Translation of "Kritisches bewusstsein" in English
Sie
haben
ein
kritisches
Bewusstsein
gegenüber
neueren
Erkenntnissen
ihrer
Disziplin.
They
have
a
critical
conscience
towards
new
findings
in
their
discipline.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
äußerst
wichtig,
unter
Frauen
ein
kritisches
feministisches
Bewusstsein
zu
schaffen.
It
is
crucial
to
give
importance
to
raising
a
critical
feminist
consciousness
amongst
women.
ParaCrawl v7.1
Erst
im
Laufe
der
1940er
Jahre
begann
Frisch,
ein
kritisches
politisches
Bewusstsein
zu
entwickeln.
During
the
1940s
Frisch
developed
a
more
critical
political
consciousness.
WikiMatrix v1
Auch
sie
zeigen,
wie
es
Nakonechna
immer
wieder
schafft,
kritisches
Bewusstsein
zu
schärfen.
They
show
how
Nakonechna
repeatedly
manages
to
sharpen
our
critical
awareness.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfügen
auch
über
ein
kritisches
Bewusstsein
für
die
Anwendung
und
Auswirkung
verschiedener
Technologien.
They
have
a
critical
awareness
of
the
applications
and
effects
of
various
technologies.
ParaCrawl v7.1
Entwicklungs
kritisches
Bewusstsein
durch
praktische
Forschung
und
Diskussion
ist
wichtig,
professionelle
Reifung
und
individuelles
Wachstum.
Developing
critical
awareness
through
hands-on
research
and
discussion
is
essential
to
professional
maturation
and
individual
growth.
ParaCrawl v7.1
Entwickeln
Sie
ein
kritisches
Bewusstsein.
Develop
a
critical
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
werden
ein
kritisches
Bewusstsein
über
ihre
eigene
kulturelle
Identität
und
Werte
entwickeln.
Students
will
develop
a
critical
awareness
of
their
own
cultural
identity
and
values.
ParaCrawl v7.1
Die
Absolventen
sollten
ein
kritisches
Bewusstsein
für
regionalwissenschaftliche
bzw.
planerische
Probleme
ihrer
Heimatländer
entwickelt
haben.
The
graduates
should
have
a
critical
awareness
of
regional
science
and
planning
challenges
in
their
homecountries.
ParaCrawl v7.1
Die
Werbemacher
dürfen
jedoch
nicht
vergessen,
dass
sie
eine
wichtige
erzieherische
Funktion
haben
und
dass
bei
den
jungen
Leuten
ein
kritisches
Bewusstsein
entwickelt
werden
muss,
insbesondere
um
jegliche
Form
der
Diskriminierung
durch
teilweise
entwürdigende
auf
dem
Geschlecht
basierende
Bilder,
die
die
Würde
des
Individuums
verletzen
könnten,
zu
unterbinden.
But
advertisers
must
not
forget
that
they
have
an
important
educational
role
to
play,
that
we
must
develop
the
critical
faculty
of
young
people,
with
a
view
to
eliminating
all
forms
of
discrimination
resulting
from
what
are
at
times
degrading
images
based
on
gender
that
could
put
the
dignity
of
the
individual
at
risk.
Europarl v8
In
der
Tat
könnte
sie
es
in
der
Politik
nach
dem,
was
Sie
über
ihr
kritisches
Bewusstsein
schildern,
weit
bringen,
denn
offenbar
ist
ihr
Hirn
noch
nicht
so
vernebelt
von
den
immer
gleichen
Texten,
die
uns
hier
vorgelegt
werden,
denen
nichts,
aber
auch
gar
nichts
folgt,
wenn
es
um
die
praktische
Umsetzung
der
Politik
geht.
Based
on
what
you
have
told
us
about
her
critical
thinking,
it
seems
to
me
that
she
could
go
a
long
way
in
politics
for
obviously
her
mind
has
not
yet
been
clouded
by
the
endless
procession
of
unvarying
texts
that
are
submitted
to
us,
with
no
follow-up
-
none
at
all
-
in
terms
of
practical
policy
implementation.
Europarl v8
Ihr
müsst
daher
wissen,
während
ihr
jetzt
in
die
Augen
der
Löwen
und
Leoparden
schaut,
geht
es
vor
allem
um
kritisches
Bewusstsein.
