Translation of "Klinische zulassung" in English
Die
klinische
Zulassung
des
Messmittels
vereinfacht
sich
dadurch
deutlich.
The
clinical
approval
of
the
measuring
means
is
thus
simplified
considerably.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
würde
CO.DON
wertvolle
Erfahrungen
in
den
Bereichen
klinische
Studien,
Zulassung
und
Marketing
einbringen.
In
addition,
CO.DON
would
bring
valuable
experience
in
clinical
trials,
regulatory
and
marketing.
ParaCrawl v7.1
Da
medizinische
Fachkräfte
bei
der
Patientenversorgung
an
vorderster
Front
stehen,
kommt
es
entscheidend
darauf
an,
dass
sie
Zugang
zu
zuverlässigen
Informationen
über
Biosimilars
haben
und
wissen,
was
diese
Arzneimittel
sind
und
auf
welchen
wissenschaftlichen
Grundsätzen
ihre
klinische
Entwicklung,
Zulassung
und
Sicherheitsüberwachung
beruht.
As
healthcare
professionals
are
at
the
forefront
of
patients'
care,
it
is
vital
that
they
have
access
to
reliable
information
on
these
medicines:
what
they
are
and
what
scientific
principles
support
their
clinical
development,
approval
and
safety
monitoring.
ELRC_2682 v1
Die
ersten,
für
Studien
und
die
klinische
Zulassung
benötigten
Testmuster
des
Produkts
wurden
von
Gerresheimer
Regensburg
gefertigt.
First,
for
studies
and
the
clinical
permission
necessary
test
samples
of
the
product
were
manufactured
by
Gerresheimer
Regensburg.
ParaCrawl v7.1
Die
Erforschung,
Entwicklung
und
Produktion
therapeutischer
Glycoproteine
sowie
ihre
behördliche
bzw.
klinische
Zulassung
erfordert
eine
aufwändige
Analytik
im
Hinblick
auf
die
in
vivo-Halbwertszeit,
biologische
Sicherheit,
Produkt-Definition
und
Chargenkonsistenz.
The
research,
development
and
production
of
therapeutic
glycoproteins
and
also
their
official
or
clinical
licensing
demands
complex
analysis
with
respect
to
the
in
vivo
half-life,
biological
safety,
product
definition
and
batch
consistency.
EuroPat v2
Diese
Non-Profit-Organisation
benötigt
finanzielle
Unterstützung
für
die
Forschung
und
klinische
Zulassung,
damit
Patienten
baldmöglichst
mit
diesem
Verfahren
behandelt
werden
können.
This
non-profit-organization
needs
financial
support
for
their
research
and
clinical
trials
so
that
patients
can
be
treated
with
this
method
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Durch
klinische
und
medizinische
Zulassung,
nahm
Penis-Extender
die
führende
Position
in
Penisvergrößerung
Markt
als
besonders
wohlhabenden
Verfahrens
zur
Erfassung
von
Mehrpenisgröße.
By
clinical
and
medical
approval,
penis
extenders
took
the
leading
position
in
penis
enlargement
market
as
the
particularly
prosperous
method
for
acquiring
added
penis
size.
ParaCrawl v7.1
Dokumentationen
über
klinische
Studien
zur
Zulassung
neuer
Medikamente
werden
immer
häufiger
bei
der
FDA
und
anderen
internationalen
Zulassungsbehörden
digital
eingereicht.
The
conditions
More
and
more
often,
reports
on
clinical
studies
for
approving
new
medicines
are
provided
digitally
by
the
FDA
and
other
international
approval
bodies.
ParaCrawl v7.1
Die
bioeq
GmbH,
eine
Tochtergesellschaft
der
Santo
Holding
GmbH,
wird
für
die
klinische
Entwicklung,
die
Zulassung
sowie
die
globale
Vermarktung
und
Lizenzierung
von
FYB203
verantwortlich
sein.
Bioeq
GmbH,
a
subsidiary
of
Santo
Holding
GmbH,
will
be
responsible
for
the
clinical
development,
the
approval
and
the
global
marketing
and
licensing
of
FYB203.
