Translation of "Kritisches bewusstsein" in English

Sie haben ein kritisches Bewusstsein gegenüber neueren Erkenntnissen ihrer Disziplin.
They have a critical conscience towards new findings in their discipline.
ParaCrawl v7.1

Es ist äußerst wichtig, unter Frauen ein kritisches feministisches Bewusstsein zu schaffen.
It is crucial to give importance to raising a critical feminist consciousness amongst women.
ParaCrawl v7.1

Erst im Laufe der 1940er Jahre begann Frisch, ein kritisches politisches Bewusstsein zu entwickeln.
During the 1940s Frisch developed a more critical political consciousness.
WikiMatrix v1

Auch sie zeigen, wie es Nakonechna immer wieder schafft, kritisches Bewusstsein zu schärfen.
They show how Nakonechna repeatedly manages to sharpen our critical awareness.
ParaCrawl v7.1

Sie verfügen auch über ein kritisches Bewusstsein für die Anwendung und Auswirkung verschiedener Technologien.
They have a critical awareness of the applications and effects of various technologies.
ParaCrawl v7.1

Entwicklungs kritisches Bewusstsein durch praktische Forschung und Diskussion ist wichtig, professionelle Reifung und individuelles Wachstum.
Developing critical awareness through hands-on research and discussion is essential to professional maturation and individual growth.
ParaCrawl v7.1

Entwickeln Sie ein kritisches Bewusstsein.
Develop a critical consciousness.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden werden ein kritisches Bewusstsein über ihre eigene kulturelle Identität und Werte entwickeln.
Students will develop a critical awareness of their own cultural identity and values.
ParaCrawl v7.1

Die Absolventen sollten ein kritisches Bewusstsein für regionalwissenschaftliche bzw. planerische Probleme ihrer Heimatländer entwickelt haben.
The graduates should have a critical awareness of regional science and planning challenges in their homecountries.
ParaCrawl v7.1

Die Werbemacher dürfen jedoch nicht vergessen, dass sie eine wichtige erzieherische Funktion haben und dass bei den jungen Leuten ein kritisches Bewusstsein entwickelt werden muss, insbesondere um jegliche Form der Diskriminierung durch teilweise entwürdigende auf dem Geschlecht basierende Bilder, die die Würde des Individuums verletzen könnten, zu unterbinden.
But advertisers must not forget that they have an important educational role to play, that we must develop the critical faculty of young people, with a view to eliminating all forms of discrimination resulting from what are at times degrading images based on gender that could put the dignity of the individual at risk.
Europarl v8

In der Tat könnte sie es in der Politik nach dem, was Sie über ihr kritisches Bewusstsein schildern, weit bringen, denn offenbar ist ihr Hirn noch nicht so vernebelt von den immer gleichen Texten, die uns hier vorgelegt werden, denen nichts, aber auch gar nichts folgt, wenn es um die praktische Umsetzung der Politik geht.
Based on what you have told us about her critical thinking, it seems to me that she could go a long way in politics for obviously her mind has not yet been clouded by the endless procession of unvarying texts that are submitted to us, with no follow-up - none at all - in terms of practical policy implementation.
Europarl v8

Ihr müsst daher wissen, während ihr jetzt in die Augen der Löwen und Leoparden schaut, geht es vor allem um kritisches Bewusstsein.
BJ: So you have to know, looking into the eyes of lions and leopards right now, it is all about critical awareness.
QED v2.0a

Das erste Jahr des Programms soll auch Ihr kritisches Bewusstsein in Bezug auf die breiteren musikalischen Kontexten zu entwickeln.
The first year of the programme is also intended to develop your critical awareness with regards to wider musical contexts.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig entwickelte ein großer Teil der anwesenden Zivilgesellschaft ein zunehmend kritisches Bewusstsein der eigenen Rolle als legitimatorischer Kraft.
At the same time, many civil society representatives present at PrepCom3 developed an increasingly critical awareness of their own role as a legitimizing force.
ParaCrawl v7.1

Das erste Jahr des Programms soll auch Ihr kritisches Bewusstsein in Bezug auf die breiteren Kunst, Kreativwirtschaft zu entwickeln und Musik Geschäftsbereiche.
The first year of the programme is also intended to develop your critical awareness with regards to the wider arts, creative industries, and music business sectors.
ParaCrawl v7.1

Seine verschiedenen Projekte zeigen jedoch immer wieder ein kritisches Bewusstsein für den Akt des Sehens und den Besonderheiten des fotografischen Mediums.
His various projects, however, consistently display a critical awareness of the act of seeing and the unique characteristics of the photographic medium.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit den Aufsätzen von renommierten AutorInnen und ExpertInnen vermittelt diese Publikation einen Einblick in das herausragende Schaffen lateinamerikanischer KünstlerInnen und weckt gleichzeitig ein kritisches Bewusstsein zu Fragen der Rezeption und Institution.
Taken together with articles from renown authors and experts, the publication offers insight into the exceptional innovative work of Latin American artists and simultaneously awakens a critical consciousness of both reception and institution.
ParaCrawl v7.1

