Translation of "Kritische betrachtungsweise" in English
Herr
Präsident,
ich
möchte
zunächst
einmal
dem
Berichterstatter
für
seinen
Bericht
und
vor
allen
Dingen
für
die
kritische
Betrachtungsweise
danken,
die
er
der
Mitteilung
der
Kommission
entgegengebracht
hat.
Mr
President,
first
of
all
may
I
thank
the
rapporteur
for
his
report,
and
above
all
for
his
critical
approach
to
the
Commission
communication.
Europarl v8
Durch
die
präzisen
Ausführungen
und
die
kritische
Betrachtungsweise
ist
dieser
Leitfaden
aber
auch
für
den
Juristen
ein
nützliches
Nachschlagewerk.
It
is
accessible
to
the
lay
reader
but
is
also
precise
and
critical
enough
to
serve
as
a
reference
book
for
the
lawyer.
EUbookshop v2
Eine
kritische
Betrachtungsweise
schien
hier
jede
empirische
Methode
für
ungültig
erklären,
obwohl
die
extreme
Vielfältigkeit
des
Stückes
und
deren
Betrachtungsweisen
vielleicht
dazu
auffordern.
A
critical
editorial
approach
seemed
to
invalidate
right
away
all
empirical
experimentation,
even
though
the
richness
of
the
piece
may
invite
such
an
attitude
at
first.
ParaCrawl v7.1
Die
von
Rams
geschriebenen
und
von
der
Band
umgesetzten
neuen
Songs
geben
kritische
und
persönliche
Betrachtungsweisen
aus
der
Ramswelt
wieder.
The
new
songs
written
by
Rams
and
interpreted
by
the
band
reflect
the
critical
and
personal
opinions
as
seen
by
Rams'
world.
CCAligned v1
Wer
diese
Herrschaftsposition
unter
welchen
Umständen,
wie,
warum
und
womit
einnimmt,
ist
eine
Frage,
die
uns
–
also
diejenigen,
die
sich
einer
kritischen
Betrachtungsweise
der
Normalität
im
Hinblick
auf
deren
Veränderung
verschrieben
haben
–
zu
beschäftigen
hat.
Those
of
us
who
are
committed
to
a
critical
view
of
normality
and
to
its
transformation
must
concern
ourselves
with
the
question
of
who
assumes
this
position
of
dominance,
under
what
circumstances,
how,
why
and
by
what
means.
ParaCrawl v7.1