ParaCrawl v7.1
In
den
USA
treibt
MagForce
die
klinische
Studie
zur
Zulassung
der
NanoTherm
Therapie
zur
Behandlung
von
Prostatakrebs
weiter
voran
und
erwartet,
die
erste
Stufe
der
pivotalen
Studie
zeitnah
abzuschließen.
In
the
US,
MagForce
is
progressing
the
clinical
study
for
marketing
authorization
of
NanoTherm
therapy
for
the
treatment
of
prostate
cancer.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
der
USA
wird
Bayer
HealthCare
das
Produkt
vermarkten
und
dafür
umsatzabhängig
Lizenzgebühren
in
Höhe
von
bis
zu
30
Prozent
an
Nektar
zahlen.
Bayer
HealthCare
ist
für
die
weltweite
klinische
Entwicklung,
Arzneimittel-Zulassung
und
Herstellung
des
Produkts
verantwortlich."Wir
freuen
uns
sehr
auf
die
Zusammenarbeit
mit
Bayer
HealthCare,
einem
weltweit
führenden
Pharma-Unternehmen
mit
umfangreichen
Erfahrungen
im
Bereich
der
Antiinfektiva",
erklärte
Howard
W.
Robin,
Präsident
und
Chief
Executive
Officer
von
Nektar
Therapeutics.
For
sales
outside
the
United
States,
Nektar
will
receive
tiered
performance
royalties
up
to
a
maximum
of
30
percent.Under
the
terms
of
the
agreement,
Bayer
HealthCare
is
responsible
for
the
global
clinical
development,
regulatory
strategy,
manufacturing
and
marketing
of
the
product,
with
Nektar
participating
in
all
aspects
of
decision-making
and
governance."We
are
very
pleased
to
be
collaborating
with
Bayer
HealthCare,
a
world
leader
in
anti-infective
therapies,"
said
Howard
W.
Robin,
President
and
Chief
Executive
Officer
of
Nektar
Therapeutics.
ParaCrawl v7.1
In
der
klinischen
Prüfung
und
Zulassung
haben
solche
Wirkstoffe
später
deutlich
höhere
Erfolgschancen.
Later,
such
lead
compounds
have
much
higher
chances
of
success
in
clinical
trials
and
approval
procedures.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Unionsverfahren
für
die
Zulassung
klinischer
Prüfungen
vorgesehen
(derzeit
nicht
harmonisiert).
A
Union
procedure
for
the
authorisation
of
clinical
trials
is
provided
for
(this
is
currently
not
harmonised).
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
erwartet
Basilea
Fortschritte
bei
der
klinischen
Erprobung
und
Zulassung
in
der
Entwicklung
befindlicher
Medikamente.
It
also
anticipates
progress
in
clinical
trials
and
approval
of
drugs
currently
in
the
development
pipeline.
ParaCrawl v7.1
Es
muß
daran
erinnert
werden,
daß
das
Ziel
der
Richtlinie
87/21/EWG
darin
besteht,
in
den
Vorschriften
der
Mitgliedstaaten
bezüglich
der
Eignung
von
Kurzanträgen
(ohne
die
vollständigen
pharmakologischtoxikologischen
und
klinischen
Angaben)
zur
Zulassung
von
Nachahmungsprodukten
eingeführter
Arzneispezialitäten
(Generika)
zu
einem
höheren
Grad
an
Harmonisierung
zu
gelangen.
It
should
be
recalled
that
the
objective
of
Directive
87/21/EEC
is
to
achieve
a
greater
degree
of
harmonisation
in
the
rules
of
the
Member
States
concerning
the
acceptability
of
abridged
applications
(which
do
not
contain
full
pharmacotoxicological
and
clinical
data)
for
authorisation
for
products
which
are
copies
of
established
proprietary
medicinal
products.
EUbookshop v2
Der
Vorteil
des
CAM-Testes
liegt
darin,
daß
er
zu
den
in
vivo-Versuchen
gehört,
die
eine
sicherere
Aussage
über
klinische
Relevanz
zulassen
als
in
vitro-Verfahren.
