repair,
it
is
discarded,
but
its
memories
continue
to
exist
in
the
collective
consciousness.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Nervenbahnen
werden
mit
dem
kollektiven
Hive-Bewusstsein
verbunden.
Their
neural
pathways
are
restructured
and
linked
to
a
single
collective
mind--
the
hive.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
ein
Stabilisator
der
Chaosenergien
im
kollektiven
Bewusstsein.
You
become
a
stabilizer
of
the
chaos
energies
in
the
collective
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Dies
generiert
viel
Angst
und
Ängstlichkeit
im
kollektiven
Bewusstsein.
This
is
generating
much
fear
and
anxiety
in
the
collective
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Bis
jetzt
haben
wir
uns
mit
dem
kollektiven
Bewusstsein
beschäftigt.
We
have
been
so
far
been
dealing
with
collective
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Gleichwohl
ist
es
gegenwärtig
und
im
kollektiven
Bewusstsein
verankert.
Nevertheless,
it
is
present
and
anchored
in
the
collective
awareness.
ParaCrawl v7.1
Die
Befreiung
Afrikas
wird
nur
aus
einem
kollektiven
Bewusstsein
entstehen.
The
liberation
of
Africa
will
only
come
from
a
collective
awareness.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
diesem
Netz
der
Liebe
und
dem
kollektiven
Bewusstsein
besteht
ein
wesentlicher
Unterschied.
This
web
of
love
is
vastly
different
to
the
Collective
Consciousness.
ParaCrawl v7.1
Alle
Erlebnisse
wurden
sofort
gewusst
von
dem
kollektiven
Bewusstsein
welches
der
Strom
war.
All
experiences
were
known
at
once
by
the
collective
consciousness
that
was
the
stream.
ParaCrawl v7.1
Sie
handeln
nicht
zusammen,
sie
handeln
nicht
zusammen
in
einem
kollektiven
Bewusstsein.
They
do
not
act
together,
they
do
not
act
together
in
a
collective
awareness.
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
die
Aufmerksamkeit
mehr
auf
dem
kollektiven
Bewusstsein
und
auf
der
Wahrheit.
Then
the
attention
is
on
more
on
collective
consciousness
than
on
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Alle
ihre
Gedanken
sind
durch
Bio-Chips
mit
einem
kollektiven
Bewusstsein
verbunden.
All
their
thoughts
are
connected
through
bio-chips
to
a
collective
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Individuum
erwacht
zu
seiner
wahren
Verbindung
zum
kollektiven
Bewusstsein.
Each
individual
is
awakening
to
their
true
connection
to
the
collective
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
Teil
von
diesem
immensen
kollektiven
Bewusstsein.
I
was
part
of
this
immense
collective
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Im
kollektiven
geschichtlichen
Bewusstsein
der
lippischen
Bevölkerung
rangiert
jedoch
ihr
soziales
Engagement
an
erster
Stelle.
In
the
collective
historical
consciousness
of
the
Lippe
population,
however,
she
is
best
remembered
for
her
social
goals.
Wikipedia v1.0
Vielmehr
hat
er
sich
etwas
angeeignet,
das
bereits
im
kollektiven
Bewusstsein
verankert
ist.
Far
more
he
has
re
appropriated
something
that
is
already
firmly
anchored
in
the
collective
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel,
umweltweltbewusst
zu
handeln,
spiegelt
sich
in
unserem
kollektiven
Bewusstsein
für
Umweltfragen
wider.
Our
goal
is
to
look
after
the
environment,
and
this
is
a
reflection
of
our
collective
awareness
of
environmental
issues.
ParaCrawl v7.1
Die
1959
von
Siegfried
Wolske
entworfene
Beethovenhalle
ist
tief
im
kollektiven
Bewusstsein
der
Bonner
Bürger
verankert.
The
Beethovelhalle,
designed
by
Siegfried
Wolske
in
1959,
is
rooted
deep
in
the
collective
awareness
of
Bonn's
citizens.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Entscheidungen,
den
Kampf
weiterzuführen,
basieren
allein
auf
unserem
kollektiven
Wissen
und
Bewusstsein.
Our
decisions
for
continuing
our
struggle
are
just
based
on
our
collective
knowledge
and
awareness.
ParaCrawl v7.1
Der
lange
und
harte
Weg
der
spirituellen
Schulung
hat
in
unserem
kollektiven
Bewusstsein
wenig
Raum.
The
long
hard
road
of
real
spiritual
training
has
little
place
in
our
collective
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
idiosynkratische
Zugang
übersetzt
ein
Wissen
und
Überzeugungen,
die
zum
kollektiven
Bewusstsein
gehören.
This
idiosyncratic
approach
translates
however
knowledge
and
convictions
pertaining
to
the
collective
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Der
Maharishi-Effekt
ist
das
Phänomen
des
Anstiegs
der
Kohärenz
im
kollektiven
Bewusstsein
einer
Gemeinschaft.
The
Maharishi
Effect
is
the
phenomenon
of
the
rise
of
coherence
in
the
collective
consciousness
of
a
community.
ParaCrawl v7.1
An
die
Stelle
des
erhabenen
Moments
tritt
die
Hinleitung
zum
kollektiven
Bewusstsein
der
nationalen
Trauer.
The
moment
of
sublimity
merges
into
the
collective
consciousness
of
national
mourning.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Wandel
wird
und
muss
in
unserem
kollektiven
und
individuellem
Bewusstsein
vor
sich
gehen.
This
change
will
and
must
happen
with
our
collective
and
individual
awareness.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Überzeugungen
und
gewisse
rigide
Gedankensets,
welche
im
kollektiven
Bewusstsein
der
Menschheit
existieren.
There
are
beliefs
and
certain
types
of
rigid
mindsets
that
exist
in
the
collective
consciousness
of
humanity.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
sogar
gesagt,
dass
wir
im
kollektiven
Bewusstsein
Afrikas
die
tiefsten
Teile
unserer
eigenen
Menschlichkeit
erleben
können,
indem
wir
mit
anderen
interagieren.
In
fact,
it
is
said
that
in
the
collective
consciousness
of
Africa,
we
get
to
experience
the
deepest
parts
of
our
own
humanity
through
our
interactions
with
others.
TED2020 v1
Im
Wesentlichen
ist
die
Dialektik
der
Anziehung
und
Abstoßung
in
unserem
kollektiven
Bewusstsein
als
Juden
und
Europäer
tief
verwurzelt.
In
essence,
dialectic
of
attraction
and
rejection
is
embedded
in
our
collective
conscience
as
Jews
and
Europeans.
News-Commentary v14