Unser Angebot an theoretischen, praktischen und betriebswirtschaftlichen Modulen vermittelt Ihnen ein kritisches Bewusstsein für die Rolle des Unternehmens in der Gesellschaft und die breite Palette an Kenntnissen und Fähigkeiten, die erforderlich sind, um als führendes Unternehmen in der Industrie und im sozialen Bereich zu bestehen oder Ihr Unternehmen zu gründen Karriere als Unternehmer.
Our range of modules from theoretical to practical and business-orientated will equip you with a critical awareness of the role of business in society and the wide range of knowledge and skills necessary to excel as a leader in the industry and social business or to launch your career as the entrepreneur.
ParaCrawl v7.1

Angesichts dieser Auswirkungen der Sünde und des groben sozialen Drucks muss ein kritisches Bewusstsein geschaffen und bestärkt werden.
In the face of these sinful influences and so many social pressures, a critical conscience must be instilled.
ParaCrawl v7.1

Ihre bewusst randständigen Positionen lassen alternative Kriterien der Kanonisierung denkbar werden: die Verweigerung gegenüber Identifikationsmustern, ein kritisches transnationales Bewusstsein, ein Verständnis von Moderne und Gegenwart als prekärer, umkämpfter Zustand.
Their consciously marginal positions suggest alternative criteria for canonization: refusing patterns of identification, developing a critical transnational consciousness, and understanding modernity and the present as a precarious, contested state.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund von Parallelgesellschaften und ausgegrenzter Klassen entsteht ein wachsender Bedarf nach einer breiten inhaltlichen Auseinandersetzung und für ein kritisches Bewusstsein.
In front of the background of parallel societies and excluded classes there is an increasing need for a broad discourse and critical awareness.
ParaCrawl v7.1

Die Woche ist eine gemeinsame Anstrengung von AntimilitaristInnen aus der ganzen Welt, kritisches Bewusstsein dafür zu schaffen, wie junge Leute militarisiert werden und Alternativen bekannt zu machen.
The week is a concerted effort of antimilitarist actions across the world to raise awareness of, and challenge, the ways young people are militarised, and to give voice to alternatives.
ParaCrawl v7.1

Beschäftigungsfähigkeit und unternehmerische Fähigkeiten, die für Ihre Beschäftigungsfähigkeit und Karriereentwicklung von grundlegender Bedeutung sind, werden während des gesamten Programms stark integriert und verbessern so Ihr kritisches Bewusstsein und Ihre Karrierechancen.
Employability and enterprise skills fundamental for your employability and career development are integrated strongly throughout the programme, improving your critical awareness and career prospects.
ParaCrawl v7.1

Über alle Ebenen und Module hinweg wollen wir unseren Absolventinnen und Absolventen ein kritisches Bewusstsein durch forschendes Lernen, Fachwissen und den Erwerb von Fähigkeiten vermitteln.
Across all levels and modules, we aim to provide our graduates with a critical awareness through inquiry-based learning, subject knowledge, and skills acquisition.
ParaCrawl v7.1

So trainieren Profis mit kritisches Bewusstsein und konzeptionelle Stärke eine soziale Rolle anführt Projekte auf Basis spielen auf hohem Mehrwert-Produkte;
To train professionals with critical awareness and conceptual strength to play a social role spearheading projects based on high value-added products;
ParaCrawl v7.1

Sie werden kritisches Bewusstsein und Analyse der Kompositionsmethoden, tropes und Ansätze in der Musik für Film, Fernsehen und Multimedia, einschließlich Computerspielen Design genutzt entwickeln.
You will develop critical awareness and analysis of the compositional methods, tropes and approaches utilised in music for film, television and multimedia, including computer games design.
ParaCrawl v7.1

Der MSc Animal Science entwickelt ein systematisches Verständnis und ein kritisches Bewusstsein für aktuelle Fragestellungen an der Spitze der Tierwissenschaft.
The MSc Animal Science develops a systematic understanding and a critical awareness of current issues at the forefront of animal science.
ParaCrawl v7.1

Der deutsche Botschafter Thomas Prinz bat Margot Käßmann und die Kirchen in Deutschland in dieser Sache verstärkt ein kritisches Bewusstsein für die Produktionsbedingungen zu wecken.
German ambassador Thomas Prinz asked Margot Käßmann and the churches in Germany to continue to raise critical awareness of the production conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Bandbreite der theoretischen, praktischen und betriebswirtschaftlichen Module soll Ihnen ein kritisches Bewusstsein für die Rolle von Unternehmen in der Gesellschaft vermitteln.
The range of modules from theoretical to practical and business-orientated is designed to equip you with a critical awareness of the role of business in society.
ParaCrawl v7.1