The
advantage
of
the
CAM
test
is
that
it
belongs
to
the
in
vivo
tests
which
allow
a
more
reliable
statement
of
clinical
relevance
than
in
vitro
processes.
EuroPat v2
Vor
der
Injektion
müssen
die
periokuläre
Haut,
das
Augenlid
und
die
Augenoberfläche
(z.
B.
mit
Tropfen
einer
5-prozentigen
Povidon-Jod-Lösung
auf
die
Konjunktiva,
wie
in
den
klinischen
Studien
zur
Zulassung
von
OZURDEX)
desinfiziert
und
eine
adäquate
Lokalanästhesie
durchgeführt
werden.
Before
the
injection,
the
periocular
skin,
eyelid
and
ocular
surface
should
be
disinfected
(using
for
example
drops
of
povidone
iodine
5%
solution
on
the
conjunctiva
as
it
was
done
in
the
clinical
trials
for
the
approval
of
OZURDEX
and
adequate
local
anaesthesia
should
be
administered.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Ziele
sind
die
Schaffung
neuartiger
Ziele
auf
Basis
biologischer
Nachweise
mit
präzise
übereinstimmenden
Kohorten
für
klinische
Versuche,
die
personalisierte
therapeutische
Interventionen
auf
Grundlage
genetischer
und
genomischer
Risikoprofile
und
klinischer
Subtypen
zulassen.
Our
goals
are
to
generate
novel
targets
based
on
biological
evidence
with
matching
precision
cohorts
for
clinical
trials
that
will
allow
for
personalised
therapeutic
interventions
based
on
genetic
and
genomic
risk
profiles
and
clinical
subtypes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Studie
ist
Teil
des
formellen
Verfahrens
zur
klinischen
Zulassung
der
vom
Unternehmen
entwickelten
"Integrated
Cognitive
Assessment"-(ICA)-Platt
form
durch
die
Behörden,
welche
der
ICA
den
Weg
zur
klinischen
Anwendung
ebnet.
This
trial
is
part
of
the
established
process
towards
gaining
clinical
regulatory
approval
for
the
Company's
proprietary
Integrated
Cognitive
Assessment
(ICA)
platform,
which
will
allow
the
ICA
to
be
used
in
clinical
environments.
ParaCrawl v7.1
Eine
besondere
Bedeutung
kommt
dabei
dem
Zusammenspiel
von
klinischer
Forschung
und
Zulassung
zu,
da
klinische
Studien
sehr
aufwendig
und
teuer
sind
und
ihre
Ergebnisse
u.a.
darüber
entscheiden,welche
Indikationen
für
das
Arzneimittel
genehmigt
werden.
The
interplay
of
clinical
research
and
approval
is
especially
important,
since
clinical
studies
are
very
complex
and
expensive,
and
their
results
determine
what
indications
and
usage
the
drug
will
be
approved
for.
ParaCrawl v7.1
China
hat
kürzlich
neue
Reforminitiativen
gestartet,
um
die
Zulassung
klinischer
Studien
für
neue
Medikamentenkandidaten,
insbesondere
in
der
Onkologie,
zu
beschleunigen.
China
recently
issued
a
new
round
of
reform
initiatives
to
accelerate
clinical
trial
approval
for
new
drugs,
especially
in
oncology.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
in
jeder
Phase
der
Entwicklung
Ihrer
Produkte,
sowohl
in
einer
sehr
frühen
Phase
als
auch
bei
der
Erstellung
von
Unterlagen
für
klinische
Studien
oder
Zulassungen
sowie
bei
der
Vorbereitung
von
Behördengesprächen.
We
support
you
in
every
phase
of
the
product
development
process
–
from
the
very
early
stages,
through
the
creation
of
documents
for
clinical
studies
and
approval,
to
preparation
for
meetings
with
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
Bei
IASOcholine®
handelt
es
sich
um
das
erste
PET-Arzneimittel
weltweit,
das
auf
Grundlage
einer
firmeneigenen
klinischen
Studie
zur
Zulassung
gelangt
ist.
IASOcholine®
is
the
first
PET
pharmaceutical
worldwide,
which
obtained
full
market
approval
on
the
basis
of
an
internal
clinical
study.
ParaCrawl v7.1