BJ:
So
you
have
to
know,
looking
into
the
eyes
of
lions
and
leopards
right
now,
it
is
all
about
critical
awareness.
QED v2.0a
Das
erste
Jahr
des
Programms
soll
auch
Ihr
kritisches
Bewusstsein
in
Bezug
auf
die
breiteren
musikalischen
Kontexten
zu
entwickeln.
The
first
year
of
the
programme
is
also
intended
to
develop
your
critical
awareness
with
regards
to
wider
musical
contexts.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
entwickelte
ein
großer
Teil
der
anwesenden
Zivilgesellschaft
ein
zunehmend
kritisches
Bewusstsein
der
eigenen
Rolle
als
legitimatorischer
Kraft.
At
the
same
time,
many
civil
society
representatives
present
at
PrepCom3
developed
an
increasingly
critical
awareness
of
their
own
role
as
a
legitimizing
force.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Jahr
des
Programms
soll
auch
Ihr
kritisches
Bewusstsein
in
Bezug
auf
die
breiteren
Kunst,
Kreativwirtschaft
zu
entwickeln
und
Musik
Geschäftsbereiche.
The
first
year
of
the
programme
is
also
intended
to
develop
your
critical
awareness
with
regards
to
the
wider
arts,
creative
industries,
and
music
business
sectors.
ParaCrawl v7.1
Seine
verschiedenen
Projekte
zeigen
jedoch
immer
wieder
ein
kritisches
Bewusstsein
für
den
Akt
des
Sehens
und
den
Besonderheiten
des
fotografischen
Mediums.
His
various
projects,
however,
consistently
display
a
critical
awareness
of
the
act
of
seeing
and
the
unique
characteristics
of
the
photographic
medium.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
den
Aufsätzen
von
renommierten
AutorInnen
und
ExpertInnen
vermittelt
diese
Publikation
einen
Einblick
in
das
herausragende
Schaffen
lateinamerikanischer
KünstlerInnen
und
weckt
gleichzeitig
ein
kritisches
Bewusstsein
zu
Fragen
der
Rezeption
und
Institution.
Taken
together
with
articles
from
renown
authors
and
experts,
the
publication
offers
insight
into
the
exceptional
innovative
work
of
Latin
American
artists
and
simultaneously
awakens
a
critical
consciousness
of
both
reception
and
institution.
ParaCrawl v7.1
Unser
Angebot
an
theoretischen,
praktischen
und
betriebswirtschaftlichen
Modulen
vermittelt
Ihnen
ein
kritisches
Bewusstsein
für
die
Rolle
des
Unternehmens
in
der
Gesellschaft
und
die
breite
Palette
an
Kenntnissen
und
Fähigkeiten,
die
erforderlich
sind,
um
als
führendes
Unternehmen
in
der
Industrie
und
im
sozialen
Bereich
zu
bestehen
oder
Ihr
Unternehmen
zu
gründen
Karriere
als
Unternehmer.
Our
range
of
modules
from
theoretical
to
practical
and
business-orientated
will
equip
you
with
a
critical
awareness
of
the
role
of
business
in
society
and
the
wide
range
of
knowledge
and
skills
necessary
to
excel
as
a
leader
in
the
industry
and
social
business
or
to
launch
your
career
as
the
entrepreneur.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
dieser
Auswirkungen
der
Sünde
und
des
groben
sozialen
Drucks
muss
ein
kritisches
Bewusstsein
geschaffen
und
bestärkt
werden.
In
the
face
of
these
sinful
influences
and
so
many
social
pressures,
a
critical
conscience
must
be
instilled.
ParaCrawl v7.1
Ihre
bewusst
randständigen
Positionen
lassen
alternative
Kriterien
der
Kanonisierung
denkbar
werden:
die
Verweigerung
gegenüber
Identifikationsmustern,
ein
kritisches
transnationales
Bewusstsein,
ein
Verständnis
von
Moderne
und
Gegenwart
als
prekärer,
umkämpfter
Zustand.
