Translation of "Kritische sichtweise" in English

Das war eines der Signale, die kritische Sichtweise.
That was one sign, the critical comment.
Europarl v8

Wir sind vollkommen unabhängig und bieten Ihnen daher eine objektive und kritische Sichtweise.
Totally independent, we provide you with an objective and critical view.
CCAligned v1

Eine intolerante Gesetzgebung rund um die Antidiskriminierungsgesetze verbietet die kritische Sichtweise der Homosexualität.
An intolerant legislation around the antidiscrimination laws impedes the critical view of homosexuality.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine abweichende Sichtweise, die sich von den beiden anderen unterscheidet, es ist eine anspruchsvolle Sichtweise und eine kritische Sichtweise, die den Kernpunkt unserer Haltung gegenüber den nächsten WTO-Verhandlungen bildet.
This is a different vision that is far ahead of the two I have mentioned. It is a demanding and critical vision that is at the root of the way we are acting with regard to the forthcoming WTO negotiations.
Europarl v8

Ros-Lehtinen setzt sich für eine kritische Sichtweise auf die kubanische Politik ein und agitierte gegen eine Beendigung des US-Embargos gegen Kuba.
Ros-Lehtinen also advances strongly held views on Cuba, and has lobbied against ending the United States embargo against that country.
Wikipedia v1.0

Die kritische Sichtweise der Bundesbank widerlegt das Vorbringen Deutschlands, die Bewertungsmethode der WestLB sei fachlich anerkannt.
That critical stance contradicts Germany's claim that WestLB's methodology is in general a "recognised technical expertise".
DGT v2019

Mit ihrem Sachbuch The Clone Age, im Jahr 2000 veröffentlicht, bot Andrews eine sehr kritische Sichtweise über die Motive und Methoden einer neuen Generation von Biologen.
In her nonfiction work The Clone Age, published in 2000, Andrews offers a highly critical account of the motives and methods of a new breed of biological scientists.
WikiMatrix v1

Eine kritische Sichtweise auf verschiedene technische Lösungen vermittelt die Kompetenz, den Nutzen neuer technischer Möglichkeiten und damit realisierbarer Telekommunikationsanwendungen fÃ1?4r eine Organisation beurteilen zu können.
A critical view of different technical solutions provides the competence to assess the benefits of new technical possibilities and thus realizable telecommunications applications for an organization.
ParaCrawl v7.1

Die Berichterstattung der Mainstreammedien zum Thema Migration scheint sich immer stärker an den restriktiven Diskursvorlagen der politischen Eliten zu orientieren und diese Medien vermitteln nur sehr selten eine aktive und kritische Sichtweise auf gesellschaftliche Situationen und Gegebenheiten.
Reporting in mainstream media on the subject of immigration seems to be increasingly oriented on the restrictive discursive patterns promoted by the political elites and these media very rarely propagate an active, critical way of looking at social situations and prevailing facts & circumstances.
ParaCrawl v7.1

Es ist kritische Sichtweise in Johannes 1, 18, die neu ist und im Gegensatz zu dem frühen christlichen Verständnis der Schriften steht, nicht die von Joseph.
It is the critics' view of John 1:18 that is novel and at odds with the earliest Christian understanding of the scripture, not Joseph Smith's.
ParaCrawl v7.1

Zwar nehmen auch Zeitungen aus kommerzialisierten Medienunternehmen eine überwiegend kritische Sichtweise auf das Thema ein, sie fassen Privat-Equity-Unternehmen wie die Mecom aber eher als eigenständiges Phänomen, ohne die generelle Ökonomisierung des Mediensystems und die Kommerzialisierung der Medienunternehmen zu hinterfragen.
Although a critical perspective prevails, even newspapers that belong to commercial publishers present private equity companies as independent, without questioning the general trend towards a marketization of the media system and the commercialisation of media content.
ParaCrawl v7.1

Ich teile die kritische Sichtweise der italienischen Regierung: Sie ist der Ansicht, dass es in einer Zeit von großen wirtschaftlichen Schwierigkeiten, wie wir sie jetzt erleben, keineswegs weise ist, auf einen Wirtschaftsbereich einzuschlagen, der unseren Markt unterstützt.
I share the Italian Government's highly critical view: it believes that, at a time of great economic difficulty such as we are experiencing now, the political decision to strike at an economic sector that underpins our market is far from wise.
Europarl v8

Auch in der Institution Schule ist es deshalb wichtig, eine kritisch-optimistische Sichtweise auf Medien einzunehmen, die es ermöglicht, eine positive Mediennutzung zu fördern und gleichzeitig präventiv potentiellen Risiken vorzubeugen.
It is therefore also important in the intitution's school to adopt a critically optimistic view of the media, which makes it possible to promote positive media use while at the same time preventing potential risks.
ParaCrawl v7.1