Their
consciously
marginal
positions
suggest
alternative
criteria
for
canonization:
refusing
patterns
of
identification,
developing
a
critical
transnational
consciousness,
and
understanding
modernity
and
the
present
as
a
precarious,
contested
state.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
von
Parallelgesellschaften
und
ausgegrenzter
Klassen
entsteht
ein
wachsender
Bedarf
nach
einer
breiten
inhaltlichen
Auseinandersetzung
und
für
ein
kritisches
Bewusstsein.
In
front
of
the
background
of
parallel
societies
and
excluded
classes
there
is
an
increasing
need
for
a
broad
discourse
and
critical
awareness.
ParaCrawl v7.1
Die
Woche
ist
eine
gemeinsame
Anstrengung
von
AntimilitaristInnen
aus
der
ganzen
Welt,
kritisches
Bewusstsein
dafür
zu
schaffen,
wie
junge
Leute
militarisiert
werden
und
Alternativen
bekannt
zu
machen.
The
week
is
a
concerted
effort
of
antimilitarist
actions
across
the
world
to
raise
awareness
of,
and
challenge,
the
ways
young
people
are
militarised,
and
to
give
voice
to
alternatives.
ParaCrawl v7.1
Beschäftigungsfähigkeit
und
unternehmerische
Fähigkeiten,
die
für
Ihre
Beschäftigungsfähigkeit
und
Karriereentwicklung
von
grundlegender
Bedeutung
sind,
werden
während
des
gesamten
Programms
stark
integriert
und
verbessern
so
Ihr
kritisches
Bewusstsein
und
Ihre
Karrierechancen.
Employability
and
enterprise
skills
fundamental
for
your
employability
and
career
development
are
integrated
strongly
throughout
the
programme,
improving
your
critical
awareness
and
career
prospects.
ParaCrawl v7.1
Über
alle
Ebenen
und
Module
hinweg
wollen
wir
unseren
Absolventinnen
und
Absolventen
ein
kritisches
Bewusstsein
durch
forschendes
Lernen,
Fachwissen
und
den
Erwerb
von
Fähigkeiten
vermitteln.
Across
all
levels
and
modules,
we
aim
to
provide
our
graduates
with
a
critical
awareness
through
inquiry-based
learning,
subject
knowledge,
and
skills
acquisition.
ParaCrawl v7.1
So
trainieren
Profis
mit
kritisches
Bewusstsein
und
konzeptionelle
Stärke
eine
soziale
Rolle
anführt
Projekte
auf
Basis
spielen
auf
hohem
Mehrwert-Produkte;
To
train
professionals
with
critical
awareness
and
conceptual
strength
to
play
a
social
role
spearheading
projects
based
on
high
value-added
products;
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
kritisches
Bewusstsein
und
Analyse
der
Kompositionsmethoden,
tropes
und
Ansätze
in
der
Musik
für
Film,
Fernsehen
und
Multimedia,
einschließlich
Computerspielen
Design
genutzt
entwickeln.
You
will
develop
critical
awareness
and
analysis
of
the
compositional
methods,
tropes
and
approaches
utilised
in
music
for
film,
television
and
multimedia,
including
computer
games
design.
ParaCrawl v7.1
Der
MSc
Animal
Science
entwickelt
ein
systematisches
Verständnis
und
ein
kritisches
Bewusstsein
für
aktuelle
Fragestellungen
an
der
Spitze
der
Tierwissenschaft.
The
MSc
Animal
Science
develops
a
systematic
understanding
and
a
critical
awareness
of
current
issues
at
the
forefront
of
animal
science.
ParaCrawl v7.1
Der
deutsche
Botschafter
Thomas
Prinz
bat
Margot
Käßmann
und
die
Kirchen
in
Deutschland
in
dieser
Sache
verstärkt
ein
kritisches
Bewusstsein
für
die
Produktionsbedingungen
zu
wecken.
German
ambassador
Thomas
Prinz
asked
Margot
Käßmann
and
the
churches
in
Germany
to
continue
to
raise
critical
awareness
of
the
production
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Bandbreite
der
theoretischen,
praktischen
und
betriebswirtschaftlichen
Module
soll
Ihnen
ein
kritisches
Bewusstsein
für
die
Rolle
von
Unternehmen
in
der
Gesellschaft
vermitteln.
The
range
of
modules
from
theoretical
to
practical
and
business-orientated
is
designed
to
equip
you
with
a
critical
awareness
of
the
role
of
business
in
society.
ParaCrawl v7.1